ли воды похож на сюртук. Заметим мимоходом, что и товар-
ный язык, кроме еврейского, имеет немало других более или
менее выработанных наречий. Немецкое «Wertsein» ["стои-
мость, стоимостное бытие"] выражает, например, менее от-
четливо, чем романский глагол vаlеге, vаlег, vаlоiг [стоить],
тот факт, что приравнивание товара
В к товару
А есть выра-
жение собственной стоимости товара
А. Раris vаut bien unе
messe! 28 Итак, посредством стоимостного отношения нату-
ральная форма товара В становится формой стоимости то-
вара
А, или тело товара
В становится зеркалом стоимости
товара
А
28
. Товар
А, относясь к товару
В как к стоимостной
плоти, как к материализации человеческого труда, делает по-
требительную стоимость В материалом для выражения сво-
ей собственной стоимости. Стоимость товара
А, выраженная
таким образом в потребительной стоимости товара
В, обла-
дает формой относительной стоимости.
b) Количественная определенность относительной формы
стоимости
Каждый товар, стоимость которого должна быть выраже-
на, представляет собой известное количество данного пред-
мета
потребления, например 15 шеффелей пшеницы, 100
28
В некоторых отношениях человек напоминает товар. Так как он родится без
зеркала в руках и не фихтеанским философом: “Я есмь я”, то человек сначала
смотрится, как в зеркало, в другого человека. Лишь отнесясь к человеку Павлу
как к себе подобному, человек Петр начинает относиться к самому себе как к
человеку. Вместе с тем и Павел как таковой, во всей его павловской телесности,
становится для него формой проявления рода “человек”.