94
По существу же шейх-суфий направил западного оккультиста-искателя
1
,
преисполненного самомнения, по пути, на котором тому предстояло одно
из двух:
· либо одуматься в борьбе с порождениями собственной его мессианской
амбициозности и действительно стать скромным руководителем других
людей;
· либо тот обречен был свернуть себе шею, если не одумается своевремен-
но и не избавится от своей гордыни и притязаний на деятельность превы-
ше своих реальных возможностей.
На наш взгляд, указанный процесс отрезвления оккультиста, искателя
приключений, можно было бы ускорить, если бы суфий сказал ему правду
прямо, а не подыграл бы отстраненностью иносказания горделивой амби-
циозности пришельца, охочего до “элитарной” мистики.
То есть, хотя способов вхождения в суфизм два, но суть их одна и та же —
обучение жизнью как таковой во всей её полноте. Каждый жизненный
факт, с которым сталкивается человек — предложение (в “грамматиче-
ском” смысле этого слова) некоего Языка, обращенное к нему лично его
Наивысшим Учителем — Богом. Вся жизнь — Язык, на котором Вседер-
житель обращается к каждому из людей, обучая их. Именно в этом и со-
стоит суть
язычества, в этом —
языческие верования.
Тот, кто назовет это идолопоклонством или многобожием — либо запу-
тавшийся в жизни человек, которому необходима сторонняя помощь, —
либо злодей, которому вряд ли что внешнее поможет, если он не одумает-
ся сам. Но во всяком из двух случаев, он — извратитель естества челове-
ческой культуры и инструмент порабощения свободных людей. Чтобы
скрыть эту поработительную сторону дела — иерархия византийских тол-
кователей Библии на Руси и навязала понимание слова “язычество” в
качестве синонима идолопоклонства, многобожия, первобытной магии и
т.п. неуместного в жизни человека (и человечества в целом) суеверия.
Соответственно показанному, арабскому слову “суфизм” и связанным с
ним текстуально и исторически другим словам, толковать которые на свой
манер замучились западные интеллектуалы от эзотеризма регулярного
масонства, есть русская равная мера словесного выражения:
Я З Ы -
Ч Е С Т В О .
Достарыңызбен бөлісу: