60-80 жылдардағы қазақ прозасы ҿзінің кҿркемдік деңгейін барлық қырынан
жан-жақты кҿрсете алды. Сол кезеңдегі қоғамда болып жатқан саяси, ҽлеуметтік
ҿзгеріс алдымен ҽдебиетте сҿз болды десек қателеспейміз.
Дҽстҥрге сҥйену дегенді дҽстҥрге еліктеу, немесе дҽстҥрді қайталау деп
ҧғатындар болады. Жҽне дҽстҥрдің ҽсерін қабылдап, одан ҥйрену жолын осы
ретпен іздеу жиі кездеседі. Шынында дҽстҥрдің табиғи тҥрде жалғасуы кҿрінеу
біреудің біреуге қызығып, еліктеп немесе оқталып, сҧқтанып дҽл сол сықылды
етіп жазайыншы деген жалаң ниетімен жҥзеге аспаса керек. Бҧлай болған
жағдайда заңды тҥрде жалғасуға, шынайы жаңашылдыққа жол жоқ.
«Дҽстҥр жҽне оның жалғасу заңдылықтары бір ҽдебиет тарихы кҿлемінде
де, бір аймақ тіпті ҽлем ҽдебиеті аясында да кҿрініс таба алады. Сондай-ақ тек
жеке ҽдеби қҧбылыстар арсында ғана емес, тҥрлі кезеңдер, ол кезеңдердегі
творчестволық ҽдістер мен тҽсіл, стильдер, бағыттар арасында да жалғастық бар»
[4, 148-б].
«Сондықтан да 80-ші жылдардың орта шенінде басталған жаңа даму жолына
тҥсуімізге ҽсер еткен жаңаша ойлау, қайта қҧру процестерін біршама тездеткен,
оның қанат жайып, ҿрістеуіне, тарихи қажеттілігіне айналуына ат салысқан, аз
туындыларымен ҥлес қосқан қазақ қаламгерлерінің дені осы 60-80 жылдар
ҥлесіне тиеді» [5, 15-б].
Сол кездегі жазушыларға ҿзіндік ерен стилі мен кҿркем тілі арқылы ҽсер
еткен, тарихи шығарма жанрында тың дҽстҥр бастаушысы болған ҧлы жазушы
Мҧхтар Омарханҧлы Ҽуезов еді.
М.Ҽуезовтің ҿз шығармаларына ҧлы тарихи тҧлғалар ҿмірін арқау етуі
кезейсоқ емес. М.Ҽуезовтің жаңашылдығы – қазақтың бҧрыннан келе жатқан
ҽдеби дҽстҥрін реализм ҽдісімен байыта тҥсуінде, тарихи тҧлғаны дҽуір
ерекшелігіне сай суреттеуінде. Ол қолданған кҿркемдік ҽдістер кейінірек қазақ
ҽдебиетінің 60-80 жылдарында тарихи роман жанрына қалам сілтеген
жазушылар шығармаларынан ҿз кҿрінісін тапты. М.Ҽуезовтің кҿркемдік ҽдісі
ҿткен ҽдеби кезеңнің тҽжірибесін кейінгіге икемдеді. Абай творчествосының
112
жаңашылдық табыстарының, Абай ҥлгісі мен ҿрнегінің кҥллі қазақ ҽдебиетінің
одан кейінгі поэзия ҥшін таптырмас дҽстҥр болып қалғаны М.Ҽуезов
творчествосының себепкер болуынан деуге болады.
Ақындар Абаймен қатар проза шебері Ҽуезов шығармаларын да дҽстҥр
тҧтады. Сондықтан дҽстҥр мен жаңашылдық проблемасының шешімін жеке
қҧбылыстың шеңберінде қалдырмай жалпы ҽдебиет процесіне байланысты да
алып қарауға болады. Осылай еткенде мҽселенің екі қыры (жалқы жағы мен
жалпы жағы) қатар ашылары сҿзсіз. Жалқы жағы кімнен кім нені дҽстҥр тҧтты,
жалпы жағы ҽдебиеттің жалпы даму процесінің коллективтік тҽжірибесін кім
қалай игерді деген мҽселе. «Дҽстҥрде жаңашылдық сипат болу ҥшін ҽр шебер
ҿзінің талантына, тҽжірибесіне қарай жаңалықты ҥлесін қосып, ҿзіндік ҿрнегін
салады. Бірақ жаңалық атаулының бҽрі бірдей тҥпкі ҥлгінің жақсаруына шыға
бермейді, жасуына да шығатыны болады. Сол себептен де дҽстҥр мен
жаңашылдық проблемасының дҧрыс шешімі жаңашыл творчестволық ҽдістің
талантты шеберінің ғана қолынан келмек» [4, 254-б].
Айталық, Ҽуезовті ҧстаз кҿріп, одан ҥйренбейтін қаламгер кемде кем
шығар. Оның ішінде ҽсіресе, Д.Ҽбілев, Ҽ.Нҧрпейісов, С.Жҥнісов, І.Есенберлин
т.б. Ал бірақ, қайсысы қай ретте қалай ҥйреніп, қандай нҽтиже шығарды.
М.Ҽуезов дҽстҥрін қалай жалғастырды? Міне, мҽселе сонда. Ҽйткенмен ҽр автор
ҿзіне дейінгі идея, тақырып, жанр жҿнінен, психологизм мен лиризм сықылды
тҥрлі тҽсілдері жҿнінен тҽжірибеде қалыптасқан игі дҽстҥрді ҽр жағынан
жалғастыруға жасаған жеке дара ҽрекеттері кҿрінеді. Ҽрқайсысы дҽстҥр
деңгейіне жетпегенмен, ҿзіндік жеке дара қабілетін, талантын танытарлық таңба
салған. Мҧның ҿзі жетістік – жаңашылдықтың бастамасы.
«Дҽстҥрді жалғастырып ҥлкен жаңалық ашатын ірі талант иелерінің бҥкіл
ҽдеби процеске дҥмпу жасап, белгілі жанр мен тақырыптың дамуына тҥрткі
болып дем беруінде, сҿз жоқ, заңдылық бар екенін кҿреміз. Мҧны М.Ҽуезовтің
ҽйгілі «Абай жолы» эпопеясының даңқымен, дҽстҥрімен қазақ ҽдебиетінде
тарихи романдар тууына мықты дем бергенінен кҿруге болады» [6, 23-б].
Ҥлкен бҧлақтың бастауында, ҽдебиетіміздің мақтанышы, ҧлы жазушы
Мҧхтар Ҽуезов тҧр. М.Ҽуезовтен оқымаған, оның туындыларын ҥлгі етпеген
қазақ қаламгері аз болар. Ал, жазушының жалпы Орта Азия мен қазақ еліне
деген ҽдеби мектебін, кҿрнекті қырғыз жазушысы Шыңғыс Айтматов – А.С.
Пушкиннің орыс ҽдебиетіне сіңірген еңбегі мен ҽсеріне теңеді. М.Ҽуезов
романындағы шыншылдық, кең тыныстылық, табиғат суреттерінің адам
характерін ашуға жҧмсалған параллелизмдерін 60-80 жылдардағы тарихи
романдар қалыптастырған жазушылардың қаламдарынан кҿруге болады.
Ҽдебиеттегі жалғастық - белгілі бір халықтың пайда болуы, қалыптасуы,
дамуы тарихындағы жасалған ҿнер туындыларындағы сҧрыпталған кҿркемдік
қҧндылықтардың ҿзара ҧштаса, жаңа тҥрлермен, белгілермен жаңғыра тҥлеуі,
жаңарған келбетпен болашакка ҧласуы. Кҿркемдік жалғастық - ғасырлар бойы
жасалған ҽдеби-фольклорлық, этнографиялық, мифологиялық дҥниетаным
кеңістігіндегі дҽстҥрлер нышандарының да ҽдеби процестегі жеке тҧлғалардың
мҧраларында болатынын танытатын эстетикалық ҧғым. Демек, ҽдеби бағыт -
113
алуан тҥрлі кҿркемдік ҽдістерден қҧрала жҥре ҽрекет ететін белсенді
шығармашылық қҧбылыс. Бҧдан біз ҽдебиеттің дҽстҥрлі мҽдениетпен де
ҧштасып жатқандығын байқаймыз.
ҼДЕБИЕТТЕР ТІЗІМІ
1.
Ҽуезов М. Менің ҿмірбаяным / Кітапта: Мҧхтар Ҽуезов. Ҧсынылатын
ҽдебиеттер кҿрсеткіші. – Алматы: Қазақстан, 1968.- 104 б.
2.
Тихонов Н. Заманымыздың зор адамы / Кітапта: Біздің Мҧхтар. Қҧраст.
Б.Сахариев. – Алматы: Жазушы, 1976.- 432 б.
3.
Дҽдебаев Ж. Қазіргі қазақ ҽдебиеті. - Алматы: Қазақ университеті, 2003.
- 284 б.
4.
Дҽдебаев Ж. Қазақ тарихи романы: дҽстҥр мен жаңашылдық. Алматы,
1988.
5.
Хамзин М. 60-80 жылдардағы қазақ романының стилі мен типологиясы.
Алматы, 1997. (Филология ғылымдарының докторы ғылыми дҽрежесін алу ҥшін
дайындаған диссертациясының авторефераты).
6.
Хасенов М. Қазақ ҽдебиетіндегі дҽстҥр мен жаңашылдық диалектикасы.
1969.
ҼОЖ 821.512.122.09
КАРТАЕВА А., ҚАЙЫРБАЕВА А.
С. Аманжолов атындағы ШҚМУ, Ҿскемен қ., Қазақстан
М.ҼУЕЗОВТІҢ «АБАЙ ЖОЛЫ» РОМАН-ЭПОПЕЯСЫ –
ҼЛЕМДІК ҼДЕБИЕТТІҢ ОЗЫҚ ТУЫНДЫСЫ
«Абай жолы» роман-эпопеясында қазақ халқының ҧлттық мақтанышы, дана
кемеңгері Абайдың ҿлмес-ҿшпес, жанды бейнесі суреттеледі. «Абай жолы» ҽлем
ҽдебиеті тарихында ҧлы шығарма ретінде қабылданған. Ол ізгілік пен
сҧлулықтың шарайнасындай, ақындық даналық пен нҽзік сыршылдықтың
телегей теңізі іспетті. Суреткердің негізгі мақсаты – Абайдың ҿмір-тарихын
ежіктеп кҿрсету емес, оның рухани кесек, бірегей тҧлғасын барша адамзатқа,
ғаламзатқа ортақ ҿнердің жарық жҧлдызы екендігін таныту. Жазушы Абайдың
кемеңгерлік, ақындық, қайраткерлік, адамгершілік болмысын жан-жақты терең
аша білген», - деп ғалым С.Негимов «Абай жолы» эпопеясының қҧндылығын
атап кҿрсетеді [1, 107 б.].
«Абай жолы» – қазақ халқын ҽлемге танытқан ҧлы шығарма. Халқымыздың
дана ойшылы, кемеңгер ҧлы, классик ақыны Абай Қҧнанбаевтың ақындық,
гуманистік, демократтық, қайраткерлік тҧлғасын сомдай отырып, қазақ елінің
жарты ғасырлық тарихын, ҿмір болмысын, тыныс-тіршілігін, салт дҽстҥрін кең
қҧлашпен суреттеп берген дҽуірлік туындысы. Мҧхтар Ҽуезовтің атын ҽлемге
жайған, ҽлем ҽдебиетінде суреткерлік қолтаңбасын қалдырған бас кітабы. Роман-
эпопея мҽңгілік тақырыпты қозғаған ҽр заманда да ҿзекті болып келетін, сан
114
ғасырлар адам баласының сҥйіп оқи берер, рухани нҽр берер байлығы болып
қалады.
Ҿмір тҽжірибесі мен суреткерлік шеберлігі ҧштала келе Ҽуезовтің тарих
тереңіне бойлай отырып, басты кейіпкер – Абай образы арқылы бҥкіл бір
дҽуірдегі халықтың ҽлеуметтік, тарихи шындығын кҿрсететін кҿлемі жағынан ірі
эпикалық туынды жазу идеясы туындайды. Бҧл идея жазушыға аяқ асты келген
жоқ. Абай шығармашылығына деген оның қызығушылығы жиырмасыншы
жылдардан пайда бола бастайды: ҧлы ойшыл-ақынның ҿмірі, шығармашылығы
жайлы деректерді жинастырып, зерттеп, ол туралы мақалалар жазады; ақынның
жеке ҿлеңдерін бастырады; ҿзі тапқан тың деректермен толықтыра Абай
ҿмірбаянын жазады.
Абайдың ҿміріне байланысты жазба деректердің аздығы жазушыға кҿп
қиындық туғызады. Сол уақытта болған кҿптеген оқиғалармен М.Ҽуезов жас
кезінен таныс болған. Эпопеяда ҿзі сомдап шығатын болашақ кейіпкерлерінің
кейбіреулерімен кездеседі. Ақынның ҿміріне қатысты жазба материалдармен
қоса, ауызша деректерді жинағанын М.Ҽуезов ҿзі жазған болатын. «Мен роман
жазбақ болғаннан кейін, керекті материалды ҽртҥрлі жолмен ҿзім жинай
бастадым. Абайдың жасы қазір жҥз онға жуықтады, - ҿзі маған кездескен жоқ.
Сондықтан, мен оның балалық, жастық шағын, жігіт кезін кҿрсету ҥшін, Абайды
кҿзбен кҿрген адамдардың аздаған естеліктеріне сҥйенуге мҽжбҥр болдым. Рас,
ҿзімнің сол Абай шыққан жердің қазағы болғандығымның біраз пайдасы тиді:
жасаңдау кезімде Абайды жақсы білетін адамдармен – кемпір-шалдармен
кездескенім бар. Олардың кейбіреулері тіпті Абайдан бірнеше жас ҥлкен де
адамдар еді...», - деп жазушы эпопеяға қалай материал жинағанын оқырманға
тҥсіндіреді [2, 109 б.].
М.Ҽуезов
эпопеяға материал жинамақ болып кіріскенде кҿп нҽрсені
аңдамай ҿткізіп алғанын ҿкініп айтады. Абайды кҿрген-білген адамдардың кҿбі
қартайып қалғандықтан, олардың жадынан кҿп нҽрселер шығып кеткені
жазушыға қиындықтар туғызады. Абай ҿмірін биограф ретінде зерттеп жҥргенде,
М.Ҽуезов ақын ҿлеңдерін кҿп адамның аузынан жазып алып, 40 пайызын ғана
қалпына келтіргені туралы мҽлімет береді. Абай қайтыс боларынан сегіз жыл
бҧрын ғана шҽкірттеріне ҿлеңдерін жинастыруды ескерткен. Сол жылдан бастап,
ақын ҿлеңдерінің кҿбінің нақты жылы белгіленіп отырғанын М.Ҽуезов атап
кҿрсетеді. Сондықтан «Абай жолы» роман-эпопеясын жазуда жазушыға Абай ҿз
шығармашылығы арқылы кҿмекке келгенін мҽлімдейді.
М.Ҽуезовтің ҿз мҽлімдеуіне қарағанда, «Абай жолы» эпопеясына қатысты
материалдар тапшы болғандықтан, ақынның ҽдеби мҧрасы басты деректерінің
бірі болып саналады. Абай дҽуірінің ҽлеуметтік шындығын терең де дҽл
тҥсінуден туған ―Абай жолы‖ эпопеясының тарихи жағынан нақтылығына, оның
кҿркемдік тҧрғыдан суреттелуіне ақынның ҿз шығармашылығы да едҽуір кҿмек
болды. М.Ҽуезов Абай поэзиясын соншалықты терең тҥсініп, ақын жанының
қыры мен сырын тану арқылы Абайдың бҥкіл болмыс-бітімін, тыныс-тіршілігін
кҿзбен кҿрсетіп, қолмен ҧстата білді. Абай шығармалары сол дҽуірдің ҽлеуметтік
қҧбылыстарын ашуға кҿмек беретін жазушы ҥшін табылмас дерек кҿздері болды.
115
―Ең анық деректер, - дейді М.Ҽуезов – Абай ҿлеңдерінің соңғы жылдарына
жатады, бҧл кезде ол ҿзінің достарына ҿлеңдерін бір кітапқа тиянақтауға рҧқсат
етті. Демек, маған ҿз шығармаларымен Абай кҿмекке келді, 1885 жылдан бастап
оның шығармаларының жылдары кҿрсетілген‖ [3, 400 б.]. «Абай жолы»
эпопеясын жазарда ақын шығармашылығының кҿп кҿмекке жарағанын жазушы
атап кҿрсетеді.
Екінші бір пікірінде жазушы сол ойын онан да гҿрі нақтылай тҥседі: ―Екінші
кітапта, - дейді жазушы,- мен бірінші кітаптан гҿрі Абайдың ҿлеңдеріне жиірек
ҥңілдім жҽне бҧл заңды да ҿмірінің бҧл шағында Абай ҿзінің бҥкіл ойын, алған
ҽсерлерін ҿз туындыларында қалдырып кеткен‖ [3, 403 б.]. Яғни, жазушы
эпопеяның екінші кітабында Абай ҿлеңдерін кҿп келтіргенін ескертеді.
Жазушының дерегі бойынша, жҧмыстың осы бҿлімінде «Абай жолы» роман-
эпопеясындағы ақын ҿлеңдері мен қарасҿздерінің қолданылуы мен оның жҥзеге
асуы мҽселелеріне зер салып, арнайы зерттеп кҿрейік.
«Абай жолы» роман-эпопеясындағы басты кейіпкер жҿнінде М.Ҽуезовтің ҿз
сҿзінде былай делінген: ―...менің геройым – творчестволық тҧлға, демек,
қоғамдық қҧбылыс есебінде кҿрінетін оның қолма-қол қимыл-ҽрекетінің
нҽтижесі емес, творчестволық еңбегінің туындысы ғана. ...Геройымның сыртқы
ҽрекетін ғана емес, ішкі творчестволық психологиясын, оның ҿмірді тікелей
тҥйсінулерінің, сезіну-толқынуының нҽтижесінде кҿрінген шындық қҧбылыстың
сырларын, тіпті ақын шығармасының тамыр тартқан тереңін аша кҿрсетуге кҿп
кҥш жҧмсадым» [2, 107 б.].
Автордың ҿзі атап кҿрсеткендей, алдымен ―Абай жолы‖ романы –халықтың
кемеңгер ҧлы, ойшыл, ақиық ақыны Абай туралы шығарма. Сол себепті онда
кҥрделі қоғамдық, саяси-ҽлеуметтік қҧбылыстармен қатар, Абай ақынның
кескін-кейпі, кҥйініш-сҥйініші, кейбір ҿлеңдерінің дҥниеге келу тарихы, яғни,
шығармашылық психологиясының қырлары кҿрініс табуы ҿте заңды.
«Абай жолы» эпопеясының жазылу тарихы туралы мақала жазуға
М.Ҽуезовтің алдын ала даярланғанын оның ой-тҧжырымдарын қысқа-қысқа
тезис ретінде қағазға тҥсіріп отырғанынан байқауға болады. Мҽселен «К беседе
(о романе «Абай»), «К Выступлению о романе», «К лекции об «Абае» и «Пути
Абая» деп аталатын қысқа жазылған шашпа пікірлерінен жазушының эпопеяда
негізгі ҧстанған концепциясының ішінен «Психология творчество» деген
мҽселені арнайы жеке алып қарастырғаны кҿрінеді. «Роман исторический, но о
творческой личности», - деп жазушы арнайы сипаттама береді [4, 344 б.]. Бҧл
жазбаларынан Абай шығармашылығын суреттеу арқылы М.Ҽуезовке ақынның
ҿмір сҥрген дҽуір болмысын, тарихи ҿмір шындығын, қоршаған орта тҧрмысын
кҿрсетуі тиіс екені кҿрінеді.
М.Ҽуезовтің «Абай жолы» эпопеясының қалай жазылғаны туралы оқыған
лекциясынан ҥлкен ҽсер алғанын айта келіп, ғалым Ш.Елеукенов жазушының
сҿзін келтіреді: «Мені ҿмірбаяндық мағлҧматтардан гҿрі, содан ҿрілген
творчестволық ой-ҿріс дамуы кҿбірек ынтық етеді», - деді. Яғни, ақын
шығармаларының тууына себепті болған шындықты сезіну, тҥсіну тереңдігіне
бойлау керек» [5, 174 б.].
116
«Мҧхтар Ҽуезовтің романы, ең алдымен, поэзия сазына толы, сиқырлы сҧлу
алыс жағалауға жетелейді. Ол алыс жағалау біз ҥшін кеңістік пен уақыт
қойнауында, бірақ сол тылсым ҽлем бҧл кітапта біздің қазіргі болмысымызбен
қандай қоян-қолтық жымдасқан, ҿйткені ол халықтың тағдыры басқалардан ала
бҿтен ерекше болып саналмайды», - деп Андре Стиль «Абай жолы» эпопеясын
оқығанда алған ҿзінің ҽсерін шабыттана жеткізеді [6, 42 б.]. Расында да эпопеяны
оқып отырған оқырман ҿлеңмен ҿрілген поэзиялық шығарманы оқып отығандай
ҽсерде болатыны анық.
М.Ҽуезовтің ―Абай жолы‖ эпопеясында негізінен кҿтерілетін мҽселе –
Абайдың ақындығы мен даналығы. Бізге мҽлім тарихтағы Абай – ең алдымен
ақын, ойшыл, философ, сазгер. Абайдың қоғамдық-гуманистік еңбегін оның
ақындық қызметінен бҿліп алып қарауға болмайды. Ҿйткені Абайдың ―надан
зҧлымға кектеніп, шиыршық атып толғанғанда‖, халқын прогресс пен ҿнер-
білімге ҥндегенде негізгі қҧрал еткені – поэзия, яғни ақынның ҿз тілімен
айтқанда ―улы сия, ащы тіл‖. Сондықтан да ―Абай жолы‖ эпопеясында оның
ақындығы жайындағы тақырыптың кҿрнекті орын алуы мейлінше табиғи ҽрі
заңды.
«Абай жолы» роман-эпопеясында Абайдың кемеңгер ақын болып
қалыптасуы қалай жазылғанын академик-сыншы М.Қаратаев былай сипаттайды:
«...Ҧлы ақынның кейбір ҿлеңдері мен ҽндерінің туу процесіндегі ҿнерпаздық
актыларын, оның философиялық толғануларын сондай шеберлікпен қайта
тірілткен. Абайдың ішкі дҥниесін суреттегенде Ҽуезов еш жерде де оның
мейлінше нҽзік ақын жанының байлығын, сол жанның кереметтей сарындары
мен қҧлпырған қҧбылыстарын кҿрсетуге сараңдық, іштарлық қылмайды» [7, 310
б.].
Абай поэзиясы эпопея ҥшін қҧнды дерек кҿздері болды. Бҧл мҽселе ғалым
Е.В.Лизунованың ―Современный казахский роман‖ деген монографиясының
―Поэзия Абая – главный документ романа эпопеи‖ деген бҿлімінде
қарастырылады [8]. Аталмыш еңбекте эпопеяда кездесетін Абай поэзиясын
шығарма мҽтінімен салыстыра отырып, «Абай жолы» роман-эпопеясының
басынан аяғына дейін Абайдың дҽуіріне қатысты оқиғаларды баяндауда,
образдар жасауда ақын шығармашылығына сҥйенгенін кҿрсетіп береді.
«Абай жолы» роман-эпопеясындағы ақын поэзиясы туралы академик
З.Ахметовтің пікірінде нақты айтылған еді. Мҽселен: «Поэзия Абая служила
опорой для глубокого постижения социальных и нравственных идеалов поэта,
его эстетических взглядов, а также для понимания той социальной среды и
исторических условий, в которой эта поэзия родилась» [9, 236 б.].
М.Ҽуезовтің "Абай жолы" роман-эпопеясы - қазақ деген халықтың ХІХ
ғасырдағы ҿмірін, жалпы табиғи болмыс-бітімін, ҧлттық психологиясын, саяси
ахуалын танытатын шығарма. "Абай жолы" роман-эпопеясы халыққа мазмҧн
тыңдығымен, қазақ халқының жарты ғасырдан астам ҿміріндегі елеулі
қҧбылыстардың терең сырын ашып беруімен қҧнды. Бҧл шығарма қазақ
ҽдебиетіне кҿптеген жаңалық қосты. Солардың негізгілері қатарында
шығарманың реализмі, қаһарманның мінез-қҧлқын, даралық келбетін нақтылы
кҿрсету шеберлігін айтамыз. Ҽлеуметтік қҧбылыстарды адам характерінің
ерекшелігімен тығыз байланыстыра кҿрсетеді. Осы ҿрнектерді мол да жҥйелі
дҽстҥрге айналдырып, жазушы ҽдебиеттің дамуында тҧтас бір дҽуір тудырды.
117
ҼДЕБИЕТТЕР ТІЗІМІ
1.
Негимов С. Ҽдебиет ҽлемі. – Алматы: Ана тілі, 2008. – 256 б.
2.
Ҽуезов М. Шығармалар. 12 томдық. – Алматы: Жазушы, 1969. – 12 т. -
536 б.
3.
Ҽуезов М. Ҽр жылдар ойлары. – Алматы: ҚМКҼБ, 1959. - 555 б.
4.
Ҽуезов М. Абайтану дҽрістерінің дерек кҿздері: Оқу қҧралы. – Алматы:
Санат, 1997. – 448 б.
5.
Елеукенов Ш. Ҧлы суреткер роман жанры хақында / Кітапта: М.Ҽуезов
тағлымы. – Алматы: Жазушы, 1987. – 432 б.
6.
Андре Стиль / Кітапта: М.Ҽуезов тағлымы: Ҽдеби-сын мақалалар мен
зерттеулер. Қҧраст. Р.Нҧрғалиев. – Алматы: Жазушы, 1987. – 432 б.
7.
224
Қаратаев М. Туған ҽдебиет туралы ойлар. – Алматы:
Қазмемкҿркемҽдбаспасы, 1958. – 444 б.
8.
Лизунова Е. Современный казахский роман. – Алма-Ата: АН ССР, 1964. -
305 с.
9.
225 Ахметов З. Роман-эпопея Мухтара Ауэзова. – Алматы: Санат, 1997. –
288 б.
ҼОЖ 821.512.122.09
КАРТАЕВА А., САРСЕМҒАЛИЕВА Д.
С. Аманжолов атындағы ШҚМУ, Ҿскемен қ., Қазақстан
ЗҼКИ АХМЕТОВ ЕҢБЕКТЕРІНДЕГІ АБАЙТАНУ МҼСЕЛЕЛЕРІ
Абай мҧрасы – сан ҧрпақтың ой-дҥниесіне даналық дҽнін егіп, ақыл
санасына ізгілік нҧрын сепкен рухани тағлымы мол қазына. Абай тағлымы –
қанша ҧрпақтың нҽр алып, рухани азық еткен зерттеудің қайнар кҿзі. Бҧл
тақырыпты қастерлеп, ғҧмыр бойы зерттеп, жас ҧрпаққа таныту мақсатында
қаншама ғалымдар мен қалам қайраткерлері қажырлы еңбек етті. Сол
ғалымдардың ішінде 1951 жылдан бері абайтану ғылымына салмақты ҥлес
қосқан академик Зҽки Ахметовтің еңбегі зор. Келешек жас ҧрпаққа академик
Зҽки Ахметовті Абай тағлымының дарынды мҧрагері ретінде танытып, артында
қалдырған ғылыми мол мҧрасын зерттеуді қажет деп білеміз.
Ғылымдағы жолын ҧлы Абайды зерттеуден бастап, ҿмірінің соңына дейін
кемеңгер ақынмен рухани бірлікте ҿмір сҥрді. Жарты ғасыр ғҧмырын арнаған
Абай тақырыбы – ғалымның жҥрегінің қызуы, жігерінің қуаты болды. Академик
С.Қасқабасовтың сҿзіне ден қойсақ: «Сонау 1951 жылы жазылған «Лермонтов и
Абай» атты еңбегінен басталған Абайға деген қҧштарлық 1995 жылы «Абайдың
ақындық ҽлемі» атты монографияны дҥниеге ҽкелді. Сол жылы жарық кҿрген
«Абай» энциклопедиясына да басты-басты мақалаларды Зҽки Ахметов жазды.
Ҧзақ жылғы абайтануға арналған еңбегі ҥлкен абырой ҽперді, Зҽкең Мемлекеттік
сыйлыққа ие болды», - дейді [1, 5 б.].
Абай тағлымын бойына сіңіріп, санасында мҽңгі тербетіп, жанына қуат
еткен З.Ахметов ғылыми-шығармашылық жолында ақын мҧрасы жайлы іргелі
зерттеу еңбектер жазып, тҥйінді пікірлер айтып, теориялық негіз қалыптастырды.
118
Сол еңбектердің ішінде абайтану ғылымына зор ҥлес қосқан «Лермонтов и
Абай» (1951), «Абайдың ақындық ҽлемі» (1995), «Поэзия шыңы – даналық»
(2002) атты монографиялық еңбектері, кҿптеген ҧжымдық кітаптары мен
сандаған мақалаларын атауға болады.
З.Ахметов Абай шығармашылығын тҧтас қарастырып, толық ҽрі жан-жақты
зерттеп жҧртшылыққа ҧлағат етті. Ақынның ҿлеңдері, қарасҿздері, поэмалары
мен аудармаларына ғылыми сипаттама жасап, оқырманды Абайдың ақындық
ҽлеміне қарай бойлатады. Абай шығармаларының қазақ ҽдебиеті мен мҽдениеті
тарихында ҿзінше бҿлек, ҿрісі аса биік, мҥлде жаңа ой-пікір, кҿркем сезім ҽлемі
екенін тҥсіндіреді. «Абайдың ақындық ҽлемі» атты еңбегінде З.Ахметов ақын
лирикасын тақырып-тақырыпқа қарай бҿліп, ҿлеңдерінің ішкі мазмҧнына
ҥңіледі. Соның ішінде Абайдың ақындық ҿнер мен ҽн-кҥй туралы толғаныстары
жайын сҿз қылғанда, ғалымның озық ойлары мен зерделі талдаулары Абайдың
эстетикалық танымын ашуда жаңа кҿзқарастардың қалыптасуына бағыт береді.
Алдымен ҿлең деген ҧғымның Абай поэзиясында қандай мағынада
қолданылатынын анықтай отырып, ғалым мына терминдерді ҧсынады: ӛлең, ӛлең
сӛз, поэзиялық шығарма, ән ӛлең, күй, әуен. Абай поэзиясындағы ҿлең ҧғымының
осындай мағынада қолданылғанын айтып, ҽрбіреуіне жеке-жеке талдаулар
жасайды. Осы жҿнінде айтқан академиктің мына пікірі келешек зерттеушілерге
ой салады: «Айрықша кҿңіл аударарлық жай – Абай ҿлең турасында айтқанда
жазып шығарылып, оқылып айтылатын ҿлең сҿз бен ҽнге салып айтатын ҿлеңнің
арасын бҿліп, шек қоймайды» [2, 156 б.]. З.Ахметовтің анықтауынша, Абайдың
поэзиялық шығарма нағыз ҿмірлік қажеттіліктен туатын, ҥлкен мақсатқа
жҧмсалатын сҿз деп қарағаны – есте ҧстайтын жайт. Абайдың ақындық ҿнер мен
ҽн-кҥй туралы толғаныстарын талдау барысында, ғалымның ақын поэзиясының
тағлымдық мҽніне ерекше назар аударып отырғаны байқалады.
Абай поэзиясының қуаттылығын кҿрсету ҥшін ҿлеңдерінің тіл
бейнелілігіне, ҿлең ҿрнектеріне теориялық талдау жасайды. Қарасҿздерінің
тақырыптық, жанрлық ерекшеліктеріне, поэмаларының сыр-сипатына зерттеу
жҥргізеді. Абай шығармаларын оқып тҥсіндіру мақсатында оқырмандарға
қажетті деген негізгі мҽселелерді қамтып, жҥйелі ҽрі ҧғымды тілмен нақты
беруге тырысады. З.Ахметовтің ҿз сҿзімен айтсақ: «Бҧл тҧрғыдан қарағанда
Абай творчествосына оның танымдық, кҿркемдік мҽнін, негізгі тақырыптық
арналарын, адамгершілік сарын-ҽуендерін айқындауға, талдап айтуға тірек
боларлық біртҧтас концепциялық кҿзқарас қандай қажет болса, ҽр шығармаға
тереңдеп ҥңіліп, ҿзіндік сипатын ҧғып-тҥсіне білу сондай қажет екені анық», -
деген [2, 3 б.]. Ғалымның Абай шығармаларындағы ҽрбір сҿзге ҿте мҧқият қарап,
ҽр шығармасына жіті кҿзбен ҥңіліп, ҿзіндік сипатына ерекше мҽн беруі –
оқырманға ақын ҽлемінің тереңдігін тҥсіндіру еді. Яғни Абайдың сыршылдығын,
суреткерлігін, ойшылдығын нақтылай тҥсіп, ақынның аса қуатты дарыны мен
сан қырлылығын ашып кҿрсетеді. Автор Абайдың адамгершілік мҧраттарын
жан-жақты толық сипаттап, оның шығармашылық мҧрасының танымдық,
тағлымдық мҽнін жҥйелі ашып кҿрсетуді мақсат етеді.
Абай поэзиясының шеберлік қырлары мен сыршылдық сипатын басты
нысанаға алып зерттеуді кҿздейтін болсақ, З.Ахметовтің «Поэзия шыңы –
даналық» атты еңбегіне жҥгінетініміз анық [3]. Себебі бҧл еңбекте автор Абайды
керемет суреткер ақын жҽне сыршыл лириканың сирек кездесетін шебері,
119
сонымен бірге ойшыл ақын ретінде оқырманға танытып, Абайдың ақындық
дарыны аса қуатты жҽне сан қырлы екенін дҽлелдеп, ғылыми теориялық
талдауларды ҧсынады.
Абай ҿлеңдеріндегі ақын тҧлғасы мен ақын бейнесіне ғылыми тҥсінік беріп,
ақын бейнесінің ҽр ҿлеңде ҽр қырынан, ҽр тҥрлі кҿркемдік тҽсілдер арқылы
нақтылы кҿрініс табатынын тҧжырымдайды. Ғалымның ҿлеңдегі лирикалық
тҧлға, ақынның бейнесі жҽне оның поэзиядағы кҿркемдік кҿрінісі мҽселесіне
берген анықтамасы ҽдебиет теориясынан бізді дҧрыс бағытқа бастайды.
Лирикалық қаһарманның басты ерекшеліктеріне тҽн ҧстанымдарды бере отырып,
лирикалық қаһарман деген ҧғым ақынның кҿптеген шығармаларында ой-сезім
дҥниесінің, мақсат-мҧраттарының бірлікте тҧтастықта кҿрінетінін пайымдайды.
Абай поэзиясындағы ақын тҧлғасын ашу ҥшін автор ҿлеңдегі лирикалық
қаһарманның мінезіне, оның ішкі сыры мен кҿңіл кҥйіне, ой дҥниесіне кҿз
жібере отырып, ақын тілінің бейнелілігі мен кҿркемдігіне, шеберлік қырларына
толық талдау жасайды. Соның нҽтижесінде Абай лирикасының қҧдіретін
оқырман жҥрегіне жеткізуді мақсат етеді. Сол мақсатына З.Ахметов жетті де.
Себебі ҿзінің айтқан мынадай сҿзі бар: «Поэзиялық шығарманы ақынша сезініп,
ақынша сҿйлеу бар. Ол ҥшін ҿнерпаздық қабілет, ҥлкен шабыт керек. Алған
ҽсеріңді айтып жеткізетін ҽдемі тіл керек» [2, 4 б.]. З.Ахметов ҧлы Абайды
зерттеу кезінде басшылыққа алатын ең негізгі қасиеттерді осылай ескертеді. Осы
қасиеттерді ҿзі ҧстана отырып, З.Ахметов Абай ҿлеңдерін оқырманға, жалпы
жҧртқа тҥсінікті жеткізіп, ақын поэзиясына қҧштар етті.
Зҽки Ахметов ҿзінің кҿп жылғы ғылыми-шығармашылық қажырлы еңбек
жолында Абай даналығын оқырман жҥрегіне жеткізіп, зерттеп жазумен қатар,
Абай мҧрасын жас ҧрпаққа талмай оқытып, шҽкірттерінің санасына сіңіріп, ақын
тағлымын ҥлгі етті жҽне сол сара жолды нҧсқады.
ҼДЕБИЕТТЕР ТІЗІМІ
1. Қасқабасов С. Алғы сҿз / Академик Зҽки Ахметов жҽне руханият
мҽселелері: «Академик З.Ахметовтің ғылыми мҧрасы жҽне қазақ ҽдеиетану
мҽселелері»
атты
республикалық
ғылыми-теориялық
конференция
материалдары. – Алматы: Ҥш Қиян, 2003. Б.14-19.
2. Ахметов З. Абайдың ақындық ҽлемі. – Алматы: Ана тілі, 1995. – 272 б.
3. Ахметов З. Поэзия шыңы – даналық. – Астана: Фолиант, 2002. – 408 б.
UDC 811.111=111
MADENIET A.N., ZHAN E.E.
S. Amanzholov EKSU , Ust-Kamenogorsk, Kazakhstan
INNOVATIVE APPROACHES IN METHODS OF TEACHING
OF FOREIGN LANGUAGES
An integrated approach to learning a foreign language is a prerequisite for the
formation and development of a versatile personality. The term "integration" we
understand the concept of the state of connectedness (fusion) of the individual
differentiated parts into a whole, as well as himself a pedagogical process leading to
120
this state. Explanatory dictionary of foreign words gives the following definition:
integration - is an association of parts, components, is the side of the process associated
with the merger into a single unit (14, 196).
The idea of integration in education has its roots in the writings of the great
J.A.Comenius, said: "Everything that is connected with each other, must be connected
constantly and is distributed proportionally between the mind, memory and language.
Thus, all they teach a person should not be fragmented and partial, but united and
whole. " Integration has become one of the most important and promising areas of
methodological formation of a new formation.
Integration of learning - is the subordination of the common goal of education and
training of similar parts and elements of content, methods and forms within the
education system at a particular stage of education (15, 9).
The scientific and pedagogical literature integrated courses are considered as a
didactic tool to manage the integration of knowledge acquired by students during the
formation of interdisciplinary skills.
integration structure includes (12.73):
a) objects;
b) The communication (name items, between which a connection is established);
c) connection direction (the communication link from one object to another).
The process of integration is seen as mutual interpenetration and interrelation
content of the various disciplines to guide the formation of a comprehensive,
integrated, dialectically interconnected system of scientific notions about particular
events, parties, the properties of the material world, or social life.
Integrated training contribute to the implementation of didactic principle of
systematic training. In integrated education the formation of new knowledge and skills
is carried out based on the existing experience in other activities, expanding the
content, means and methods of training, the situation varies, there are possibilities of
individualization. The inclusion of a variety of activities, integrated lessons, lessons in
the educational process contributes to its effectiveness, because each of them in its
activates trainee, prompts him to independence, promotes aptitudes in a particular
subject area, including in mastering a foreign language, deepens and broadens interest
in knowledge and learning in general.
Using the integrated courses in the study of a foreign language leads to higher
motivation to study general subjects and of the foreign language, the formation of
readiness for professional work in the conditions of integration processes in the
economic, social and political spheres of life. As for the foreign language in a variety
of material of the integrated courses can create a base for the formation of
pronunciation and intonation skills, vocabulary and grammar.
The introduction of integrated courses in the practice of teaching foreign
languages contributes to the communicative and cognitive motives that feed interest in
mastering a foreign language. Leading there must be learning a foreign language as a
means of communication, all aspects should be subordinate communicative purposes.
There is a definite relationship between the communicative abilities and integration.
121
Integration is also the basis for the formation of communicative abilities and the result
of the communicative abilities and the result of the implementation of communication.
Integration Training - a process and the result is inextricably linked integrally in
the process of learning a foreign language. Correct the establishment of
interdisciplinary connections, their skillful use of the flexibility required for the
formation of students' mind, to activate the process of learning and gain practical
orientation. Training Integration provides the ability to link into a single system all the
knowledge and skills obtained in various classes, as well as to obtain new knowledge
in the implementation of these ties. An integrated approach allows to train in the real
world communicative functions within the speech act, pointing out how it is used in
everyday situations to express praise, apology, request information. Fragmentary
knowledge does not contribute to an understanding of native speakers. Integrated
programs, built on a broad literary, musical, art-information provide a
multidimensional understanding of reality and the role of language as a cultural
element.
Methods of teaching foreign languages at different stages of development in
different ways formulates his "order" of science, defining its content on the
methodological, theoretical and practical levels. The problem is how to ensure robust
and functionally flexible interdisciplinary communication disciplines different cycles
in the educational process. Integrated courses in recent years have increasingly
attracting the attention of researchers in the context of various content issues. Interest
in them is natural and modern. It is this kind of interaction of educational disciplines is
currently the main way to solve problems in the practice of foreign language teaching.
It is obvious that, first of all, should be stated purpose of forming the integrated
courses. Its presence allows you to clearly identify the content of teaching and the
range of academic disciplines and fields of mainstreaming, ie that part of the learning
process of the subject of the scientist, which ensures optimum material in the form and
content of the complex on the functional use of integration to solve theoretical and
practical problems, reflecting the problematic subject content. Formation of a strong
system of knowledge and skills is almost impossible without purposeful interaction of
disciplines.
The problem affects the formation of the integrated courses and the question of
educational-methodical maintenance. There is a need for a special study guides whose
task is to ensure that learners complete knowledge of a particular integrated foreign
language courses.
In the course of these studies it is important to diversify the content and form of
the activity of students, which includes fixed knowledge and methods that will ensure
absorption of the specific use of knowledge. Diversify such activities are a variety of
games, because during the game there is mental development, digestible content, a
system of relevant skills (1.48). In addition to improving the effectiveness of training
games promote display distinctly practical orientation of a foreign language.
Speaking about the problem of formation of integrated education should consider
the following: in order to prepare a lesson or course you need to put into focus three
122
aspects - the subject-substantive, linguistic and communicative (9.73). Failure to meet
one of them makes it impossible to integrated education.
1) Subject-content aspect is determined by the required level of informativeness.
It is necessary to pre-select the amount of factual knowledge on the topic, which is
needed for an unprepared speech trained on the basic questions of the theme.
2) language. This aspect includes the selection of lexical units, necessary and
sufficient for the expression of knowledge on a particular subject in English.
3) The communicative. This aspect is realized through the targeted use of selected
lexical units to solve communication problems, namely to provide information, express
their opinions, etc.
Unlike traditional programs, integrated language programs form polysystemic
knowledge of the language. Such programs mono system mastery of foreign languages
is not a goal but a means to the realization of external relationships and interactions
with other mono system (20.36).
As you know, traditionally the program documented objectives, learning content,
sequence acquisition and requirements for proficiency in speech skills. In accordance
with the program of purposeful function of the integrated course of learning a foreign
language must, first of all, to reveal the goals that determined the modern order of
society. In terms of in-depth study of the integrated course involves the study of a
foreign language (9, 20):
1) increase the motivation to learn a foreign language due to saturation of the
course interesting information and the inclusion of students in practical matters with a
foreign language;
2) to make foreign-language knowledge, skills and abilities over virtually sights
focused on specific fields of application;
3) ensure the strength of the knowledge, skills and abilities based on the increase
in the volume of speech practice, both in terms of reception (reading, listening) and
production (speaking and writing);
4) To promote greater flexibility by improving Zun combining mechanisms
(including lexical and grammatical compatibility of linguistic material, its semantic
variation, paraphrase);
5) to significantly expand the scope of potential or receptive vocabulary and
grammatical phenomena that trainees could understand their own reading and to some
extent with the listening;
6) expand the active vocabulary minimum and learning to use it purposefully to
solve communication problems, namely, to inform and to request information, to
express request, advice, opinion, evaluation, etc. in communication situations more
typical for specific cases in the field of knowledge and practice;
7) improve the skills of independent work of a foreign language.
8) Create a schoolboy holistic view of the real world. The result of this integration
- the child receives the knowledge of the world, reflecting the connectivity of certain
parts of the world as a system.
Course objectives determine the content that is in order to better manage the
educational process can be related to the program with the underlying decision of the
123
communicative tasks, the new language material, voice products and the expected final
result of the planned training. Integration - is to find a common subject knowledge
convergence platform at the junction of the existing traditional subject knowledge
children get more and more new ideas about the world, systematically adding and
expanding them (moving in the knowledge spiral) (15,10).
At the present stage of development of the theory and practice of teaching
motivation question - one of the central problems in the educational process.
Particularly relevant is it in teaching foreign speech. Despite the experience in the use
of integrated courses in the study of the disciplines of the natural and human cycles,
the problem still is not solved with respect to a foreign language. An analysis of the
foreign language program has shown that there is no section that reflects the
perspectives of other disciplines in the study of a foreign language. It should be noted
that the possibility of using integrated classes as a means of creating the motivation of
foreign language speech activity with proper familiarization with new material
(phonetic, lexical and grammatical), training him in situations of speech
communication, as well as modern control actions of all students can be great. These
capabilities are already built into the specifics of the subject, the assimilation of which
does not give a person the direct knowledge of the reality. It is a means of expression
of an objective reality, property, patterns which are the subject of other sciences, so the
foreign language as an academic subject "pointless" (9, 30).
But being pointless, it has a lot of common things with other school subjects, it is
as if " poly object" (9,30). It is this quality of a foreign language is the basis for the
widespread use of reliance on other courses, and it makes the teachers to carry out
intersubject coordination in the process of learning a foreign language. This may be the
exact sciences and the humanities, aesthetic disciplines cycle, which in certain
situations make the subject of verbal communication to communicate, reason for call.
Construction of the integrated course or learning a foreign language lesson, meets the
various interests of students, allows you to take into account their individual
characteristics and inclinations, provides a variety of modes of students and their
individual progress in a foreign language speech activity, ie, their level of training and
learning, which will create a very favorable environment for the use of language as a
means of communication. Given this, an integrated learning a foreign language can be
considered one of the most effective means of motivation of the educational process in
a foreign language and the implementation of practical, educational, developmental
and educational purposes.
Despite the different approaches to the definition of integrated learning, its main
function is considered to be the implementation of the formation of comprehensively
developed personality in accordance with the learning objectives laid down in the
program.
Under lingvo regional geography understood aspect of foreign language teaching
methodology, which explores techniques familiarization with the new language
learners for their culture. Sufficiently broad and consistent support to the facts of the
target language culture of the country increases the educational and developmental role
of integrated learning a foreign language, and with it the educational plan of the
educational process. Foreign language to a certain extent in contact with all the other
124
school disciplines and paves the way for students to additional knowledge on the
history, geography, literature and other subjects.
In light of the above, we can conclude that the system of integrated learning a
foreign language with the general scientific, professional and methodological
orientation can be identified and described only on the basis of a comprehensive study
with the participation of social scientists, educators, psychologists, linguists,
methodologists and teachers of all teaching staff. Integrated courses in foreign
language teaching was allowed to link together all the knowledge and skills obtained in
various academic disciplines and are a source of motivation of the educational process
in a foreign language. For the most efficient use of the integration of the teacher should
be familiar with the content of teaching different subjects in the school cycle and to
determine the extent of use of these other sciences in the study of a foreign language.
Using the integrated courses - a complex process that requires a prior
determination, at least at the functional level of the main forms of interdisciplinary
links and content. There is no doubt, however, that despite the variety of
interdisciplinary connections remain unchanged should the main thing - a clear
definition of the main purpose of their formation for the given conditions
(kindergarten, school, training institutes).
Organization of communication at the integrated lessons in a foreign language
contributes to the realization of foreign language learners and as a means of objective
knowledge of reality around us, and as a means of communication. It also promotes
self-sufficiency. Through the integration of learning a foreign language, students can
engage in self-education and improvement of their speech skills. Teaching speech
situations, used in the course of learning a foreign language can be used at different
stages of education and contribute to the development of linguistic skills of teaching
students.
REFERENCES
1.
Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. – М.:
Просвещение, 1999.
2.
Бахталина Е.Ю. Об интегрированном обучении в детском саду. //
Иностранный язык в школе. – 2000. - № 6, с. 44-47.
3.
Гомелева О.В. Межпредметные связи в формировании коммуникативных
умений. // Иностранный язык в школе. – 1987. - № 3, с. 71-73.
4.
Загорня Л.П. Совершенствование содержательной стороны устной речи
на основе системы учебных текстов на продвинутом этапе: Автореф.дис…
канд.пед.наук. – М., 2005.
5.
Зеня Л.Я. О разработке интегрированного курса для углубленного
изучения иностранного языка. // Иностранный язык в школе, 1991. - № 2, с. 38-
48.
6.
Зотеева И.Н. Использование межпредметных связей во внеклассной
работе. // Иностранный язык в школе. – 1990. - № 3, с. 64-67.
7.
Максимова Э.А. Структура педагогического знания учителя иностранного
языка: Автореф.дис… канд.пед.наук. – Л., 1983.
125
8.
Максимова В.Н. Межпредметные связи в учебно-воспитательном
процессе современной школы. – М.: Просвещение, 1987 [Учебное пособие по
спецкурсу для пед. институтов].
9.
Трофимова
Г.С.
Структура
коммуникативной
педагогической
компетентности: методологический аспект. – Ижевск, Купол, 2000.
UDC 811.111‘373
МАТКАRIMOVA D.А.
S. Amanzholov East Kazakhstan State University, Ust-Kamenogorsk,
Kazakhstan
LEXICAL SEMANTIC MEANING OF SPEECH ETIQUETTE
It is common knowledge that cultural patterns, customs and ways of life are
generally reflected in the language because language and culture are mutually
interdependent and mutually influential. That is why if really want to master
communicative competence you need to know the culturally acceptable ways of
communicating in a language. To put it differently, you should have a good command
of conversational ―maxims‖ or rules of speech etiquette that would enable you to
interact successfully.
The priority rule is the extensive use of certain words and phrases which contain
no information but show the speaker‘s attitude and the relationship to the other person.
Very often text-books call them ―polite phrases‖ which is a bit misleading, because
that can easily give you the idea that they are only used when people are being
especially polite. That is quite wrong.
The fact is that English speaking people use these words all the time in normal
situations. Remember: speaking English is not just giving information – it is showing
how you feel as a person.
Speech etiquette formulas are used to express different communicative values,
and on this basis they can be divided into several semantic groups. Here are the words
and phrases that are used more often. We will observe the use of these words and their
meaning in different speech acts according to the Speech Act Theory. We have chosen
these formulas due to their occurrence in people‘s everyday life.
Greeting is a type of illocutive speech act in which human beings intentionally
make their presence known to each other, to show attention to, and to suggest a type of
relationship or social status between individuals or groups of people coming in contact
with each other. While greeting customs are highly culture- and situation-specific and
may change within a culture depending on social status and relationship, they exist in
all known human cultures. Greetings can be expressed both audibly and physically,
and often involve a combination of the two. Moreover this is a sphere of use of
different speech etiquette formulas.[1]
The language of greeting in English depends mainly on the situation the speakers
are in and the relationship they have with the people they are talking to. The following
words and phrases are used more often when starting the conversation, i.e. as greeting
phrases.
126
Достарыңызбен бөлісу: |