Программа «Культурное наследие»



Pdf көрінісі
бет68/79
Дата09.10.2022
өлшемі2,31 Mb.
#41999
түріПрограмма
1   ...   64   65   66   67   68   69   70   71   ...   79
Байланысты:
257969642010211f0b4bb7988f9f5040

горам мать? из *Которая гора первая? В свою очередь серия таких вопросов позволяет предполагать 
иную серию типа: Что есть первое? – Небо. Что есть второе? – Земля. Что есть третье? – Солнце, Месяц, 
Звезды и т. п., с чем уже приходилось встречаться в реально засвидетельствованных древних текстах. 
Характерно, что в ряде сопоставимых отреченных текстов (например, о 8 составах) содержится и 
числовая аранжировка (см. ниже). 
78
Учитываются разные варианты текста. 


 362
4. Камень, трава, дерево (как растение) ...
5. Рыба, птица, зверь.
6. Человек; высший, средний, низший социальные классы.
7. Город, церковь, алтарь (камень).
Наконец, весьма показательно то место (начальное), которое за-
нимает в «Голубиной Книге» мотив первочеловека (Пуруша) с указа-
нием того, из каких частей его тела какие элементы Космоса образо-
вались. Поскольку нет оснований сомневаться в том, что этот мотив 
и соответствующие тексты являются довольно точным отражением 
ритуальной практики человеческих жертвоприношений, оказывает-
ся возможным восстановить по «Голубиной Книге» реальную ситуа-
цию церемонии жертвоприношения: 1) исходное положение – мир 
распался в Хаосе, задача – интегрировать Космос из составных частей 
жертвы, зная правила отождествления; 2) жрец произносит текст, со-
держащий отождествления, над жертвбй вблизи жертвенного столба 
(= дерева); 3) далее следуют космические загадки об элементах Кос-
моса в порядке их возникновения (и, следовательно, важности), на 
которые отвечает другой жрец (или жрецы); 4) обращение к миро-
вому дереву (или его вариантам) как образу вновь интегрированного 
Космоса. Следовательно, и на материале «Голубиной книги» удается 
связать мотив Пуруши с космологическими загадками и установить 
его место в архетипе.
Разумеется, однако, что мотив Пуруши можно рассматривать и как 
самодовлеющий текст, в отношении которого также могут быть по-
ставлены задачи его реконструкции. Поскольку этой теме предпо-
лагается посвятить особую работу, здесь можно ограничиться указа-
нием на некоторые соотношения между частями тела и элементами 
Космоса в ряде древних индоевропейских традиций, см. табл. 1.
Примечания к таблице 1.
1. Некоторые редкие отождествления опущены. Ср.: ризы – звез-
ды (ср. сходный мотив пояса, украшенного звездами /star-pēsīt/в 
«Dātastān i dēmīk» 39, 11–14, ср. «Zātspram» 4, 6 и др.), сапоги Бо-
жьи – ночи, чувство – милость, непостоянство ума – облако и т.д.
2. Еще более подробный ряд отождествлений предполагает AV. X, 
2 (гимн о Пуруше), где, однако, вопросы (Кто создал пятки Пуруши? 
Кто – мясо? Кто – лодыжки? Кто красивые пальцы? Кто отверстия?...
не сопровождаются ответами. Ср. также Śat.-Brāhm. X, 3, 3, 8: речь 
– огонь, зрение – солнце, мысль – луна, слух – страны света, ды-
хание – ветер; Ait.-ār., II, 1, 7: речь – земля, огонь; дыхание – воз-
душное пространство, ветер; зрение – небо, солнце; слух – страны 
света, луна; мысль – воды, Варуна; Ait.-ār., II, 3, 3: тепло – свет, 
отверстия – пространство; кровь, слизь, семя – вода; тело – земля; 
дыханье – воздух; Ait.-ar., II, 4, 2: речь – огонь, обонянье – ветер, 
зренье – солнце, слух – страны света; волосы, кожа – растенья и 
деревья; мысль, сердце – луна; пуп – смерть; семя – вода и т. д. Ср. 


 363
также Махабхар. III, 12965 сл.: огонь – уста; земля – стопы; солнце 
и луна – глаза; небо – голова; страны света – уши; вода – пот; про-
странство с четырьмя направлениями – тело; ветер – мысль,
3. Ср. «Законы Ману», I, 31: «... он создал из своих уст, рук, бедер и 
ступней брахмана, кшатрия, вайшью и шудру».
4. Ср.: «Словно дерево, повелитель леса, таков, воистину, человек. 
Его волосы – листья, кожа его – кора снаружи. Из кожи его течет 
кровь, (как) сок из коры ... Мясо его – древесина, лыко –• сухо-
жилия ... Кости – нутро дерева, мозг создан, как сердцевина ...» 
Brhad.-ār.-Upan., Ill, 9, 28.
5. Ср.: «... человек – это огонь, речь его – топливо, дыханье – дым, 
язык – пламя, глаз – угли, ухо – искры». Chānd.-Upan., V, 7, 1. Ср. 
также Taitt.-Upan., I, 3, 1 и 5.
6. Ср. сказание о сотворении человека в «Эдде Сэмунда» 33b, 45b 
и в «Эдде Снорри» 8–10; здесь тело Имира образовало з е м л ю , 
к о с т и – г о р ы , ч е р е п – н е б о , к р о в ь – м о р е , в о л о -
с ы – д е р е в ь я , з у б ы – с к а л ы , м о з г – о б л а к а ; см. ниже 
сходный вариант в одной рукописи Эмсского права.
7. Речь идет о песне схоласта Ezzo “Rede von dem rechten Anegenge”, 
в которой говорится о сотворении человека из 8 частей:
Got worhte den menniscen einen
ûzzen von aht teilen:
von dem leime daz fl eisch,
von dem touwe den sweiz;
er gab im von dem steine
die herte der gepeine,
von gruonî der boume
der negele chîmin,
von den wurzen die âdren,
von dem grase daz hâr,
von dem mere daz pluot
von den wolchen daz muot.
(См.: D i e m e r J. Beiträge zur älteren deutschen Sprache und Literatur. 
VI, с. 4–5). Сходный отрывок известен и из древнегерманской по-
эмы «Четыре Евангелия», см.: Diemer J. Deutsche Gedichte des XI 
und XII Jhd., с. 95–96 и 320.
8. Рукопись X в. “Rrtuale ecclesiae dunelmensis” (изд. – London, 
1839). Ср. латинскую приписку (с англосаксонским переводом) на 
с. 192: octo pondera de quibus factus est Adam, pondus limi, inde factus (sic!) 
est caro; pondus ignis, inde rubens est sanguis et calidus; pondus satis, inde sunt 
salsae lacrimae; pondus roris, unde factus est sudor; pondus fl oris, inde est varietas 
oculorum; pondus nubis, inde est instabilitas mentium; pondus venti, inde est anhela 
frigida; pondus gratiae, inde est sensus hominis. Весьма сходен вариант, со-
держащийся в англосаксонском диалоге Сатурна и Соломона (см. 
Torре М. Analecta Anglo-saxonica, с. 95; перепеча тано – Kemble М. 
Salomon and Saturnus. London, 1848. C. 35–50).


 364
Табл. 1. Соответствия между част
Ригведа
X, 90 
2
Брихад.-ар,-
Упан. 
I, 1, 1 
4
Брихад.-ар.-
Упан.
1, 2, 3
Чханд.-
Упан. 
II, 7,
1; II, 17, 1 
5
Бунда-
хишн
221.12

223.4
Затспрам
XXXIV.
7

14
Речи 
Вафтр. 
(Эдда) 
21 
6
1. плоть, тело
2. кровь
3. жилы
4. пот
5. кожа 
6. волосы
7. слезы
8. кости (зубы)
9. ногти
10. зренье (глаза)
11. слух (ухо)
12. обоняние
13. осязание
14. вкус, рот
15. дыханье, дух,
душа 
16. мощи
17. мысль
18. речь, голос
19. голова (череп)
20. затылок
21. лицо
22. руки
23. бедра
24. ноги 
25. колена 
26. грудь
27. сердце
28. пуп
29. живот
30. бока
31. спина
32. хвост
солнце
страны 
света
брахманы 
3
ветер
луна
небо
кшатрии 
3
вайшьи 
3
шудры, 
земля 
3
воздушн.
простр-во
год, облака
реки
травы, деревья
звезды
солнце
огонь
ветер
заря
дни и ночи
воздушн.
простр-во
страны света
небо
восток
две стороны
две стороны
земля
воздух
юг и север
небо
запад
небо
страны 
света
земля
океан
воздушн.
простр-во
вода
растения
земля
ветер
земля
вода
растения 
растения 
огонь 
ветер
земля
море
горы
небо
части тела
тексты


 365


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   64   65   66   67   68   69   70   71   ...   79




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет