Қазақстан Республикасының Президенті



Pdf көрінісі
бет1/2
Дата06.03.2017
өлшемі5,69 Mb.
#8281
  1   2

Қазақстан  Республикасының  Президенті 

Н.Ә.Назарбаев «Әлеуметтік-экономикалық жаң-

ғырту – Қазақстан дамуының басты бағыты» ат-

ты  Қазақстан  халқына  Жолдауында:  «Біздің 

еліміздің  басымдығы  көпұлттылық  пен 

көптілділікте» - деп атап өтті. Бүгінгі күні   үш 

тілді білу – қазіргі қоғамдағы табыстың кепілі, 

«жеке  табысқа  жетудің  міндетті  шарты»  - 

екендігін  Елбасымыз  атап  өтті.  Тілге  деген 

құрмет  пен  қамқорлық  қазіргі  тәуелсіз  еліміз 

үшін өзекті болатыны сөзсіз. Президент белгіле-

ген тіл саясатының аспектілері М.Қозыбаев атын-

дағы  Солтүстік  Қазақстан  мемлекеттік  универ-

ситетінің  2009-2014  жылдарға  арналған  даму-

дың стратегиялық жоспарымен тығыз байланыс-

ты. Бұл жоспарда мынадай мәселелер қарасты-

рылады:  тілдік  дайындықты  жүзеге  асыру,  екі 

және  үш  тілді  оқытуды  дамыту,  профессор-

оқытушылар  құрамы  мен  студенттер  арасында 

көптілділік  мәдениетін  жүзеге  асыру,  қазақ, 

орыс,  ағылшын  тілдерінде  пәндерді  таңдау  бо-

йынша оқыту мүмкіндігін қамтамасыз ету. 

Тіл  және  әдебиет  институтының  негізгі 

міндеті  –  отандық  және  әлемдік  университет-

тердің білім беру жүйесінің озық дәстүрлеріне, 

оқытудың  осызаманғы  технологиясына,  оның 

ішінде шетелдік тәжірибеге сүйене отырып, қа-

зақстандық  білім  беру  мәселесін  табысты  ше-

шетін  қабілеті  жоғары  білікті  маман  дайындау. 

Институттың өзінің ертеден келе жатқан дәстүрі 

бар  және  өз  жұмысын  университет  концепция-

сына бағыттайды. Оның басты міндеті құзіретті 

В своем Послании Президент Республики Ка-

захстан Н.Назарбаев народу Казахстана «Соци-

ально-экономическая  модернизация  –  главный 

вектор развития Казахстана» отметил, что «глав-

ным  преимуществом  нашей  страны  является   

многонациональность  и  многоязычие.  Знание 

трех языков на сегодняшний день - залог успеха в 

современном обществе, и как сказал Президент, 

«обязательное условие собственного благополу-

чия».  Проблема  бережного  отношения  к  языку 

как  никогда  актуальна  для  нашего 

независимого  государства.  Обозна-

ченные  Президентом  аспекты  язы-

ковой политики тесно взаимосвяза-

ны  со  стратегическим  планом  раз-

вития  Северо-Казахстанского  госу-

дарственного  университета  им.  М. 

Козыбаева на 2009-2014 годы по воп-

росам совершенствования языковой 

подготовки и развития двух- и трех-

ъязычного обучения, формирование 

полиязычной  культуры  среди  про-

фессорско-преподавательского  со-

става и студентов, обеспечение воз-

можности  изучения  дисциплин  по 

выбору  на  казахском,  русском  и 

иностранных языках. Основная зада-

ча Института языка и литературы за-

ключается в том, чтобы опираясь на 

лучшие традиции отечественного и 

мирового  университетского  обра-

зования,  современные  технологии  обучения,  в 

том числе зарубежные, подготовить специалиста 

высокой квалификации, способного успешно ре-

шать  проблемы  казахстанского  образования. 

Институт имеет давние традиции и ориентирует-

ся на концепцию университета, и в любое время 

главной  задачей  была  качественная  подготовка 

компетентного специалиста. 

В  2004  году  историко-филологический  фа-

культет был реорганизован   в Институт языка и 

литературы, в результате чего произошло замет-

ное  качественное  изменение  его  структуры  за 

счет обособления отдельных, ставших актуаль-

ными  в  последнее  время  направлений  работы. 

Как  структурное  подразделение  историко-

филологический факультет начал формировать-

ся еще   при Петропавловском учительском ин-

ституте. 19 марта 1937 года на основании поста-

новления СНК Каз.ССР было принято решение 

об организации в Петропавловском учительском 

институте исторического факультета. 

Первым директором Института языка и лите-

ТІЛ  ЖӘНЕ ӘДЕБИЕТ ИНСТИТУТЫ

Институт языка и литературы

ТІЛ  ЖӘНЕ ӘДЕБИЕТ ИНСТИТУТЫ

Институт языка и литературы

ТжӘИ қонақтары университетте · Гости ИЯиЛ в университете 

143


маманды сапалы дайындау болып табылады.

2004  жылы  Тарих-филология  факультеті  Тіл 

және әдебиет институты болып қайта құрылып, 

нәтижесінде  құрылымның  өзгеруіне  байланыс-

ты соңғы кезде орын алған өзекті мәселелер бо-

йынша сапалы түрде жұмыс жүргізу оң шешімін 

тапты. Тарих-филология факультеті   құрылым-

дық бөлімше ретінде  Петропавл мұғалімдер ин-

ститутының  құрамында  құрылды.    Қазақ  КСР-

інің 1937 жылдың 19 наурызындағы қаулысы не-

гізінде Петропавл мұғалімдер институтында та-

рих факультетін құру туралы шешім қабылдан-

ды. 

Тіл және әдебиет институтының алғашқы ди-



ректоры  жағрафия  ғылымдарының  кандидаты, 

доцент Тайжанова Мүкарам Мұрзатқызы болды; 

одан кейін филология ғылымдарының кандида-

ты Қадыров Жанбай Тұрарұлы басқарды.

Қазіргі  уақытта  Тіл  және  әдебиет  иституты-

ның директоры филология ғылымдарының  кан-

дидаты, доцент Таласпаева Жанар Серкешқызы. 

Оқу-тәрбие  жұмысы  бойынша  директордың 

орынбасары  филология  ғылымдарының  канди-

даты, доцент Ғазиза Қайыржанқызы Қожағұло-

ва; ғылыми жұмыс пен сапа менеджменті бойын-

ша директордың орынбасары филология ғылым-

дарының кандидаты, доцент Қуантаева Мархаба 

Есмағамбетқызы.

Институт  құрамына    5  кафедра  кіреді,  оның 

ішінде, 3 кафедра түлектер дайындап шығарады:

·  қазақ  филологиясы  кафедрасы  (каф.  меңге-

рушісі    Ж.Т.Қадыров, ф.ғ.к., доцент);

· орыс тілі мен әдебиеті  кафедрасы (каф. мең-

герушісі    З.П.Табакова, ф.ғ.д., профессор);

· герман филологиясы кафедрасы (каф. меңге-

рушісі    М.Е.Кәкімова, ф.ғ.к., доцент).   

2  кафедраның  қызметкерлері  университеттің 

басқа мамандықтарына жалпы білім беру циклі 

пәндері бойынша сабақ береді:

·  қазақ  тілі  кафедрасы        (каф.  меңгерушісі       

Т.А.Ахметова, п.ғ.к., доцент);

·  шет  тілдері  кафедрасы    (каф.  меңгерушісі       

И.А.Олькова,  ф.ғ.к., доцент).  

Институт  келесі  мамандықтар  бойынша  ма-

мандар даярлайды:   

Бакалавриат: 

5В011700 – Қазақ тілі мен әдебиеті; 

5В011800 – Орыс тілі мен әдебиеті;   

5В011900 – Шет тілі: екі шет тілі; 

5В020700 – Аударма ісі;  

5В050400 - Журналистика. 

Магистратура: 

6М011800 - Орыс тілі мен әдебиеті; 

6М020500 – Филология: қазақ филологиясы;  

6М011900 -  Шет тілі: екі шет тілі. 

 Институт халықаралық, республикалық және 

аймақтық  ғылыми-тәжірибелік  конференция-

ларды,  семинарлар  мен  олимпиадаларды  өткіз-

ратуры   была Тайжанова Мукарам Мурзатовна, 

кандидат  географических  наук,  доцент,  затем 

Институт  возглавлял  Кадыров  Жанбай  Тураро-

вич, кандидат филологических наук, доцент. В на-

стоящее время директором Института языка и ли-

тературы является кандидат филологических на-

ук,  доцент  Таласпаева  Жанар  Серкешовна.  За-

меститель директора по учебно-воспитательной 

работе – кандидат филологических наук, доцент 

Кожагулова Газиза Кайыржановна, заместитель 

директора по научной работе и менеджменту ка-

чества – кандидат филологических наук, доцент 

Куантаева Мархаба Есмагамбетовна.

В состав института входит  5 кафедр, 3  из кото-

рых являются выпускающими: 

· кафедра казахской филологии (зав. кафедрой    

Ж.Т.Кадыров, к.ф.н., доцент);

· кафедра русского языка и литературы (зав. ка-

федрой З.П.Табакова, д.ф.н., профессор);

·  кафедра  германской  филологии  (зав  кафед-

рой М.Е.Какимова, к.ф.н., доцент);   

2 кафедры – преподают на других факультетах 

университета  по  всем  специальностям  дисцип-

лины общеобразовательного цикла: 

·  кафедра  казахского  языка  (зав.  кафедрой     

Т.А.Ахметова, к.п.н., доцент);

· кафедра иностранных языков (зав. кафедрой 

И.А.Олькова,  к.ф.н., доцент).  

Институт  осуществляет  подготовку  специа-

листов по следующим специальностям:   

Бакалавриат: 

5В011700 - Казахский язык и литература; 

5В011800 - Русский язык и литература;   

5В011900 - Иностранный язык: два иностран-

ных языка; 

5В020700 - Переводческое дело;  

5В050400 - Журналистика. 

Магистратура: 

6М011800 - Русский язык и литература; 

6М020500 - Филология: казахская филология;  

6М011900  -    Иностранный  язык:  два  инос-

транных языка;

6М050400 -  Журналистика ( каз,рус).

Институт выступает инициатором проведения 

международных,  республиканских,  региональ-

ных  научно-практических  конференции,  се-

минаров, олимпиад и т.д. 

На современном этапе деятельность институ-

та направлена на решение задач по дальнейшей 

интеграции  в  мировое  образовательное  и  на-

учное сообщество по международным програм-

мам и программам академической мобильности. 

Таким  образом,  ППС  и  студенты  принимают 

участия  в  таких  международных  образователь-

ных программах, как DAAD (Германская служба 

академических обменов); IREX (Американский 

Совет по международным исследованиям и обме-

нам);  АО  «Центр  международных  программ», 

144


уге бастамашы болады. Қазіргі кезде институт-

тың  жұмысы  халықаралық  білім  бағдарламасы 

мен  академиялық  ұтқырлық  бойынша  әлемдік 

және  ғылыми  қоғамдастыққа  ену  негізгі 

міндетін шешуге бағытталған.

Осы  мәселеге  орай,  студенттер  мен  профес-

сор-оқытушылар құрамы мынадай халықаралық 

б а ғ д а р л а м а л а р ғ а   қ а т ы с а д ы :   D A A D  

(Академиялық  алмасудың  германдық  қызметі); 

IREX (Халықаралық зерттеу мен алмасу бойын-

ша американдық Кеңес); ҚР Президентінің «Бо-

лашақ» шәкіртақысын тағайындауды жүзеге асы-

ратын  «Халықаралық  бағдарлама  орталығы» 

АҚ;  Managemernt  Coiiege  of  Southern  Africa 

(MANCOSA) (Іскерлік әкімшіліктің бакалавры» 

бағдарламасы);  Гете  Институты;  JFDP  –  Junior 

Faculty Development Program (ЖОО оқытушыла-

рына  арналған  машықтандырушы);  Эдмунд 

С.Маски  (Muskie)  шәкіртақы  бағдарламасы 

(АҚШ-тың мемлекеттік департаменті бағдарла-

масы.  Бұл  АҚШ  университеттерінде  жоғары 

білімді  мамандарға  магистрлік  дәреже  алуға 

мүмкіндік  береді);  Fulbright  Visiting  Scholar 

Program  (АҚШ  департаменті  демеушілік  көрс-

ететін АҚШ-тың халықаралық зерттеу бағдарла-

масы) және т.б. Жыл сайын «Германияда оқуға 

арналған  жазғы  шәкіртақы»  бағдарламасында   

«Герман филологиясы» мамандығының студент-

тері қатысады, жазғы демалысқа Германияға оқу-

ға жіберіледі. 

Институттың  оқытушылар  ұжымы  көптілді 

тұлғаны  оқыту мен тәрбиелеу міндеттері мен фи-

лология және журналистика саласында жоғары 

білікті мамандар даярлауды оңтайлы шешіп ке-

леді. Ғалымдар билингвалды және полилингвал-

ды  ортаны  қалыптастыратын  филология  сала-

сында негізгі және қолданбалы ғылыми зерттеу-

лер жүргізеді. 

осуществляющий реализацию конкурса на при-

суждение стипендии Президента РК «Болашак»; 

Managemernt  Coiiege  of  Southern  Africa 

(MANCOSA) (Программа «Бакалавр делового ад-

министрирования»);  Гете  Институт;  JFDP  – 

Junior Faculty Development Program (Стажировка 

для преподавателей ВУЗов); Программа стипен-

дий Эдмунда С. Маски (Muskie) (Программа Гос-

департамента  США.  Программа  предоставляет 

возможность специалистам с высшим образова-

нием получить магистерскую степень в универ-

ситетах США); Fulbright Visiting Scholar Program 

(Международная  исследовательская  программа 

в США, спонсируемая Госдепартаментом США) 

и другие. Летняя стипендия на обучение в Герма-

нии  ежегодно  в  данной  программе  принимают 

участие студенты кафедры «Германской филоло-

гии»,  отправляются на обучение в Германию на 

летние каникулы.

Коллектив  преподавателей  института  успеш-

но решает задачи обучения  и воспитания полия-

зыковой личности, подготовки специалистов вы-

сшей квалификации в области филологии и жур-

налистики. Учёные проводят фундаментальные 

и прикладные научные исследования в области 

филологии, способствующие формированию би-

лингвистической и полилингвистической среды. 

Кафедра казахского языка была образована в 

1996 году. У истоков кафедры казахского языка 

стоит  кандидат  педагогических  наук,  доцент 

К.М.Атыгаева.  В  2002-2004  годы  кафедру  воз-

главлял кандидат филологических наук, доцент 

Ж.Т.Кадыров, в 2004-2010 годы - кандидат фило-

логических наук, доцент А.Т.Мухамеджанова. С 

2010 года заведующей кафедрой является канди-

дат педагогических наук, доцент Т.А. Ахметова. 

Кафедра  обеспечивает  обучение  госуда-

рственному языку студентов 1-2 курсов русского 

145


Қазақ  тілі  кафедрасы.  Қазақ  тілі  кафедрасы 

1996 жылы құрылды. Кафедраны басқаруға педа-

гогика  ғылымдарының  кандидаты,  доцент 

Атығаева  Клара  Мінайдарқызы  тағайындалды. 

2002-2004 жылдары   кафедра меңгерушісі қыз-

метін филология ғылымдарының кандидаты, до-

цент Қадыров Жанбай Тұрарұлы атқарды. 2004 

жылдан 2010 жылға дейін кафедраға филология 

ғылымдарының кандидаты, доцент Мұхамеджа-

нова  Айнагүл  Тастемірқызы  басшылық  етті. 

2010  жылдан  кафедраны  педагогика  ғылымда-

рының кандидаты, доцент Татьяна Әлімжанқы-

зы Ахметова басқарып отыр. 

Қазақ  тілі  кафедрасы  университеттің  барлық 

мамандықтарының  орыс топтарында оқитын  1-

2 курс студенттеріне мемлекеттік тілді үйретеді. 

Қазіргі кезде кафедраның құрамында 24 оқыту-

шы жұмыс істейді, оның ішінде, 12 ғылым кан-

дидаты:   п.ғ.к., доцент Т.Ә.Ахметова, п.ғ.к., до-

ц е н т   К . М . А т ы ғ а е в а ,   ф . ғ . к .   д о ц е н т  

А.С.Ысмағұлова,   ф.ғ.к., доцент Ғ.Қ.Қожағұло-

ва, ф.ғ.к., доцент А.С.Бейсенбаева, ф.ғ.к., доцент 

Д.Қ.Қуандықова,  ф.ғ.к.,  доцент  Г.Ж.Сейполди-

нова, ф.ғ.к., доцент Ж.Т.Қошанова, ф.ғ.к., доцент 

М.Е.Қуантаева,  ф.ғ.к.,  доцент  А.С  Жамитова, 

ф.ғ.к., аға оқытушы А.Ж.Шайкенова, ф.ғ.к., аға 

оқытушы С.Ж Жуанышпаева; 6 ғылым магистрі: 

Т.А.Сауытова,  М.С.Ауғанбаева,  Қ.Қ  Таймулли-

на, Г.Т. Мұхамеджанова, Б.Т.Мұқанова Ә.Б.Ши-

ражиева;  аға  оқытушылар:  Б.Ы.Батырова, 

Д.Б.Сансызбаева, К.К. Мұсылманбекова; оқыту-

шылар: С.Б Иманова, Н.М Баекина.

К а ф е д р а   о қ ы т у ш ы л а р ы   ж ы л   с а й ы н  

біліктілікті  арттыру  курстарынан  өтеді.  Соңғы 

үш жыл ішінде 13 оқытушы Алматы, Астана қа-

лаларында,  М.Қозыбаев  атындағы  СҚМУ  жа-

нындағы ҚДБАИ-да өз біліктіліктерін арттырды.

Кафедра оқытушыларының еңбектері бағала-

нып облыс, университет көлеміндегі алғыс хат-

тармен,  мақтау  қағаздарымен  марапатталды. 

Айта кетсек, М.Қозыбаев атындағы СҚМУ рек-

торының  грамотасымен  марапатталғандар: 

Т.А.Ахметова,  К.М.Атығаева,  Ғ.Қ.  Қожағұлова, 

Т.А.Сауытова,  Б.Ы.Батырова,  Г.Ж.Сейполдино-

ва,  А.С.Бейс енбаева,  Д.Б.Сансызбаева, 

А.Ж.Шайкенова,  М.Е.Қуантаева.  Облыс  көл-

емінде  марапатталғандар:  К.М.Атығаева, 

Қ.Қ.Қожағұлова,  Т.А.  Сауытова,  Б.Ы.Батырова, 

А.С.Жамитова, А.С.Бейсенбаева.

Кафедра  осызаманғы  техникалық  құралдар-

мен,  компьютерлік  техникамен  жабдықталған: 

мультимедия-лингофон  сыныбы,  мультимедия-

лық кешен, интерактивті тақта орнатылған.  Тех-

никалық және ақпаратты құралдарды қазақ тілін 

үйретуде тиімді қолдану үшін кафедрада мульти-

медия-лингофон сыныбына арналған оқытушы-

лардың  электронды  сабақтар  базасы  бар,  инте-

рактивті тақта мен мультимедиялық кешенді қол-

отделения  на  всех  специальностях  университе-

та. На сегодняшний день на кафедре трудятся 24 

преподавателя, из них 12 кандидатов наук: зав. ка-

федрой к.п.н., доцент Т.А. Ахметова, к.п.н., до-

цент К.М. Атыгаева, к.ф.н., доцент А.С. Исмагу-

лова, к.ф.н., доцент Г.К. Кожагулова, к.ф.н., до-

цент А.С.Жамитова, к.ф.н., доцент А.С. Бейсен-

баева, к.ф.н., доцент Д.К. Куандыкова, к.ф.н., до-

цент Г.Ж. Сейпульдинова, к.ф.н., доцент М.Е. Ку-

антаева,  к.ф.н.,    доцент  Ж.Т.  Кошанова,  к.ф.н., 

старший  преподаватель  С.Ж.  Жуанышпаева, 

к.ф.н., преподаватель А.Ж. Шайкенова; 6 магис-

тров наук: Т.А. Сауытова, М.С. Ауганбаева, К.К. 

Таймуллина, Г.Т. Мухамеджанова, Б.Т. Мукано-

ва,  А.Б.  Ширажиева;  старшие  преподаватели: 

Б.И. Батырова, Д.Б. Сансызбаева., К.К. Мусыл-

манбекова;  преподаватели:  Н.М.  Баекина,  С.Б. 

Иманова.


Преподаватели ежегодно проходят курсы по-

вышения квалификации, так, за последние три го-

да 13 преподавателей кафедры прошли курсы по-

вышения  квалификации  в  городах  Алматы, 

Астана, 57 - на базе ИППК при СКГУ им. М.Ко-

зыбаева.  

Добросовестный  и  безупречный  труд  препо-

давателей  кафедры  отмечен  грамотами,  благо-

дарностями и похвальными листами как на уров-

не университета, так и на уровне области. Грамо-

тами ректора СКГУ им. М.Козыбаева награжде-

ны:  Т.А.Ахметова,  К.М.Атыгаева,  Г.К.  Кожагу-

лова, Т.А.Сауытова, Б.И.Батырова, Г.Ж.Сейпуль-

динова,  А.С.Бейсенбаева,  Д.Б.Сансызбаева, 

А.Ж.Шайкенова, М.Е.Куантаева. 

На  областном  уровне  имеют  награждения: 

К.М.Атыгаева,  Г.К.Кожагулова,  Т.А.  Сауытова, 

Б.И.Батырова, А.С.Жамитова, А.С.Бейсенбаева.

Кафедра  оснащена  современным  техничес-

ким  оборудованием,  компьютерной  техникой: 

имеется  мультимедийно-лингафонный  класс, 

мультимедийный  комплекс,  установлена  инте-

рактивная доска. Для эффективности использо-

вания технических и информационных средств 

на занятиях казахского языка на кафедре создана 

база электронных уроков, разработанных препо-

давателями кафедры для работы в мультимедий-

но-лингафонном классе, картотека тем занятий с 

применением интерактивной доски и мультиме-

дийного комплекса. 

Кафедра осуществляет свою деятельность по 

трем  направлениям:  учебно-методической,  на-

учной и воспитательной. 

Доцент  Т.А.  Ахметова  работает  над  пробле-

мой  организации  самостоятельной  работы  сту-

дентов на занятиях казахского языка. Изучению 

данной  темы  посвящено  ее  учебное  пособие 

«Оқытудың  кредиттік  жүйесінде  қазақ  тілі  са-

бақтарында студенттердің өздік жұмысын ұйым-

дастыру».  Темой  исследования  доцента  К.М. 

146


дану  арқылы  жүргізілетін  сабақтардың  тақы-

рыптары жүйеленген. 

Кафедраның жұмысы үш бағытта жүргізіледі: 

оқу-әдістемелік, ғылыми және тәрбие жұмысы.

Доцент Т.А.Ахметова қазақ тілі сабақтарында 

студенттердің  өздік  жұмысын  ұйымдастыру 

мәселесін қарастырады. Осы тақырыпқа байла-

нысты  «Оқытудың  кредиттік  жүйесінде  қазақ 

тілі сабақтарында студенттердің өздік жұмысын 

ұйымдастыру» оқу құралы шықты. Доцент К.М. 

Атығаева  студенттердің  диалогтік  сөйлеуін  да-

мыту тақырыбында зерттеу жұмысын жүргізеді.  

Доцент Ғ.Қ. Қожағұлова «Қазақ тіліндегі әскери 

лексика»  монографиясын  шығарды,  бұл  еңбек 

әскери лексиканы қолдану мәселесіне арналады. 

Доцент А.С.Жамитова студенттердің сөздік қо-

рын  тұрақты  тіркестер  арқылы  байыту  және 

М.Жұмабаев шығармашылығын тереңірек зерт-

теу  тақырыбында  жұмыс  жүргізеді.  Осы  тақы-

рыпқа  байланысты  «Мағжан  туындыларының 

көркемдігі мен өміршеңдігі» оқу құралы жарық 

көрді. Доцент Д.Қ. Қуандықованың ғылыми зерт-

теу тақырыбы: «Е. Бөкетов – аудармашы   және 

әдебиеттанушы».  Доцент  Г.Ж.  Сейполдинова-

ның  зерттейтін  тақырыбы  үйрететін  блог  құру 

мен қолдану арқылы қазақ тілін үйренуге деген 

қызығушылықтарын арттыру болып отыр. Оқы-

тушы  Висконсин-Мадисон  (АҚШ)  университе-

тінде  ғылыми  машықтандырудан  өту  кезінде 

зерттеу тақырыбы негізінде бай материал жинақ-

таған. Доцент М.Е.Қуантаева аударманың теори-

ясы  мен  тәжірибесін  зерттеумен  айналысады.   

Аударманың  ерекшелігі  «Аударманың  ұлттық 

өзіндік  ерекшелігі:  түпнұсқа  мен  аударманың 

сәйкестігі»  деген  оқу  құралында  жинақталған. 

Ж.Т. Қошанова студенттердің сөйлеу әрекеті мен 

сөздік қорын байыту мақсатында көркем әдеби-

етті оқу тәжірибесін енгізді. 

Кафедрада  оқу-әдістемелік  бірлестік  жұмыс 

істейді. Жетекшісі – ф.ғ.к., доцент Д.Қ.Қуанды-

Атыгаевой является развитие диалогической ре-

чи студентов. Доцент Г.К. Кожагулова является 

автором монографии «Қазақ тіліндегі әскери лек-

сика», посвященной проблеме использования во-

енной  лексики.  Темой  исследования  доцента 

А.С. Жамитовой является обогащение словарно-

го запаса студентов через усвоение устойчивых 

словосочетаний, углубленное изучение творчес-

тва М.Жумабаева.  Именно дан-

ной  проблеме  посвящено  ее 

учебное  пособие  «Мағжан  ту-

ындыларының  көркемдігі  мен 

өміршеңдігі».  Темой  научного 

исследования доцента Д.К. Ку-

андыковой  является  «Е.Бөк-

етов-аудармашы және әдебиет-

танушы».  Доцент  Г.Ж.  Сей-

пульдинова  работает  над  про-

блемой  повышения  интереса  к 

изучению казахского языка че-

рез  создание  и  использование 

обучающего блога. В данном на-

правлении ею накоплен матери-

ал на основе исследовательских 

работ,  проведенных  во  время 

научной стажировки в универ-

ситете  Висконсин-Мадисон 

(США).  Доцент  М.Е.  Куантаева  занимается  из-

учением проблемы теории и практики перевода.  

Особенности  перевода  отражены  в  ее  учебном 

пособии «Национальное своеобразие перевода: 

проблемные  соотношения  оригинала  и  перево-

да». Ж.Т. Кошанова практикует в работе чтение 

художественной  литературы,  что  способствует 

обогащению  словарного  запаса  и  развитию 

устной речи студентов.  

На кафедре действует методическая секция по 

казахскому языку, руководитель – к.ф.н., доцент 



Достарыңызбен бөлісу:
  1   2




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет