Панорама гостеприимства
среди восточнославянских народов
Ни в одном из томов серии «Народы и культуры», посвящен-
ных восточнославянским народам – русским, украинцам и бе-
лорусам, проблематика гостеприимства не выделена в особый
раздел, главу или параграф. Обратимся к дважды изданному
тому «Русские» [2005]. В двух насыщенных главах – «Семья и
семейный быт» (гл. XII. С. 416–465) и «Семейные обряды» (гл.
XII. С. 466–532) проблематика гостеприимства не включена в
описание повседневной семейной жизни. Она нашла отраже-
ние лишь в отдельных упоминаниях в главе «Общественный
быт Х – первой половины XIX в.» (гл. XIV. С. 540–557). В кон-
цептуальном плане репертуар и драматургия гостеприимства
освещены не в плане особого института в системе соционорма-
тивной культуры русских, а как различные формы «взаимных
посещений». При этом авторское внимание не акцентируется
ни на обязанностях принимающего хозяина, ни на правилах
поведения гостя, ни на подробном описании этикета застолья.
Исключительная ценность очерка состоит в том, что его
автор М.Г. Рабинович, опираясь на архивные и литературные
материалы, приводит статистические данные о том, как часто
хозяин принимал гостей и как часто человек бывал в гостях.
В томе «Украинцы» [2000] отдельные сюжеты гостепри-
имства включены в главу «Брак и семья» (гл. 15. С. 200–290),
написанную известным украинским этнографом А.П. По-
номаревым. Исходная позиция автора в оценке роли и места
47
гостеприимства состоит в признании различных его форм бы-
тования «обязательным компонентом образа жизни и частью
мировоззрения, верований и поверий украинцев» [ Пономарев,
2000: 287].
Менее всего среди трех восточнославянских народов про-
блематика гостеприимства освещена в томе «Белорусы» [1998].
Однако из этого не следует, что обычаи, традиции и ритуалы
взаимного общения не имеют места в системе жизнедеятель-
ности белорусского населения. Скупые и фрагментарные, как
бы попутные, упоминания о гостеприимстве, как разнообраз-
ных формах проведения досуга и межличностного общения,
встречаются при изложении материала по случаю празднова-
ния гражданских, религиозных, аграрно-календарных празд-
ников во времена Советского Союза, семейных праздников (С.
383) и простых, едва ли не будничных «гостеваний» [Белору-
сы, 1998: 358] в повседневной и праздничной жизни белору-
сов. Гости являются участниками свадебных церемониалов и
новоселий [ Кухаронак, 1998: 387, 390], в масленичное воскре-
сенье родители с детьми ходили в гости к повивальной бабке,
приносили ей угощение. В ответ она навещала своих «детей»
[ Минько, 1998: 397].
В XIX в. в городах дворяне и чиновничья верхушка устраи-
вали взаимные обеды и совершали визиты друг к другу [ Беля-
вина, 1998: 374].
Гостеприимство в тюркском мире
Выделение в этнографическом пространстве Евразии тюрк-
ских народов в образе «тюркского мира» одних исследователей
интригует, интересует и волнует, других, напротив, раздражает
даже в тех случаях, когда, например, и те, и другие без какого-
либо напряжения соглашаются с реальным или виртуальным
существованием славянского или восточнославянского мира.
Между тем в концептуальном плане оба этнических масси-
ва представляют собой единицы в многообразии, выходящие
48
далеко за пределы лингвистической классификации. Так, на-
пример, в интерпретации совокупности тюркских народов на
протяжении многих десятилетий существуют противополож-
ные оценки сходств и различий среди народов, говорящих на
тюркских языках. Одни тюркологи уверяют своих читателей,
что все тюркские народы, во-первых, имеют общую прароди-
ну – Туран, во-вторых, многочисленные языки, на которых они
говорят, порой не понимая друг друга, тем не менее представ-
ляют диалекты или наречия единого тюркского языка. Другие
исследователи, напротив, уверены, что никогда не было и не
существует какого-либо тюркского этнического единства, и что
между народами, говорящими на разных тюркских языках – от
якутского на востоке и до гагаузского на западе – имеются су-
щественные ментальные, хозяйственно-экономические, социо-
культурные и правовые, антропологические различия.
Выразителями первой точки зрения выступают главным об-
разом турецкие ученые, создатели пантюркистской идеологии,
задачей которой считается создание общего тюркского язы-
ка и общей тюркской культуры. Важным вкладом в создание
парадигмы единого тюркского мира стали труды российского
тюрколога и общественного деятеля – А.З. Валидова, эмигри-
ровавшего в Турцию и принявшего там имя Заки Велиди Тоган
[Кляшторный: электронный ресурс].
В разные периоды истории России и Турции идеи тюркско-
го единства поддерживали некоторые ученые и общественные
деятели Урало-Поволжского региона, Азербайджана и Цен-
тральной Азии.
Так, например, Адиле Айда – дочь известного казанского та-
тарина, выпускника юридического факультета Сорбонны, де-
путата Государственной Думы России, Президента Националь-
но-культурной автономии мусульман тюрко-татар Европейской
России и Сибири, депутата турецкого парламента, профессора
Сорбонны, Анкарского и Стамбульского университетов Садри
Максуди Арсала (Садри Максудова) – вспоминала, что ее отец
«с молодости верил в идею тюркского единства, он хотел, что-
49
бы все тюрки говорили на одном языке, и, естественно, таким
языком он видел язык независимых османских тюрок. Конеч-
но, его огорчало, что османский язык совершенно без всякой
необходимости заполнен арабскими словами… [Мечтой Садри
Максуди было – М.Г.] освободить его от арабских и персидских
слов и создать собственный турецкий высокоразвитый язык…»
[Адиле Айда, 1996: 178].
Единство и многообразие тюркского мира сформировалось
в ходе этнических историй в древние и средние века на про-
тяжении многих столетий. В среде тюркских народов, как пи-
шет один из лучших современных знатоков этих историй С.Г.
Кляшторный, «складывались и преемственно закреплялись
этнокультурные традиции, которые имели зачастую различные
истоки». Важно подчеркнуть, как это делает Кляшторный, что
еще в древней и средневековой истории «постепенно формиро-
вались этнически существенные особенности, в той или иной
мере присущие всем тюркоязычным племенам. Наиболее ин-
тенсивно формирование такого рода стереотипов происходило
в древнетюркское время, т.е. во второй половине I тыс. н.э., ког-
да определились оптимальные формы хозяйственной деятель-
ности (кочевое и полукочевое скотоводство), в основном сло-
жился комплекс материальной культуры (тип жилища, одежды,
средств передвижения, пища, украшения и т.п.), приобрела из-
вестную завершенность духовная культура, социально-семей-
ная организация, народная этика, изобразительное искусство и
фольклор» [Кляшторный: электронный ресурс].
Мало кому из современных тюркологов, кроме Кляштор-
ного, удавалось сделать адекватный вывод о двух тенденциях
этнической истории, в ходе которых, с одной стороны, склады-
валось относительное сходство исторических судеб тюркских
племен и народов на протяжении не менее двух тысячелетий,
связанность их этнической истории в рамках истории евра-
зийского пространства, а с другой стороны, - не существовало
«единой Тюркской нации» и «извечной автохтонности совре-
менных тюркских народов» [Tам же].
50
Несколько прекрасно иллюстрированных томов серии «На-
роды и культуры» посвящены тюркским народам, в том числе
книги «Татары» (М., 2001), «Тюркские народы Крыма» [2003],
«Тюркские народы Восточной Сибири» (М., 2008), «Гагаузы»
(М., 2011), «Узбеки» [2011], «Якуты. Саха» [2012]. В томе «На-
роды Дагестана» краткие историко-этнологические очерки по-
священы кумыкам (С. 472–492), ногайцам (С. 492–507), азер-
байджанцам (С. 507–519).
Особое место в ряду коллективных монографий серии «На-
роды и культуры» занимает объемный фолиант «Тюркские
народы Сибири» [2006], аналогов которому, как пишут ответ-
ственные редакторы серии В.А. Тишков и С.В. Чешко, «пока
нет ни в отечественном, ни в зарубежном сибиреведении»
[Тюркские народы Сибири, 2006: 5]. В нем представлены эт-
нографические очерки-микромонографии о 10 малочисленных
тюркских народах Сибири, в том числе о сибирских татарах,
чулымцах, телеутах, шорцах, кумандинцах, алтайцах, челкан-
цах, тубаларах, теленгитах, хакасах. В «Библиографии» [Там
же: 631–699], насчитывающей более тысячи названий, исполь-
зованных и ассоциированных с тематикой тома, нет ни одной
специальной публикации, посвященной гостеприимству.
Среди более полутора десятков авторов тома «Тюркские
народы Сибири», пожалуй, только один из них – В.Я. Бутана-
ев – включил в текст очерка о хакасах слово гостеприимство,
интерпретируя его как обычай хакасского народа, основанный
согласно обычному праву на принципах взаимопомощи, как
средство внутриэтнической и внутриаальной поддержки хо-
зяйств рядовых хакасов [Бутанаев, 2006: 585–586].
Среди многих, порой случайных упоминаний о гостях как
участниках гостеваний, народных, семейных и гражданских
праздников лишь в приведенном случае гостеприимство вос-
принимается если не как институт, то по крайней мере как су-
щественная часть традиционной соционормативной культуры.
Важно подчеркнуть специфику названия книги (как это сде-
лано в ее предисловии), речь в ней идет о «тюркских», а не
51
о «тюркоязычных» народах, благодаря чему внимание акцен-
тируется на их этнической истории вне зависимости от совре-
менной этноязыковой ситуации с преобладанием у некоторых
тюркских народов (шорцев, чулымцев, тофаларов) в повсед-
невной жизни русского языка.
Видимо, отсутствием специальных исследований госте-
приимства у тюркских народов Сибири (в отличие скажем, от
изданий по свадебной, родильной и похоронной обрядности)
объясняется тот факт, что авторы тома не ставили перед собой
задачу изначально в одинаково полной степени представить ха-
рактеристику всех компонентов традиционной культуры, в си-
стеме которой гостеприимство занимает видное место и день
ото дня приобретает нарастающую актуальность и востребо-
ванность.
В большинстве библиографий, аккумулированных в каждом
из томов (в том числе в книгах «Татары», «Тюркские народы
Сибири», «Тюркские народы Восточной Сибири», «Якуты.
Саха») использованную и ассоциированную литературу, не
встречается ни одной специальной статьи, ни одной книги или
сборника материалов, посвященных феномену гостеприим-
ства. Хотя во всех томах, безусловно, содержится ряд кратких
сведений, порой случайных упоминаний о гостевании, о при-
глашенных гостях, об отдельных принципах этикета и обычно-
го права и некоторых других проявлениях гостеприимства как
одной из форм межличностного взаимодействия.
Феномен гостеприимства оказался на периферии исследова-
тельских и компилятивных интересов авторских коллективов
по ряду причин, в том числе, как отмечают редакторы серии
«Народы и культуры» в одной из книг этой серии, она «не могла
быть написана одинаково ровно и не могла в одинаковой степе-
ни рассказать обо всех составляющих культур этого огромного
региона» [Тюркские народы Восточной Сибири, 2008: 7].
Предоставляя авторам максимально возможную свободу
творчества, редакторы серии и редакторы отдельных томов
следили главным образом за тем, чтобы во всех этнологиче-
52
ских очерках в основном выдерживалась единая, сбаланси-
рованная логика представления материала. В этой логике, к
сожалению, не оказалось места для изображения феномена
гостеприимства.
Редким исключением выглядит, пожалуй, книга А. Вадзин-
ской о гостеприимстве крымских татар, включенная в библи-
ографию тома «Тюркские народы Крыма» [Вадзинская, 1914;
См.: Тюркские народы Крыма, 2003: 428].
Гостеприимство как часть праздничной культуры
У татар Поволжья родственники, живущие в одном или раз-
ных населенных пунктах, часто посещают друг друга с целью
узнать о здоровье, поделиться проблемами, радостями и пе-
чалями, отметить праздник или семейное торжество, помочь,
если в некоторых случаях дети сельских жителей, приехав в
город на учебу или на работу, живут у своих родственников на
правах членов их семей. Так, например, 44% обследованных в
1980 г. сельчан некоторое время жили у своих родственников
[Татары, 2001: 339].
Однако такая форма взаимного общения не квалифициру-
ется как гостеприимство. Более того, в татарских деревнях су-
ществовал традиционный праздник Жыен. Он проводился в
летнее время, в период между окончанием весенних полевых
работ и началом сенокоса и жатвы. Он также не квалифици-
ровался в качестве особого института гостеприимства. Однако
жители деревни знали и ценили время своего жыена, т.е. своей
праздничной недели, и начинали заранее к ней готовиться. На-
ведение порядка и чистоты в деревне и в домах хозяев являлось
обязательным элементом подготовки к празднику. Межлич-
ностное общение, в том числе взаимное угощение, считалось
неотъемлемой частью празднества. Особенность татарского
праздника Жыен состояла в том, что он подразумевал прием
гостей и хождение в гости, в том числе выезды к родственни-
кам в соседние деревни. В этот праздник считался обязатель-
53
ным приезд к родителем дочерей, выданных замуж в другие
деревни [Там же: 390].
Особые приготовления входят в репертуар тех, кто готовил-
ся в гости, и тех, кто принимал гостей в дни Жыена. И гости,
и хозяева шили наряды, порой одалживали у соседей празд-
ничную одежду, сбрую для лошадей. Обязательной была вы-
печка двух пышных калачей, нескольких больших пирогов с
ягодными начинками; были нужны и одна-две тушки вялено-
го гуся. Гостей называли кунаками и им оказывались особые
почести. Чаще всего гости собирались по четвергам, что в из-
вестной мере вызывает мысли об этнокультурных параллелях
с традициями у тюркоязычных гагаузов г. Чадыр-Лунга, среди
которых бытовал обычай проводить по четвергам ярмарки и,
по совместительству, принимать гостей из соседних деревень.
На некоторые праздники в татарских селах приезжали в го-
сти на украшенных подводах, в гриву лошадей вплетали яркие
ленты, на дугу вешали узорные полотенца, на сидения клали
подушки, стелили пестрые одеяла. Въезжали в деревню с пес-
нями и музыкой [Там же: 390].
Самобытный народный праздник Сабантуй занимает осо-
бое место в жизнедеятельности казанских татар. Он обычно
устраивался перед началом посевной. Наряду с обрядами ве-
сеннего цикла, Сабантуй включал в себя коллективное угоще-
ние детей кашей, сбор детьми и юношами крашеных яиц, осо-
бенно в кряшенских деревнях, сбор подарков для победителей
предстоящих соревнований и состязаний в силе и ловкости, а
также общественные жертвоприношения. Сабантуй чаще всего
был своим деревенским праздником и на него не было приня-
то приглашать гостей из других деревень. Желающие принять
участие в состязаниях могли прибывать из других деревень без
приглашений [ Уразманова, 2001: 378–387].
Элементы гостевания, не канонизированные, однако, тра-
диционным татарским этикетом и нормами межличностного
общения, имели место в дни праздника Корбан гаете, когда со-
вершались жертвоприношения. В эти дни (праздник жертвы)
54
мясом жертвенного животного старались угостить как можно
больше людей. В подтверждение наличия элементов госте-
приимства в системе Корбан гаете автор ключевых разделов
о семейных обычаях, обрядах и праздниках Р.К. Уразманова
опирается на текст К. и М. Губайдуллиных, отмечавших: «В
праздничные дни татары оставляют стол накрытым целый
день, обыкновенно два-три дня подряд. Всякий входящий, кто
бы он ни был, имеет право угощаться сколько ему угодно. Обы-
чай “куначества” – кунак иту во время этих праздников развер-
тывается во всей своей широте» [Губайдуллин, Губайдуллина,
1927: 43; Уразманова, 2001: 376].
В праздники хакасы по очереди приглашали друг друга в
гости или ходили по гостям. Такие визиты внутри общины или
селения (аала) во-первых, представляли собой одну из тради-
ционных межличностных коммуникаций, во-вторых, высту-
пали частью взаимных посещений во время праздников, осо-
бенно в дни новогоднего праздника Чыл пазы, (Начало года)
[Бутанаев, 2006: 586, 613].
В очерке о долганах гости упоминаются случайно в связи с
описанием жилища. В течение круглого года жилищем служил
чум, в котором находился очаг (кэтэчерин), около которого спа-
ли дети и гости [Дьяченко, 2008: 367].
У караимов на восьмой день после рождения мальчика на-
значался праздник обрезания – суннэт-той. Приглашенные
гости собирались в помещении с обильно накрытым столом.
Сначала за стол садились мужчины, потом женщины [Чижова,
2003: 75].
Так, например, по данным этносоциологических исследо-
ваний, проведенных в 1988 г. сотрудниками Омского универ-
ситета, оказалось, что среди татар Омской области вместе с
русскими отмечали общественные праздники 58%, народные
праздники – 35%, свадьбы – 50%, дни рождения – 54% опро-
шенных [Тюркские народы Сибири, 2006: 122].
Наряду с бытованием норм гостеприимства в дни осеннего
праздника, отдельные элементы раздачи подарков гостям вхо-
55
дили в репертуар свадебного обряда телеутов. Подарки пред-
ставляли собой по большей части женские платья, мужские
рубахи, платки, которые, в частности, у бачатских телеутов хо-
зяева (мать жениха) надевали гостям на верхнюю одежду [Функ,
Батьянова, Добжанская, 2006: 214–215].
Что касается ритуального угощения почетных гостей мясом
барана, то у телеутов церемония происходила на улице в осо-
бой низкой загородке из досок, в середине которой разжигался
костер [Там же: 213].
Некоторые ограничения в практике гостевания у алтайцев
не означали отсутствия обычаев гостеприимства. Так, напри-
мер, во время межрегионального народного праздника Эл
Ойын хозяева в национальных костюмах демонстрировали ту-
ристам и гостям красочные исторические спектакли, повеству-
ющие о прошлом алтайского народа. Привлекательность этого
праздника провоцирует постоянное увеличение численности
гостей из ближайших регионов Сибири, а также из ряда других
стран. Гостеприимство хозяев выходит на уровень межэтниче-
ских отношений во время новогоднего праздника Чага Байрам
(«Белый праздник»), на который приглашаются монголы, ту-
винцы, буряты, калмыки, народы Тибета и Индии [Тюхтенева,
Холемба, Шерстова, Добжанская, 2006: 455].
До конца 1920-х годов тофалары (один из малочисленных
тюркских народов Восточной Сибири, до 1934 г. назывались
карагасами), вели практически кочевой образ жизни. О тради-
циях гостеприимства в книге «Тюркские народы Восточной
Сибири» не приведено сколько-нибудь информативных све-
дений. С долей условности можно принимать за гостевание
приглашение на летние игрища «Аргамчы ыры» жителей со-
седних поселений. В игрищах принимает участие все населе-
ние Тофаларии, а в борьбе за звание победителя в спортивных
соревнованиях наряду с тофаларами принимают участие и
русские, и представители других национальностей, прожива-
ющие в тофаларских поселках [Рассадин, Добжанская, 2008:
320–321].
56
Гостеприимство в системе
семейной обрядности
Обычаи, обряды и ритуалы представляют собой наиболее
сильно развитые характеристики в системе общественного и се-
мейного быта многих народов Северного Кавказа. Тем большее
удивление вызывает отсутствие в библиографии тома «Народы
Дагестана» хотя бы одной специальной публикации, посвящен-
ной гостеприимству [Народы Дагестана, 2002: 563–585].
Более того, в коротком очерке о кумыках, подготовленном
для коллективной монографии «Народы Дагестана» М.-Р.А.
Ибрагимовым и А.М. Аджиевым гостеприимство как элемент
«общественного и семейного быта» не рассматривается вооб-
ще [Там же: 485–486].
Тем не менее, в очерке о жилище кумыков упоминается
«специальная комната для гостей – кунацкая» и сообщается,
что «состоятельные люди строили для гостей отдельные поме-
щения во дворе» [Ибрагимов, Аджиев, 2002: 478].
В очерке о ногайцах гостеприимство, как особый элемент
соционормативной культуры, во-первых, упоминается в одном
типологическом ряду с родовой и соседской помощью, с кров-
ной местью и аталычеством [Ибрагимов, Аджиев, Кильдасов,
2002: 457], а, во-вторых, сообщается о том, что «имелась спе-
циальная комната для гостей (конак уьй), и дополнительно со-
общается о том, что «у степных ногайцев в период перехода к
оседлости сохранилась юрта, используемая как кунацкая [Там
же: 499].
Наличие у азербайджанцев Дагестана таких традиционных
институтов общественного быта как гостеприимство и куначе-
ство дает повод исследователям, во-первых, трактовать привет-
ливое и доброжелательное отношение к людям как характер-
ную черту представителей этой национальности [Ибрагимов,
2002: 512].
Скудные сведения в томе «Народы Дагестана» о проявлении
гостеприимства в повседневной жизни кумыков, ногайцев и
57
азербайджанцев, понятное дело, далеко не исчерпывают реаль-
ное содержание, функциональные роли и места, занимаемого
этим важным институтом в некоторых сферах жизнедеятель-
ности, в том числе в сферах межличностной, внутригрупповой
и межгрупповой взаимопомощи.
У ногайцев «никто не должен был нарушать законы госте-
приимства», – свидетельствует автор обстоятельной моногра-
фии об этнической истории и особенностях бытовой культуры
ногайского народа Р.Х. Керейтов [ Керейтов, 2009: 255].
Как социальный институт, гостеприимство ногайцев суще-
ствовало и находилось под контролем общественного мнения
наряду с куначеством (конаклык), аталычеством (аталык), по-
братимством (кардаш окынув), посестримством (карындас
окынув). [Там же: 256–257].
Караимы Крыма жили довольно замкнутой жизнью, хотя
в репертуаре свадебных церемоний имели место гостевания.
Так, например, по достижении детьми брачного возраста в
доме родителей жениха собирались родственники, друзья и
старейшины. Отцу невесты вручали знаки обручения, а гостей
угощали. Обряд завершался одариванием подарками свидете-
лей обручения [ Чижова, 2003: 66].
По завершении застолья гости оставляли подарки ребенку, а
также деньги для последующей раздачи бедным. В настоящее
время этот обряд по полной программе не исполняется [Там
же: 75].
Гостеприимство, как важная составная часть крымскотатар-
ского свадебного ритуала, предполагало активную роль кого-
нибудь из приглашенных гостей как в доме невесты, так и в
доме жениха. Приглашенных гостей в доме невесты встречали
поющие и танцующие девушки, и далее в специальной комнате
демонстрировали гостям приданое невесты. В доме жениха в
это же время в нескольких комнатах отдельно принимали ста-
риков, замужних женщин, девушек и парней. Главный распо-
рядитель свадебного церемониала избирался из числа актив-
ных гостей, не лишенных коммуникативного таланта. Вместе
58
с тремя помощниками он наблюдал за соблюдением всех пред-
писаний свадебного репертуара [Рославцева, 2003: 295].
Гостеприимство не как особый институт, а как часть свадеб-
ного обряда отмечен у сибирских татар. Нередко на свадьбах,
а, следовательно, и в репертуаре гостеприимства, принимают
участие приглашенные русские соседи и друзья. За свадебным
столом звучат русские и татарские песни, исполняются совре-
менные танцы и пляски [Валеев, Томилов, 2006: 92].
Гостеприимство в итоге приобретает полезный и приятный
характер межэтнических отношений. В известной мере это
предопределено исторически сложившейся системой расселе-
ния и практиками установившихся традиций взаимодействия
при строительстве домов, хозяйственных построек, стихийных
бедствиях и при других формах общественного и повседнев-
ного быта.
В условиях, когда вместе с постепенным размыванием тра-
диционной культуры чулымцев, в том числе в сфере семейной
обрядности, когда чулымцы не поют на своем языке, не расска-
зывают сказок, не знают национальных праздников и обрядов,
не владеют произведениями устного народного поэтического
творчества, предаются забвению и традиции гостеприимства.
Во всяком случае, в тексте «Чулымцы», включенном в коллек-
тивную монографию «Тюркские народы Сибири», не обнару-
жено каких-либо положительных сведений о чулымском госте-
приимстве [Тюркские народы Сибири, 2006: 125–170].
У гагаузов заключению брака и сохранению семьи и ста-
бильных внутрисемейных отношений придавалось огром-
ное значение. Умение оказывать гостю уважение и почтение
считалось одной из добродетелей не только хозяев дома, но и
представителей подрастающего поколения. Имидж гагаузской
девушки на выданье складывался не только из ее природной
красоты, объема приданого, но и умения встречать гостей и на-
крывать стол.
Даже перед тем как провожать покойного в последний путь,
пекут особый хлеб и называют его «джан питасы» («Хлеб
59
души»). Им то угощают всякого прохожего, когда гроб с покой-
ным готовится к погребенью. Согласно записям В.А. Мошкова,
в конце XIX в. гагаузы говорили, что «такое угощение делается
для того, чтобы в последний раз исполнить за покойника долг
гостеприимства» [ Мошков, 1901: 4].
В повседневной жизни гостеприимство, как и, например,
праздники традиционной культуры, выполняет ряд значимых
функций. Сценарии гостеприимства способствуют формиро-
ванию, функционированию идентичности, предусматривают
межпоколенную трансмиссию ценностей, регламентацию с
помощью общественного мнения социальных отношений, ор-
ганизацию свободного времени. Вместе с тем принципы, ри-
туалы, смыслы гостеприимства подвержены изменениям, что
связано с трансформационными процессами.
Хозяин – дом – гость
В институте русского гостеприимства, в том числе в таких
его «усеченных» формах, которые имели место при взаимных
посещениях, когда люди заходили друг к другу с целью погово-
рить или обсудить текущие дела, гостей принимали в различ-
ных комнатах дома. В парадных случаях, когда надо было ока-
зать гостю особое уважение, с ним общались в переднем углу
избы или в горнице. В городах до конца XIX в. в летнее время
принимали в сенях. Красный угол в городской квартире рас-
полагался в избе по диагонали от печи. Если гостей было мно-
го и они обладали разным демографическим или социальным
статусом, от хозяина требовалось тонкое дипломатическое ис-
кусство, чтобы рассадить гостей так, чтобы не возникало обид
и лишних претензий. Место женщин за столом определялось
старшинством или социальным статусом ее мужа [ Рабинович,
2005: 549].
В представлениях сельских украинцев гость приносит в дом
достаток и благополучие. Хозяева считают своим долгом так
его угостить, чтобы общественное мнение не осудило за жад-
60
ность или за бедность. Гостеприимство считалось в народе од-
ним из наибольших достоинств [Украинцы, 2000: 254].
Русский человек, отправляясь в гости, полностью осозна-
вал, как себя вести в соответствии с правилами сельского или
городского этикета. Подъехав к дому хозяев, гостю полага-
лось выйти из повозки перед воротами и пройти через двор
к крыльцу. Как и у многих других народов, гость привозил с
собой подарки членам семьи, в том числе какую-либо мелочь
или сладости хозяйским детям. Привезенные подарки или су-
вениры означали «в знак приязни» или в знак «уважения» или
«за любовь».
Согласно принципам соционормативной культуры украин-
цев гость, появившийся во время обеда, кланялся в красный
угол, где стоял стол и вместо приветствия произносил: «Хлеб
да соль!». Сотрапезники хором отвечали: «Спасибо, просимо
до столу!». Хозяйка немедленно давала гостю хлеб и деревян-
ную ложку и трапеза происходила из одной миски. После тра-
пезы все вставали из-за стола одновременно с благодарностями
за «хлеб-соль». [Украинцы, 2000: 253–254].
В жилище зажиточных караимов предусматривалось до-
полнительное помещение для гостей. К парадной гостиной
примыкала небольшая спальня с двумя входами. Гостевые
комнаты, как отмечено в главе о караимах в томе «Тюркские
народы Крыма», в отличие от хозяйских, имели дополни-
тельные открытые шкафчики (долбаны), стоящие по углам,
и вместительные резные ниши (камере). В гостиной камере
за тканевой ширмой хранились домашние вещи [ Чижова,
2003: 102].
Функциональная нагрузка караимского гостеприимства,
как это видно из текстов монографии «Караимы», состояла в
общении. Так, например, с ослаблением традиции караимских
клубов и обществ, закрытием кенас внутриэтническое обще-
ние караимов свелось к поддержанию родственных связей и к
встречам с друзьями. Стало принято регулярно, по праздникам
и выходным дням ходить в гости друг к другу. Но и эта тради-
61
ция стала ослабевать к 1960-м годам, по мере ухода из жизни
представителей старшего поколения [Чижова, 2003: 114].
Теленгиты – едва ли не единственный из малочисленных
тюркских народов Сибири, о гостеприимстве которых имеются
отрывочные сведения. Жилище теленгитов, представленное вой-
лочной юртой, устроено таким образом, чтобы лучи восходящего
солнца падали на дверь. Передняя часть ее (тöр) – считается по-
четной, так как туда сажают знатных гостей [Халемба, 2006: 517].
Некоторые элементы гостеприимства у теленгитов входят в
состав праздников. Так, например, в достаточно подробно опи-
санном новогоднем празднике по лунному календарю – Чага
байрым хозяева убирали помещение, открывали приготовлен-
ные с осени продукты, готовили угощения, ходили по гостям,
устраивали общие трапезы. В гости приглашали родственни-
ков и соседей. Приглашенных гостей одаривали подарками
[Там же: 527–528].
Весть о празднике в какой-либо семье быстро разносилась
по селению, и в гости на этот праздник приглашались все одно-
сельчане. На следующий день праздник продолжался в доме
другой семьи.
В центре традиционного жилища хакасов располагался
очаг, выложенный из камней. Над очагом ставился треножник,
где устанавливался котел. Место за очагом считалось самым
почетным. Здесь имели право сидеть хозяин юрты и почетные
гости [Бутанаев, 2006: 558].
Ритуалы и обычаи гостеприимства
Согласно неписанным законам гостеприимства, ногайцы
встречали гостя за порогом дома, отводили ему отдельную
комнату или юрту, сажали на почетное место, обслуживали с
достоинством и в первую очередь. При этом не было в прави-
лах исполнения обычаев и обрядов гостеприимства каких-либо
различий или предпочтений гостям в зависимости от их соци-
альной или религиозной принадлежности гостя.
62
Гостя принято было провожать за ворота, помогать ему
сесть на коня, и заказывать последующие визиты [Керейтов,
2009: 255].
Крымские татары, этногенетически родственные ногайцам,
расселенные в XVII в. в степях Крыма, угощали гостей мясом
жеребенка, которое считали особым деликатесом [Рославцева,
2003: 257].
В отличие от очерков о малочисленных тюркских народах
Сибири, в том числе о чулымцах, челканцах, шорцах, тубала-
рах, в которых не нашлось места для этнографического описа-
ния репертуара и смыслов гостеприимства, в освещении духов-
ной культуры телеутов акцентировано внимание на телеутском
обычае коллективных угощений, имеющем отношение к нор-
мам гостевания.
Согласно письменным и архивным источникам, гостепри-
имство телеутов принимает особые формы по случаю осеннего
забоя скота. Согласно обычаю гостей надо принимать как мож-
но лучше… «Гости с утра до вечера ходят из дома в дом; к ним
примыкают и хозяева. И так продолжается в течение двух-трех
недель. Гостевая церемония иногда завершалась камланием,
устраиваемым специально для гостей» [Функ, Батьянова, Доб-
жанская, 2006: 220].
Многие минимонографические очерки, посвященные эт-
нографическому описанию малочисленных тюркских народов
Сибири, к сожалению, умалчивают, а в ряде случаев даже и не
упоминают о том, в каких формах бытовало гостеприимство, и
бытовало ли оно вообще, хотя и имеются попутные упомина-
ния о «гостевании» и угощениях главным образом родственни-
ков или о раздаче подарков во время свадебного ритуала или
семейных праздников.
Более того, у кумандинцев, например, исследователи за-
фиксировали обычай родового жертвоприношения тайлга, во
время исполнения которого «присутствовать на ритуале разре-
шали только членам данного сеона» как экзогамного родово-
го объединения [Назаров, 2006: 359]. Согласно нормам этого
63
обычая, который нес в себе оттенок антигостеприимства, «все
представители других сеонов к участию в обряде не допуска-
лись и мясо жертвенного животного не ели» [Там же].
Между тем указанный обычай сочетался у тех же кумандин-
цев с распространенным ритуалом у других тюркских народов,
когда почетного гостя угощали одним из самых любимых блюд.
У кумандинцев таковым блюдом, отмеченным исследователями
в середине ХХ в., считалась пша – еда, приготовленная из же-
лудка сурка. В состав этого блюда входили внутренности диких
животных – легкие, сердце, почки, печень и желудок [Там же].
В русской деревне соседи и родственники ходили в гости
без особого приглашения. Чаще всего, как мне приходилось
наблюдать в деревнях Зауралья и Западной Сибири, женщины
заходили во двор или в дом, чтобы посоветоваться по хозяй-
ственным вопросам: когда готовить рассаду для огорода, когда
сажать картошку, в каком ближайшем лесу собирать грибы или
ягоды, и многим другим сельскохозяйственным вопросам.
Тем не менее, приглашение в гости по почитаемым праздни-
кам, например, на Пасху, на Рождество, на Масленицу, на Тро-
ицу, считалось обязательным. В будни можно было приходить
без особого приглашения, на семейные праздники надо было
заранее готовить подарки и приходить по приглашению.
В источниках встречаются важные сведения об основных
чертах общественного быта русского населения XVIII–XIX вв.
о том, кто, сколько раз и к кому ходил в гости. Так, например,
в дневнике зажиточного горожанина купца Ивана Алексеевича
Толченова, бывшего бургомистром в Дмитрове, можно было
прочитать, что за 16 лет (с 1780 по 1796 г.) он побывал в гостях
905 раз, т.е. каждый 6-й или 7-й день. Вероятнее всего, что за-
фиксированные им «гостевания» носили не только празднич-
ный, но и деловой характер. Тем не менее, в знак уважения к
высокому гостю, накрывали стол или старались не ударить в
грязь лицом.
В свою очередь и сам бургомистр, оставаясь дома, едва ли
не каждый день принимал гостей. Однако, когда он покинул
64
г. Димитров и поселился в Москве, он повел более скромный
образ жизни. За 14 лет (с 1797 по 1811 г.) он побывал в гостях
457 раз, т.е. каждый 11-й или 12-й день [Рабинович, 2005: 547].
По подсчетам М.Г. Рабиновича, зажиточные горожане хо-
дили в гости в среднем два раза в месяц, горожане победнее
ходили в гости реже: не каждый месяц, или не более одного
раза в месяц.
Сельские жители, особенно специально приглашенные, хо-
дили в гости по особо почитаемым официальным праздникам,
или по семейным праздникам, имеющим важное значение.
В особо торжественных случаях приглашение сопровожда-
лось целым церемониалом, особенно когда оно передавалось
не устно, а через «позывных» людей, которые действовали от
имени хозяина и его семьи. Фишка состояла, в частности, в
том, что приглашенный не соглашался с первого раза и ждал,
когда будет приглашен несколько раз. Не случайно М.Г. Раби-
нович приводит пословицу: «По первому зову в гости не хо-
дят» [Там же: 548].
В отличие от форм и моделей гостеприимства среди вос-
точных, в том числе тюркских и особенно кавказских народов,
доведенных до высокой степени канонизированности и обя-
зательности исполнения и соблюдения исторически сложив-
шихся норм и регламентации в общественном быту русского
населения в городах и сельской местности люди зачастую хо-
дили друг к другу для дружеской беседы, которая порой со-
провождались угощением. Взаимные посещения, посиделки
на скамеечке возле ворот, на завалинке, при встрече у колодца
или родника, были своеобразной, не сильно обремененной ка-
нонами, чертой повседневной жизни, формой гостеприимства.
У украинцев хождение в гости было регламентировано. В
соответствии с принципами соционормативной культуры в го-
сти можно было ходить в определенное время года и при опре-
деленных условиях. Так, например, считалось неприличным
ходить в гости в день Пасхи в отличие от Рождества [Украин-
цы, 2000: 365].
65
В ходе повседневной жизни родственников или соседей
посещали в связи с практической необходимостью обсудить
какие-нибудь хозяйственные, организационные или бытовые
проблемы. Репертуар приема гостей в таких случаях упрощал-
ся и сокращался [Там же: 287–288]. В храмовые праздники на
Украине не работали. Из окружающих деревень спешили го-
сти. Хозяева устраивали радушные встречи и отличное уго-
щение. Хорошей приметой считалось угощать нищих в своем
доме [Там же: 366]. У белорусов в гости ходили в дни семейных
праздников или в дни торжеств. Распространенным обычаем
гостевания было посещение родственников или друзей на Рож-
дество, Масленицу, Пасху, Троицу, на Покров. Гостевание, как
аналог гостеприимства, сопровождалось застольем, исполне-
нием белорусских песен. К празднику Покрова, когда уже был
собран урожай и у белорусских хозяев появлялось свободное
время и материальные возможности, они серьезно готовились
к приему гостей: убирали дом, жарили, готовили праздничные
кушанья [ Минько, 1998: 402].
Застолье. Трапеза
Важной составной частью гостеприимства как в его много-
сложных, так и в простых («усеченных») формах выступает за-
столье. Смысл угощения и хлебосольства состоит во-первых, в
снятии и погашении стрессов повседневной жизни, во-вторых,
в укреплении межличностного доверия между сотрапезниками,
в-третьих, в оказании уважения хозяина к приглашенным го-
стям, в-четвертых, в близком ознакомлении присутствующих с
жизненной судьбой, достижениями и потребностями в той или
иной помощи. Сочетание добровольности и принудительности
приглашения и угощения варьировало у разных народов в за-
висимости от исторических различий и темперамента хозяев.
В начале 1970-х годов мне приходилось быть среди участников
абхазского застолья, когда однажды высоко в горах известный
среди кавказских народов поэт и общественный деятель, один
66
из талантливейших представителей института тамады, Баграт
Шинкуба, приглашал гостей в очередной раз «поднять рог»,
многозначительно расстегивая кобуру, чтобы достать пистолет.
В русском застолье не принято было принуждать ни к
обильному поеданию, ни к чрезмерному алкогольному возлия-
нию. Тем не менее в торжественных случаях стол накрывался
с размахом. Так, например, по свидетельству М.Г. Рабиновича,
за праздничным столом зажиточного горожанина (белозерца)
в середине XIX в. подавалось до 20 блюд. Застолье и прием
гостей в крестьянской среде не отличались особым изобилием
и пышностью, но в типологическом плане были сходны с го-
родскими приемами гостей, когда хозяева старались потчевать
гостей всеми продуктами, которые были доступны по достатку.
Украинскому угощению во время трапезы для гостей соот-
ветствовало правило «Вначале накорми человека, а потом уже
и расспрашивай его». Согласно украинскому этикету считалось
неприличным расспрашивать приглашенного или случайного
гостя о цели его прихода. Главным в репертуаре приема гостя
считалось угощение и оказание ему почести. К приходу гостей
тщательно готовились. Пекли хлеб, готовили праздничные уго-
щения, иногда придумывали подарки детям: дарили конфеты,
печенье, пироги, мелкие сувениры. В ходе трапезы принято
было перед каждым новым блюдом приглашать угощаться.
Гости в соответствии с этикетом принимали приглашение со
второго или с третьего раза. Сигналом к окончанию трапезы
служила подача на стол хлеба с солью.
Некогда красочный обряд новоселья у сельских украинцев
постепенно стал справляться в сокращенном варианте. На за-
ключительном этапе новоселам вручали подарки, все садились
за стол и молодые хозяева угощали гостей. В качестве гостей
выступали прежде всего те, кто помогал строить новый дом,
а также родственники, знакомые, соседи, односельчане [Укра-
инцы, 2000: 193–194]. До начала ХХ в. в регионах Западной
Украины (Галиция, Подолье, Закарпатье, Волынское Полесье)
сохранялся обряд, связанный с полазником – первым посети-
67
телем дома. Существовало представление о том, что первый
гость в день Введенья обладал магической силой и мог при-
нести дому счастье или несчастье на весь год. Исследователи
считают, что в Восточной Украине этот обряд не сохранился.
По всей вероятности, он исчез раньше [Там же: 396].
В день новоселья у белорусов было принято приглашать
гостей, которые приходили с подарками. Застольем руководил
авторитетный человек, обладающий юмором и находчивостью,
умеющий создавать атмосферу радостного и веселого обще-
ния. Хозяева, в свою очередь, старались как можно лучше и
обильнее угостить приглашенных. Существовало поверье, что
в этом случае в новом доме семья будет жить в богатстве и бла-
гополучии [Кухаронaк: 390].
Обязательной частью татарского застолья в ходе проведения
джыена была предварительная демонстрация всеобщему обо-
зрению той части угощений, которые были привезены гостями.
Только после этого хозяйка и хозяин подавали на стол пироги,
калачи и другие, заранее приготовленные угощения. Разновид-
ностью застолья являлся званый полуденный обед – аш, на ко-
торый приглашали родственников и друзей из своей деревни.
Приглашенные гости из другой деревне могли остаться ноче-
вать в доме, где проходило вечернее застолье. [Уразманова,
2001: 390]. В джыенные дни во время застолий допускались
некоторые отступления от догм ислама. Имеются сведения о
том, что в эти дни выпивалось большое количество пива и спе-
циально приготовленной медовухи [Там же: 391].
В советские времена в повседневной жизни татар бытовали
два типа званых обедов (аш), во-первых, званые обеды, про-
водимые по традиционному ритуалу, и званые обеды, прово-
димые по-новому. В ритуале первого типа сохранялось чтение
Корана, различных молитв и раздача подаяний, трапезничество
без спиртных напитков, а порой и раздельное угощение муж-
чин и женщин. Согласно репертуару второго (модернизаци-
онного) типа званых обедов гостей принимали парами, меню
составляли из новых блюд с включением колбас, салатов, сы-
68
ров с обязательными спиртными напитками. Вместо молитв в
мадернизированных застольях пели песни, исполняли танцы и
пляски [Там же: 372–373].
Застолье у ногайцев требовало серьезных и тщательных
приготовлений. «Для угощения гостей, – как свидетельствует
известный знаток этнографии ногайского народа Р.Х. Керей-
тов, – резали жеребят, крупный рогатый скот и овец, варили
бузу (хмельной напиток из кукурузы или проса) и балбузу
(буза из меда), изготовляли кумыс. Из муки готовили баурсак
(пышки), Катламу (тесто, замешанное на молоке, масле и яй-
цах). В приготовлении угощения большое участие принимали
родственники и соседи. Взаимопомощь заключалась в том, что
родственники приносили целые туши овец, муку, помогали
убрать дом, двор. Чтобы приготовить достаточно бузы, исполь-
зовался следующий приeм: родственникам раздавались специ-
альные папахи (топырык) – около 20–30 штук. Получившие
их должны были приготовить по одной 4–5-ведерной кадушке
бузы» [Керейтов, 2009: 312].
Если во время трапезы в дом крымского татарина приходил
гость, сыновья хозяина вставали из-за стола и выходили… В
многочисленной семье перед ее главой всегда ставили чашку
с лучшими кусками (мяса. – М.Г.), но если в доме появлялся
гость, то лучший кусок всегда доставался ему. Более того, как
у многих тюркских народов, бывших кочевников, у крымских
татар в знак особого уважения гостю «предлагали баранью го-
лову, печенку и курдюк». «В знатных семьях гостю подавали
голову лошади». «Во время приема почетного гостя сам хозя-
ин дома распределял все куски за столом, обслуживая гостей»
[Рославцева, 2003: 262–263].
Во время торжества по случаю совершения обрезания го-
стям подавалась баранина в разных видах, ак-халва, вино, ви-
ноградная водка [Чижова, 2003: 75].
Доминирующее положение в караимском пищевом рацио-
не, особенно в праздничных застольях или при приеме госте,
занимали блюда из баранины. Ее употребляли в вареном, туше-
69
ном, жареном, сушеном виде. Почетному гостю в соответствии
с этикетом гостеприимства подносили вареную баранью голо-
ву (басчых) [Там же: 103].
Теленгиты знатных гостей стараются сажать напротив две-
рей и это место в недавно появившихся современных домах,
по-прежнему, как в прежних войлочных юртах, называют тöр
[Халемба, 2006: 517]. Гостей, приходящих в юрту или в дом,
хозяева угощают особым напитком – айран, который исполь-
зуется в качестве основы для приготовления многих блюд. У
теленгитов, как и у других скотоводческих народов, спросом
пользуются молочные продукты. Для приготовления айрана из
охлажденного кипяченого молока выбирают каймак, сливают
в деревянное ведро и добавляют туда кору молодого тальника.
Подкисшее молоко сливают в кожаный сосуд и периодически
взбивают деревянной палкой. [Чижова, 2003: 518].
Во время алтайской этнографической экспедиции, органи-
зованной кафедрой этнографии МГУ (руководитель – Г.Е. Мар-
ков), в доме алтайца членов экспедиции угощали кумысом, ко-
торый в течение всего вечера взбивала пожилая хозяйка дома.
Лучшим блюдом для угощения гостей у долган считалась
строганина. Обычно ее ели сразу после перекочевки на новое
место, так как для ее приготовления требовалось несколько ми-
нут [Дьяченко, 2008: 377]. Строганину готовили двумя спосо-
бами – «погребную», выловленную в летний период и заморо-
женную в специально вырытой яме, и свежую – зимнего улова.
Этикет
Хождение в гости и прием гостей у татар происходит с со-
блюдением исторически сложившегося этикета. Приличия
ради гостей приглашали заранее, специально навещая сосед-
ние деревни. Предварительно обсуждалось время приезда,
количество гостей, определение мест для размещения гостей,
составлялось меню застолья и угощений. Неотъемлемой со-
ставной частью этикета казанских татар, входившего в репер-
70
туар гостеприимства, выступало приготовление бани. Баню то-
пили во все дни пребывания гостей. В ней поочередно мылись
супружеские пары. «Баня – высшая почесть для гостя», – гово-
рили татары. К чаю, обязательному после бани, подавали не-
большого размера оладьи из кислого сдобного теста, которые
жарили на углях или в печи [Уразманова, 2001: 390].
Во время застолья у хакасов соблюдался строгий этикет. Хо-
зяин юрты сидел во главе стола, по правую руку от него, со
стороны переднего угла (тöр) сидели почетные гости. Женщи-
ны, особенно невестки, размещались за отдельным столиком
на женской половине юрты [Бутанаев, 2006: 577].
Подобно некоторым другим скотоводческим народам Юж-
ной Сибири и Центральной Азии, хакасы соблюдали древний
народный этикет распределения кусков мяса во время застолья.
Самую почитаемую часть овцы давали в качестве гостинца (ту-
луп) самому уважаемому гостю. Смысл дарения состоял в том,
чтобы счастье не покинуло двор хозяина юрты [Там же: 571].
Случаи антигостеприимства
Элементы антигостеприимства исследователи отмечали
у алтайцев в связи с утверждением новоявленной религии –
бурханизма. После общего моления ее приверженцам «нельзя
было в течение четырех-шести дней ездить или ходить в го-
сти». В архивах встречаются сведения о том, что бурханисты
«не ходят друг к другу в гости» [Тюхтенева, Халемба, Шер-
стова, Добжанская, 2006: 441, 442].
До одного-трех месяцев по представлением алтайцев не при-
нято было ходить в гости и тем, у кого есть новорожденные дети,
чтобы предохранить ребенка от «сглаза» [Там же: 451]. Догмати-
ка приверженцев бурханизма не допускала браков с иноверцами
и требовала очищения жилища после посещения его иноверцем
и представителем другой национальности [Там же: 442].
Наличие элементов антигостеприимства в традиционной
ментальности алтайцев в известной мере подтверждается не-
71
которыми косвенными данными, например, отсутствием госте-
приимства в морально-этикетном кодексе. В «Список» добро-
детелей и правил, ценностей и индикаторов, определяющих
смысловую нагрузку «Жить правильно» в традиционной мен-
тальности алтайцев едва ли не на уровне библейских заповедей,
входят такие требования и ценности бытия как: «знать во всем
меру: в пище (не переедать), во сне (спать пять-шесть часов),
во взаимоотношениях с родственниками (помогать, сочувство-
вать, поддерживать в добрых начинаниях, радости и горе, не
осуждать, не ссориться, не завидовать); в охоте (убивать зверей
и птиц в количестве, достаточном для питания семьи или ши-
тья шапки); в сборе даров природы (для собственных нужд)…
[Там же: 446].
Между тем на другом краю тюркского мира – в районах
Южной Молдовы и на Балканах у тюркоязычных гагаузов,
исповедующих православие и весьма далеких от шаманизма
и бурханизма, исторически сложившийся институт гостепри-
имства играл значительную роль в повседневной жизни наро-
да. В организации гостеприимства выражалось …налаженное
умение достойно принимать гостей независимо от их нацио-
нальной и сословной принадлежности. Институт гостеприим-
ства выступал синонимом человечности, что отражено в слове
«адамлык». Но об этом подробнее ниже.
Одним из парадоксов тюркского мира, следовательно, вы-
ступает тот факт, что один и тот же феномен – гостеприимство
и антигостеприимство – в практике гагаузов и алтайцев интер-
претируется как фактор этнической интеграции. Авторы очер-
ка о духовной культуре алтайцев пишут, что во время молений
приверженцы бурханизма принимали активное участие, при-
давая обрядам коллективное звучание и значение. По мысли
интерпретаторов, такие моления способствовали «дальнейшей
консолидации всей этнической группы как таковой, ибо, поми-
мо всего прочего, давали эмоционально окрашенное ощуще-
ние духовного единства, внутренней связи каждого со всеми и
всех с каждым [Там же: 442].
72
Гостеприимство как «адамлык» («человечность»)
В системе соционормативной культуры и, следовательно,
в повседневной жизни гагаузов исключительно важную роль
играет институт гостеприимства. Не случайно, наблюдая за
обычаями, ритуалами и обрядами, исполняемыми по кодексу
гагаузского гостеприимства в конце XIX в., В.А. Мошков очень
высоко оценил его социокультурное значение. «Если и у самых
цивилизованных народов Европы гостеприимство до настоя-
щего времени считается добродетельно и не потеряло ни своей
цены, ни значения, – удивлялся В.А. Мошков, – то для народа,
стоящего на такой степени развития, как наши бендерские га-
гаузы, гостеприимство обязательно для человека и составляет
Достарыңызбен бөлісу: |