Пособие по Британскому (Всемирному) формату парламентских дебатов Steven L. Johnson Winning Debates


Глава 4. Базовая стратегия и навыки



Pdf көрінісі
бет80/198
Дата09.12.2022
өлшемі1,72 Mb.
#56105
түріПособие
1   ...   76   77   78   79   80   81   82   83   ...   198
Байланысты:
‘⨢¥­ ‹. „¦®­á®­, Š ª ¯®¡¥¦¤ âì ¢ ¤¥¡ â å

103
Глава 4. Базовая стратегия и навыки
Но так же, как и дом, в котором наводится-таки порядок, де-
баты тоже можно сделать яснее и эффективнее, если участники 
будут придерживаться ясной структуры раунда. Мы наводим по-
рядок в доме, раскладывая вещи по местам: вещи отправляются 
в корзину для белья или обратно в шкаф; книжки возвращаются 
на полки, садовый инвентарь отправляется в кладовку. После 
уборки дом становится более упорядоченным и рациональным 
местом, в котором легко найти рубашку в шкафу, книжку на пол-
ке, а не валяющуюся где-то под диваном. 
Дебаты также становятся лучше, если аргументы периодиче-
ски «подчищаются». Кроме того, что дебаты становятся понят-
нее, а сравнение аргументов более эффективным, группировка 
аргументов с другими похожими аргументами также является 
очень хорошей стратегией. 
В общем, группировка похожих аргументов – это упраж-
нение по определению предметов спора, по которым эти 
аргументы сталкиваются.
20
Как обсуждалось в Главе 3, про-
блемы в раунде – результат попыток дебатеров очертить 
территорию, на которой действуют их аргументы. Короче 
говоря, эти попытки направлены на определение соответ-
ствующего уровня абстрактности проблем. Как вы уже поня-
ли, проблема должна быть достаточно широкой, чтобы вклю-
чить в себя аргументы, относящиеся к ней, но также должна 
быть достаточно узкой, чтобы можно было понять аргументы 
в рамках этой проблемы. 
В своем подходе к изучению языка лингвист С.И.Хаякава 
разработал «лестницу абстракции» («abstraction ladder») язы-
ка.
21
Его метафора лестницы объясняла, как уровень абстракции 
в языке, который мы используем, отображает наше понимание 
мира вокруг нас. Известный пример, который приводил Хаяка-
ва, был о том, как можно использовать язык с разными уровнями 
абстракции (или конкретики) говоря о корове. В зависимости 
от цели коммуникативного акта, говоря об этой корове, оратор 
будет выбирать разные уровни абстракции в своей речи.
20 Чтобы узнать больше о том, почему аргументы необходимо группировать, про-
смотрите описание точек равновесия, и особенно проблем, в Главе 3.
21 Hayakawa, S. I., and Alan R. Hayakawa. 1990. Language in thought and action. 5th 
ed. SanDiego, Calif.: Harcourt Brace Jovanovich.




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   76   77   78   79   80   81   82   83   ...   198




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет