«Повести Белкина» (1830) – первые законченные прозаические произведения
Пушкина, состоящие из пяти повестей: «Выстрел», «Метель», «Гробовщик», «Станционный
смотритель», «Барышня-крестьянка». Их предваряет предисловие «От издателя», внутренне
связанное с «Историей села Горюхино» 181.
В предисловии «От издателя» Пушкин взял на себя роль публикатора и издателя
«Повестей Белкина», подписавшись своими инициалами «А.П.». Авторство же повестей
приписал провинциальному помещику Ивану Петровичу Белкину. И.П. Белкин, в свою
очередь, переложил на бумагу истории, которые ему рассказали другие лица. Издатель А.П.
сообщил в примечании: «В самом деле, в рукописи г. Белкина над каждой повестью рукою
автора надписано: слышано мною от такой-то особы (чин или звание и заглавные буквы
имени и фамилии). Выписываем для любопытных изыскателей: «Смотритель» рассказан был
ему титулярным советником А.Г.Н., «Выстрел» – подполковником И.Л.П., «Гробовщик» –
приказчиком Б.В., «Метель» и «Барышня» – девицею К.И.Т.». Тем самым Пушкин создает
иллюзию фактического существования рукописи И.П. Белкина с его пометами, приписывает
ему авторство и как бы документально подтверждает, что повести – не плод выдумки самого
Белкина, а на самом деле произошедшие истории, о которых поведали повествователю
реально существовавшие и знакомые ему люди. Обозначив связь между рассказчиками и
содержанием повестей (девица К.И.Т. рассказала две любовные истории, подполковник
И.Л.П. – повесть из военной жизни, приказчик Б.В. – из быта ремесленников, титулярный
советник А.Г.Н. – историю о чиновнике, смотрителе почтовой станции), Пушкин
мотивировал характер повествования и самый его стиль. Он как бы заранее устранил себя из
повествования, передав авторские функции людям из провинции, рассказывающим о разных
сторонах провинциальной жизни. Одновременно рассказы объединены фигурой Белкина,
который был военным, потом вышел в отставку и поселился в своей деревеньке, бывал по
делам в городе и останавливался на почтовых станциях. И.П. Белкин, таким образом,
объединяет всех рассказчиков и перелагает их истории. Такое переложение объясняет,
почему индивидуальная манера, позволяющая отличить рассказы, например девицы К.И.Т.,
от рассказа подполковника И.Л.П., не проступает. Авторство Белкина мотивировано в
предисловии тем, что вышедший в отставку помещик, на досуге или от скуки пробующий
перо, в меру впечатлительный, действительно мог слышать о происшествиях, запомнить их и
записать. Тип Белкина как бы выдвинут самой жизнью. Пушкин выдумал Белкина, чтобы
дать ему слово. Здесь найден тот синтез литературы и действительности, который в период
творческой зрелости Пушкина стал одним из писательских устремлений.
Психологически достоверно и то, что Белкина привлекают острые сюжеты, истории и
случаи, анекдоты, как сказали бы в старину. Все рассказы принадлежат людям одного уровня
миропонимания. Белкин как рассказчик им духовно близок. Пушкину было очень важно,
чтобы рассказ велся не автором, не с позиций высокого критического сознания, а с точки
180 В дальнейшем – «Повести Белкина».
181 «История села Горюхино» – неоконченное произведение, также писавшееся в Болдине. С «Повестями
Белкина» его объединяет образ Белкина, который выступает автором повествования. Поэтому пушкинский
текст представляет собой стилизацию под некоторого деревенского писателя-чудака, недалекого,
простодушного и наивного, вознамерившегося, наподобие научным или официальным историческим трудам,
создать историю своей «отчины». Это обстоятельство обусловило откровенную пародийность пушкинского
произведения. Установка на пародийность одновременно и смягчала сатирический характер белкинских
«рассказов», и усиливала их сатирическую остроту. Пародийность держалась на резком сочетании пафосного,
торжественного тона, обычно употребляемого при воспевании «высоких» тем и предметов, и изображении
«низких» реалий крепостного быта. Согласно плану, Пушкин был намерен изобразить бунт горюхинских
мужиков. Из этого видно, что Пушкин проявлял значительный интерес к народным движениям.
зрения обыкновенного человека, происшествиями изумленного, но не отдающего себя
ясного отчета в их смысле. Поэтому для Белкина все рассказы, с одной стороны, выходят за
пределы его обычных интересов, ощущаются необыкновенными, с другой – оттеняют
духовную неподвижность его существования.
События, о которых повествует Белкин, в его глазах выглядят истинно
«романтическими»: в них есть все – дуэли, неожиданные случайности, счастливая любовь,
смерть, тайные страсти, приключения с переодеваниями и фантастические видения. Белкина
привлекает яркая, неоднообразная жизнь, резко выделяющаяся из повседневности, в которую
он погружен. В судьбах героев произошли незаурядные события, сам же Белкин не испытал
ничего подобного, но в нем жило стремление к романтике.
Доверяя роль основного рассказчика Белкину, Пушкин, однако, не устраняется из
повествования. То, что кажется Белкину необыкновенным, Пушкин сводит к самой
обыкновенной прозе жизни. И наоборот: самые ординарные сюжеты оказываются полными
поэзии и таят непредвиденные повороты в судьбах героев. Тем самым узкие границы
белкинского взгляда неизмеримо расширяются. Так, например, бедность воображения
Белкина приобретает особое смысловое наполнение. Иван Петрович и в фантазии не
вырывается из пределов ближайших деревень – Горюхино, Ненарадово, около них
расположенных городков. Но для Пушкина в подобном недостатке заключено и достоинство:
куда ни кинь глаз, в губерниях, уездах, деревнях – всюду жизнь протекает одинаково.
Исключительные случаи, рассказанные Белкиным, становятся типичными благодаря
вмешательству Пушкина.
Вследствие того, что в повестях обнаруживается присутствие Белкина и Пушкина,
отчетливо проступает их своеобразие. Повести можно считать «белкинским циклом», потому
что читать повести, не учитывая фигуры Белкина, невозможно. Это позволило В.И. Тюпе
вслед за М.М. Бахтиным выдвинуть идею двойного авторства и двухголосого слова. На
двойное авторство обращено внимание Пушкина, поскольку полное заглавие произведения –
«Повести покойного Ивана Петровича Белкина, изданные А.П.»182. Но при этом нужно
иметь в виду, что понятие «двойного авторства» метафорично, поскольку автор все-таки
один.
По мнениям В.Б. Шкловского183 и С.Г. Бочарова184, «голоса» Белкина в повестях нет.
Им возразил В.И. Тюпа, приведя в пример слова повествователя из «Выстрела» и сравнив их
с письмом ненарадовского помещика (начало второй главы повести «Выстрел» и письмо
ненарадовского помещика). Исследователи, которые держатся этой точки зрения, полагают,
что голос Белкина легко распознается, и читатель может составить о событиях повести два
представления – одно, о котором рассказал простодушный повествователь, и другое, о
котором умолчал автор185. Между тем неизвестно, являются ли приведенные В.И. Тюпой
слова принадлежащими Белкину или скрытому рассказчику – подполковнику И.Л.П. Что же
касается ненарадовского помещика, то он теми же словами излагает историю Белкина. Таким
образом, уже три лица (Белкин, подполковник И.Л.П. и ненарадовский помещик) говорят
одно и то же одними и теми же словами. В.И. Тюпа правильно пишет, что подполковник
182 Тюпа В.И. Аналитика художественного. М., 2001. С. 117. Обратим внимание также на то, что мотив
«жизнь – смерть» уже задан в заглавии: «Повести покойного Ивана Петровича, изданные А.П.», где
зафиксирована смерть Белкина и здравие А.П.
183 Шкловский В.Б. Заметки о прозе Пушкина. М., 1937. С. 79. Автор утверждал, что самого Белкина в
повестях «не видно».
184 Бочаров С.Г. Поэтика Пушкина: Очерки. М., 1974. С. 132. Автор писал о «безголосости» Белкина.
185 Попова И.Л. Смех и слезы в «Повестях Белкина». – В кн.: А.С. Пушкин. Повести Белкина. М., 1999. С.
481.
И.Л.П. не отличим от Белкина, но так же не отличим от них и ненарадовский помещик.
Биографии Белкина и подполковника И.Л.П. как две капли воды похожи друг на друга.
Точно так же похожи их образ мыслей, их речи, их «голоса». Но в таком случае нельзя
говорить о присутствии в повестях индивидуального «голоса» Белкина.
По-видимому, Пушкину не нужны были индивидуальные «голоса» Белкина и
рассказчиков. Белкин говорит за всю провинцию. Его голос – голос всей провинции без
каких-либо индивидуальных различий. В речи Белкина типизирована, точнее, обобщена речь
провинции. Белкин нужен Пушкину как неиндивидуализированная стилевая маска. С
помощью Белкина Пушкин решал стилизаторские задачи. Из всего этого следует, что в
«Повестях Белкина» автор присутствует как стилизатор, прикрывшийся фигурой Белкина, но
индивидуального слова ему не давший, и как редко появляющийся повествователь,
имеющий индивидуальный голос.
Если роль Белкина сводится к тому, чтобы романтизировать сюжеты и передать
типичный образ провинции, то функция автора состоит в том, чтобы выявить реальное
содержание и действительный смысл событий. Классический пример – повествование,
стилизованное «под Белкина», которое поправляется, корректируется Пушкиным: «Марья
Гавриловна была воспитана на французских романах и, следственно , была влюблена.
Достарыңызбен бөлісу: |