А. Диксит, Б. Д. Нейлбафф. «Теория игр. Искусство стратегического мышления в бизнесе и жизни»
349
Фрагмент из стихотворения Роберта Фроста «The Road Not Taken» (в переводе В. Торопова –
«Неизбранная дорога»). Прим. пер.
34.
PATH train – поезд, который идет по скоростной подземной железной дороге PATH (Port
Authority Trans-Hudson), соединяющей Манхэттен с городами Хобокен, Джерси-Сити,
Харрисон и Ньюарк. Прим. пер.
35.
Действительно ли игрок, делающий первый ход, гарантированно побеждает во всех играх?
Нет. Если бы эта игра с флажками началась с 20 флажков, а не с 21, выиграл бы игрок,
который сделал ход вторым. Кроме того, в некоторых играх (как в игре крестики-нолики с
полем 3 × 3) каждый из игроков может выбрать стратегию, которая обеспечит ему ничью.
36.
Интересна также судьба двух ключевых представителей этих племен. В следующем эпизоде
Ши Энн допустила еще один серьезный просчет и была изгнана из племени, выбыв из
игры десятой из 16 участников. Тед Роджерс, более незаметный, но в какой-то мере и более
опытный игрок, продержался в игре до последней пятерки.
37.
Лига плюща – ассоциация восьми частных американских университетов в семи штатах
на северо-востоке США; известна высоким уровнем образования. Название происходит от
побегов плюща, обвивающих старые здания этих университетов. Прим. ред.
Достарыңызбен бөлісу: