Uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk



Pdf көрінісі
бет23/36
Дата03.03.2017
өлшемі26,92 Mb.
#6988
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   36

Включване и изключване
За включване на измервателния уред преместете пуско-
вия прекъсвач 3 до позиция «On». Веднага след включва-
не измервателният инструмент излъчва два лазерни лъча 
през отвора 1.
 Не насочвайте лазерния лъч към хора или животни; 
не гледайте срещу лазерния лъч, също и от голямо 
разстояние.
Отвор за монтиране към статив
– Лазерен нивелир с 
кръстообразен лъч
– Поставка
1/4"
1/4"; 5/8"
Батерии
3 x 1,5 V LR06 (AA)
Продължителност на работа, 
прибл.
15 h
Автоматично изключване след 
прибл.
120 min
Маса съгласно 
EPTA-Procedure 01/2003
0,3 kg
Габаритни размери
80 x 42 x 96 mm
Вид защита
IP 5X (защитен от прах)
Лазерен нивелир с 
кръстообразен лъч
GLL 2-15
1) При неблагоприятни условия (напр. непосредствени слънчеви 
лъчи) работният диапазон може да е по-малък.
За еднозначното идентифициране на Вашия измервателен уред 
служи серийният номер 7 на табелката му.
OBJ_BUCH-2049-002.book  Page 122  Monday, April 28, 2014  4:59 PM

 Български | 123
Bosch Power Tools
1 609 92A 0KH | (28.4.14)
За изключване на измервателния уред преместете пуско-
вия прекъсвач 3 в позиция «Off». При изключване модулът 
за колебателните движения се застопорява автоматично.
Деактивиране на автоматичното изключване
След 120 min работа измервателният уред се изключва 
автоматично. За да деактивирате автоматичното изключ-
ване, по време на включване на измервателния уред за-
дръжте бутона за избор на режим 4 натиснат в продълже-
ние на 3 секунди. При деактивиране на автоматичното из-
ключване лазерните лъчи примигват краткотрайно след 3 
секунди.
 Не оставяйте уреда включен без надзор; след като 
приключите работа, го изключвайте. Други лица мо-
гат да бъдат заслепени от лазерния лъч.
За да активирате автоматичното изключване, изключете и 
отново включете измервателния уред (без да държите на-
тиснат бутона за избор на режим 4).
Работни режими (вижте фигури A C)
Измервателният уред има четири режима на работа, които 
могат да бъдат превключвани по всяко време:
– Хоризонтален режим «–» (с автоматично нивелиране): 
генерира се една хоризонтална лазерна линия,
– Вертикален режим «l» (с автоматично нивелиране): 
генерира се една вертикална лазерна линия,
– Режим на кръстосани линии «+» (с автоматично 
нивелиране): генерират се една хоризонтална и една 
вертикална лазерни линии,
– Режим на кръстосани линии «+» (без автоматично 
нивелиране): генерират се една хоризонтална и една 
вертикална лазерни линии.
След включване измервателният уред се намира в режим 
на кръстообразна линия с активирано автоматично ниве-
лиране. За да превключите режима, натиснете бутона 4.
Когато светлинният индикатор за автоматично нивелира-
не 5 светне, измервателният уред е в режим без автома-
тично нивелиране. В този режим лазерните линии се из-
лъчват непрекъснато независимо от наклона на измерва-
телния уред.
Работа със системата за автоматично нивелиране
Поставете измервателния уред на хоризонтална твърда 
повърхност, на стойката 10 или го монтирайте на статив 
18.
След включване системата за автоматично нивелиране 
компенсира отклонения от хоризонталата в рамките на ди-
апазона от ±4°. Процесът на нивелиране е приключил, ко-
гато лазерните линии спрат да се преместват.
Ако автоматичното нивелиране не е възможно, напр. тъй 
като повърхността, върху която е поставен уреда, се от-
клонява от хоризонталата повече от 4° лазерните линии 
мигат бавно. В такъв случай поставете измервателния 
уред хоризонтално и изчакайте, докато уредът се нивели-
ра автоматично. След като уредът бъде поставен в диапа-
зона за автоматично нивелиране от ±4°, лазерните линии 
започват да светят непрекъснато.
При силни вибрации или промяна на положението по време 
на работа уредът се нивелира автоматично отново. След 
повторното нивелиране проверете позициите на хориз
онталната, респ. вертикална лазерни линии спрямо рефе-
рентни точки, за да избегнете грешки.
Точност на нивелиране
Фактори, влияещи на точността
Най-голямо влияние върху точността има околната темпе-
ратура. Особено силно отклонение на лазерния лъч пре-
дизвикват големи температурни разлики от пода нагоре.
Тъй като градиентът на температурата в близост до пода е 
най-голям, по възможност трябва да монтирате уреда на 
стандартен статив и да го поставите в средата на работната 
повърхност.
Наред с външните влияния отклонения на резултатите мо-
гат да предизвикат и причини, свързани с уреда (напр. ако 
бъде изтърван или претърпи силни удари). Затова винаги 
преди започване на работа проверявайте точността му.
Винаги първо проверявайте точността на височината и на 
нивелиране на хоризонталната лазерна линия, след това 
точността на нивелиране на вертикалната лазерна линия.
Ако при някоя от проверките измервателният уред над-
хвърли максимално допустимото отклонение, той трябва 
да бъде ремонтиран в оторизиран сервиз за електроин-
струменти на Бош.
Проверка на точността на височината на хоризонталната 
линия
За проверката трябва да имате свободна зона за измерва-
не с твърда основа с дължина 5 m между две стени А и B.
– Монтирайте измервателния уред в близост до стената А 
на стойката, респ. на статив или го поставете върху 
твърда равна повърхност. Включете измервателния 
уред.
– Насочете лазерния лъч към близката стена А и изчакай-
те измервателният уред да се нивелира. Маркирайте 
средата на пресечната точка на двете лазерни линии 
(точка
I).
A
B
5 m
A
B
180°
OBJ_BUCH-2049-002.book  Page 123  Monday, April 28, 2014  4:59 PM

124 | Български 
1 609 92A 0KH | (28.4.14)
Bosch Power Tools
– Завъртете измервателния уред на 180°, изчакайте го 
да се нивелира автоматично и маркирайте пресечната 
точка на двете лазерни линии върху стената В (точка
II).
– Поставете  измервателния уред – без да го завъртате – 
в близост до стената B, включете го и изчакайте да се 
нивелира.
– Изместете измервателния уред по височина (чрез ста-
тива или при необходимост с подлагане), така че пресе-
чната точка на лазерните лъчи да попада точно върху 
маркираната преди това точка 
II на стената В.
– Без  да  променяте височината, завъртете уреда на 
180°. Насочете го към стената А така, че вертикалната 
лазерна линия да преминава през маркираната преди 
това точка 
I. Изчакайте измервателният уред да се ни-
велира и маркирайте пресечната точка на лазерните 
лъчи на стената А (точка
III).
– Разликата d между двете маркирани точки 
I и III на сте-
ната А дава действителното отклонение по височина на 
измервателния уред.
Максимално допустимото отклонение d
max
 се изчислява 
по следния начин:
d
max
= двойното разстояние между x 0,3 mm/m
Пример: при разстояние между стените 5 m отклонението 
трябва да бъде не по-голямо от 
d
max
= 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Следователно двете 
маркирани точки трябва да са една от друга на разстояние 
най-много 3 mm.
Проверка на точността на нивелиране на хоризонтал-
ната линия
За проверката се нуждаете от свободна площ от прибл. 
5 x 5 m.
– Монтирайте измервателния уред на стойката, респ. на 
статив или поставен върху стабилна и равна повърхност 
в средата между стените A и B. Изчакайте измерва-
телния уред да се нивелира автоматично.
– Маркирайте средата на лазерната линия на двете стени 
на разстояние от лазерния уред по 2,5 m (точка 
I на 
стена А и точка 
II на стена В).
– Завъртете измервателния уред на 180°, поставете го 
на разстояние 5 m и изчакайте да се нивелира. 
– Изместете измервателния уред по височина (чрез ста-
тива или при необходимост с подлагане), така че среда-
та на лазерния лъч да попадне точно върху маркираната 
преди това точка 
II на стената B.
– Маркирайте на стената А средата на лазерната линия 
като точка 
III (точно над, респ. под точка I).
– Разликата d на двете маркирани точки 
I и III на стената 
А дава действителното отклонение на измервателния 
уред спрямо хоризонталата.
Максимално допустимото отклонение d
max
 се изчислява 
по следния начин:
d
max
= двойното разстояние между x 0,3 mm/m
Пример: при разстояние между стените 5 m отклонението 
трябва да бъде не по-голямо от d
max
= 2 x 5 m x 0,3 mm/m
= 3 mm. Следователно двете маркирани точки трябва да 
са една от друга на разстояние най-много 3 mm.
Проверка на точността на нивелиране във вертикално 
направление
За проверката се нуждаете от отвор на врата, при която 
(върху твърда основа) има най-малко по 2,5 m свободна 
площ от двете страни.
A
B
d
180°
A
B
2,5 m
5,0 m
A
B
2,5 m
d
5,0 m
2,5 m
2,5 m
5,0 m
0 m
A
B
OBJ_BUCH-2049-002.book  Page 124  Monday, April 28, 2014  4:59 PM

 Български | 125
Bosch Power Tools
1 609 92A 0KH | (28.4.14)
– Поставете  измервателния уред на разстояние 2,5 m от 
вратата върху твърда, равна повърхност (не върху ста-
тив). Насочете лазерните линии към вратата и изчакай-
те измервателният уред да се нивелира автоматично.
– Маркирайте средата на вертикалната лазерна линия на 
пода на отвора на вратата (точка
I), на разстояние 5 m 
от другата страна на отвора на вратата (точка
II), както 
и на горния ръб на отвора на вратата (точка
III).
– Поставете  измервателния уред на другата страна на от-
вора на вратата непосредствено зад точката 
II. Изча-
кайте измервателният уред да се нивелира и насочете 
вертикалната линия така, че средата й да преминава 
точно през точките 
I и II.
– Разликата d между точка 
III и средата на лазерната ли-
ния на горния ръб на отвора на вратата дава действи-
телното отклонение на измервателния уред от верти-
кално направление.
– Измерете височината на отвора на вратата.
Максимално допустимото отклонение d
max
 можете да 
изчислите, както следва: 
d
max
= двойната височина на отвора на вратата x 0,3 mm/m
Пример: при височина на отвора на вратата 2 m е допусти-
мо максимално отклонение d
max
= 2 x 2 m x 0,3 mm/m
= 1,2 mm. Следователно двете маркирани точки трябва да 
са на разстояние една от друга най-много 1,2 mm.
Указания за работа
 Маркирайте винаги точно средата на лазерната ли-
ния. Широчината на лазерната линия се променя с раз-
стоянието.
Захващане в стойка
За монтиране на измервателния уред 10 към стойката на-
вийте застопоряващия винт 11 на стойката в резбовия от-
вор 1/4" 2 за монтиране към статив на измервателния 
уред. За да можете да завъртите измервателния уред 
спрямо стойката първо леко развийте винта 11.
С помощта на стойката 10 имате следните възможности за 
захващане на измервателния уред:
– Монтирайте стойката 10, като използвате резбовия от-
вор 1/4" за статив 15, към статива 18 или към стандар-
тен фото-статив. За монтирането към стандартен стро-
ителен триножник използвайте резбовия отвор 5/8" 
16.
– Към стоманени повърхности стойката 10 може да бъде 
захваната с магнитите 14.
– Към гипс-картонови или дървени плоскости стойката 
10 може да бъде захваната с винтове. За целта вкарайте 
винтове с дължина най-малко 50 mm в отворите 12 на 
стойката.
– Към тръби или др.п. детайли стойката 10 може да бъде 
захваната с обикновен колан, който се прекарва през 
водача 13.
Работа със статив (допълнително приспособление)
Стативът предлага стабилно монтиране с възможност за 
регулиране на височината. Навийте винта с резба 1/4" в 
резбовия отвор 2 и го фиксирайте със застопоряващия 
винт на статива.
Работа с мерителната плочка (допълнително приспосо-
бление) (вижте фигypи GH)
С помощта на мерителната плочка 
22 можете да пренесе-
те лазерния маркер на пода, респ. височината на лазер-
ния лъч на стенета.
С помощта на нулевото поле и скалата можете да измерите 
отклонението спрямо желаната височина и лесно да го на-
несете на друго място. С това отпада необходимостта от 
прецизно настройване на измервателния уред на височи-
ната, която трябва да нанесете.
Мерителната плочка 22 има отразяващо покритие, което 
подобрява видимостта на лазерния лъч на голямо разстоя-
ние, респ. при силна слънчева светлина. Усилването на 
яркостта на лазерния лъч може да се забележи само ако 
наблюдавате мерителната плочка по направление, успо-
редно на лазерния лъч.
Очила за наблюдаване на лазерния лъч (допълнително 
приспособление)
Очилата за наблюдаване на лазерния лъч филтрират окол-
ната светлина. Така червената светлина на лазерния лъч 
се възприема по-лесно от окото.
 Не използвайте очилата за наблюдаване на лазер-
ния лъч като предпазни работни очила. Тези очила 
служат за по-доброто наблюдаване на лазерния лъч, те 
не предпазват от него.
2,5 m
2,5 m
2,5 m
2,5 m
2,5 m
2,5 m
d
2 m
OBJ_BUCH-2049-002.book  Page 125  Monday, April 28, 2014  4:59 PM

126 | Македонски 
1 609 92A 0KH | (28.4.14)
Bosch Power Tools
 Не използвайте очилата за наблюдаване на лазер-
ния лъч като слънчеви очила или докато участвате в 
уличното движение. Очилата за наблюдаване на ла-
зерния лъч не осигуряват защита от ултравиолетовите 
лъчи и ограничават възприемането на цветовете.
Примери (вижте фигури D F)
Примери за приложението на измервателния уред можете 
да видите на страницата с фигурите.
Поддържане и сервиз
Поддържане и почистване
Съхранявайте и пренасяйте уреда само във включената в 
окомплектовката предпазна чанта.
Поддържайте измервателния уред винаги чист.
Не потопявайте измервателния уред във вода или други 
течности.
Избърсвайте замърсяванията с мека, леко навлажнена 
кърпа. Не използвайте почистващи препарати или разтво-
рители.
Почиствайте редовно специално повърхностите на изхода 
на лазерния лъч и внимавайте да не остават власинки.
При необходимост от ремонт предоставяйте измервател-
ния уред в чантата 17.
Сервиз и технически съвети
Отговори на въпросите си относно ремонта и поддръжката 
на Вашия продукт можете да получите от нашия сервизен 
отдел. Монтажни чертежи и информация за резервни час-
ти можете да намерите също на адрес:
www.bosch-pt.com
Екипът на Бош за технически съвети и приложения ще от-
говори с удоволствие на въпросите Ви относно нашите 
продукти и допълнителните приспособления за тях.
Моля, при поръчка на резервни части и когато имате въ-
проси винаги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, 
изписан на табелката на измервателния уред.
Роберт Бош EООД – България
Бош Сервиз Център
Гаранционни и извънгаранционни ремонти
бyл. Черни връx 51-Б
FPI Бизнес център 1407
1907 София
Тел.: (02) 9601061
Тел.: (02) 9601079
Факс: (02) 9625302
www.bosch.bg
Бракуване
Измервателния уред, допълнителните приспособления и 
опаковките трябва да бъдат подложени на екологична пре-
работка за усвояване на съдържащите се в тях суровини.
Не изхвърляйте измервателни уреди и акумулаторни бате-
рии/батерии при битовите отпадъци!
Само за страни от ЕС:
Съгласно Европейска директива 
2012/19/EC измервателни уреди и 
съгласно Европейска директива 
2006/66/ЕО акумулаторни или обикно-
вени батерии, които не могат да се 
използват повече, трябва да се събират 
отделно и да бъдат подлагани на подходя-
ща преработка за оползотворяване на 
съдържащите се в тях суровини.
Правата за изменения запазени.
Македонски
Безбедносни напомени
Сите упатства треба да се прочитаат и да 
се внимава на нив, за да може безбедно и 
без опасност да работите со мерниот 
уред. Не ја оштетувајте ознаката за 
предупредување на мерниот уред. 
ДОБРО ЧУВАЈТЕ ГИ ОВИЕ УПАТСТВА И 
ПРЕДАДЕТЕ ГИ ЗАЕДНО СО МЕРНИОТ 
УРЕД.
 Внимание – доколку користите други уреди за 
подесување и ракување освен овде наведените или 
поинакви постапки, ова може да доведе до опасна 
изложеност на зрачење. 
 Мерниот уред се испорачува со натпис за 
предупредување на англиски јазик (означено на 
приказот на мерниот уред на графичката страна со 
број 6).
 Доколку текстот на налепницата за предупредување 
не е на вашиот јазик, врз него залепете ја 
налепницата на вашиот јазик пред првата употреба.
Не го насочувајте ласерскиот зрак на 
лица или животни и не погледнувајте 
директно во него или неговата 
рефлексија. Така може да ги заслепите 
лицата, да предизвикате несреќи или да 
ги оштетите очите.
 Не вршете никакви промени на ласерскиот уред.
 Доколку ласерскиот зрак доспее до очите, веднаш 
треба да ги затворите и да ја тргнете главата од 
ласерскиот зрак.
 Не ги користете ласерските очила како заштитни 
очила. Ласерските очила служат за подобро 
препознавање на ласерскиот зрак, но не заштитуваат 
од ласерското зрачење.
OBJ_BUCH-2049-002.book  Page 126  Monday, April 28, 2014  4:59 PM

 Македонски | 127
Bosch Power Tools
1 609 92A 0KH | (28.4.14)
 Не ги користете ласерските очила како очила за 
сонце или пак во сообраќајот. Ласерските очила не 
даваат целосна UV-заштита и го намалуваат 
препознавањето на бои.
 Мерниот уред смее да се поправа само од страна на 
квалификуван стручен персонал со оригинални 
резервни делови. Само на тој начин ќе бидете сигурни 
во безбедноста на мерниот уред.
 Не ги оставајте децата да го користат ласерскиот 
мерен уред без надзор. Може да ги заслепат другите 
лица поради невнимание.
 Не работете со мерниот уред во околина каде постои 
опасност од експлозија, каде има запаливи 
течности, гас или прашина. Мерниот уред создава 
искри, кои може да ја запалат правта или пареата.
Не ги принесувајте мерниот уред, 
целната табла за ласерот 21 и држачот 10 
во близина на пејсмејкери. Магнетите на 
мерниот уред, целната табла за ласерот и 
држачот создаваат магнетно поле, кое може 
да ја наруши функцијата на пејсмејкерите.
 Мерниот уред, целната табла на ласерот 21 и 
држачот 10 држете ги подалеку од магнетски 
носачи на податоци и уреди осетливи на магнет. 
Поради влијанието на магнетите на мерниот уред, 
целната табла на ласерот и држачот може да дојде до 
неповратни загуби на податоците.
Опис на производот и моќноста
Ве молиме отворете ја преклопената страница со приказ 
на мерниот уред, и држете ја отворена додека го читате 
упатството за употреба.
Употреба со соодветна намена
Мерниот уред е наменет за одредување и проверка на 
хоризонтални и вертикални линии.
Технички податоци
Илустрација на компоненти
Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на 
приказот на мерните апарати на графичката страница.
Излезен отвор за ласерскиот зрак
Прифат на стативот 1/4"
Прекинувач за вклучување/исклучување
Копче за начин на работа
Приказ на автоматика за нивелирање
Натпис за предупредување на ласерот
Сериски број
Фиксирање на поклопецот на преградата за батерија
Поклопец на преградата за батеријата
10 Држач
11 Шраф за фиксирање на држачот
12 Отвори за зашрафување на држачот
13 Водилка за појасот
14 Магнет
15 Прифат за стативот 1/4" на држачот
16 Прифат за стативот 5/8" на држачот
17 Заштитна ташна
18 Статив*
19 Ласерски очила*
20 Магнетна целна табла за ласерот
21 Целна табла за ласерот*
22 Мерна плоча со ногарка
23 Универзален држач BM 1*
24 Телескопска рачка*
* Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од 
стандардниот обем на испорака.
Ласер со вкрстени линии
GLL 2-15
Број на дел/артикл
3 601 K63 7..
Работно поле најмалку
 1)
15 м
Точност при нивелирање
±0,3 мм/м
Типично поле на 
самонивелирање
±4°
Типично време на нивелирање
<4 с
Температура при работа
–10 °C ... +50 °C
Температура при складирање
–20 °C ... +70 °C
релативна влажност на воздухот 
макс.
90 %
Класа на ласер
2
1) Работното поле може да се намали поради неповолни услови на 
околината (напр. директна изложеност на сончеви зраци).
Серискиот број 7 на спецификационата плочка служи за јасна 
идентификација на вашиот мерен уред.
Тип на ласер
635 nm, <1 mW
C
6
1
Прифат за стативот
– Ласер со вкрстени линии
– Држач
1/4"
1/4"; 5/8"
Батерии
3 x 1,5 V LR06 (AA)
Времетраење на работа околу
15 ч
Автоматика за исклучување по 
околу
120 мин
Тежина согласно 
EPTA-Procedure 01/2003
0,3 кг
Димензии
80 x 42 x 96 мм
Вид на заштита
IP 5X (заштитено
од прав)
Ласер со вкрстени линии
GLL 2-15
1) Работното поле може да се намали поради неповолни услови на 
околината (напр. директна изложеност на сончеви зраци).
Серискиот број 7 на спецификационата плочка служи за јасна 
идентификација на вашиот мерен уред.
OBJ_BUCH-2049-002.book  Page 127  Monday, April 28, 2014  4:59 PM


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   36




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет