А.Я с а у и у н и в е р с и т е т і н і њ х а б а р ш ы с ы, №4-5, 2010
Спинова Е.В. Памятники духовной культуры казахского народа в трудах
ориенталиста
...
Балхаша. Киргиз из рода тезек по имени Амур-Али помогал калмыкам и "был
награжден грамотой, которой он и весь его род ограждались от всяких
посягательств разбойников и калмыков на имущество" [3.190]. Подобной
грамотой его наградил и китайский правитель, которому Амур-Али доложил о
численности, верованиях и законах калмыков.
Тем временем Уши-Кечиль разделил свое войско для войны с китайцами и
похода в Кашгар. С сартами в Кашгаре был заключен мир, китайцев разгромили
и силами пленных построили "кумирню" настолько большую, чтобы
отгородиться от солнца", но "кумирня простояла три месяца и три дня и
рушилась" [3.191]. Через несколько лет Уши-Кечиль умер, а его потомок Амур-
сана с шестью приближенными пошел в русские пределы, но оказался в плену у
Аблай-хана. Из плена бежали они на одной лошади, и в честь этого местность
назвали Алтын-Эмель, то есть "золотое седло". На камнях перевала Амур-сана
высек надписи, существование которых подтверждает видевший их
Н.Н.Пантусов. В долине Или остался другой потомок Уши-Кечиля –Галдымтын.
165
Он "расширял владения" и "завоевал всю местность вплоть до нынешнего
Аулиеаты" [5.192], – записал Н.Н.Пантусов в своей работе, указав, что следы
этому событию есть на камнях Акыр-Таша. Галдымтын решил вести калмыков
"во внутренний Китай" и стал прорубать дорогу через "Мусунь-Бабань", но из-за
непогоды замерз там. Н.Н.Пантусов отмечает, что, по словам калмыков, место
это действительно существует, но сам ориенталист его не посещал [3.193]. У
Галдымтына остался сын Тимур-Тугу-хан, который стал править после сыновей
Уши-кечиля Сартымтына и Сапамыртына.
Сына своего Тимур-Тугу-хан назвал Куйкун-Нойн и когда он достиг
двенадцати лет, подарил ему кобылу, у которой были настоящие крылья. Об их
существовании знал только Куйкун-Нойн и летал на ней к дочери кашгарского
хана Джангир-Ходжи. Но нянька во дворце хана Джангир-Ходжи отрезала
крылья кобыле. Хан Джангир-Ходжа не отпустил Куйкун-Нойна и "предложил
принять магометанство, после чего обещал выдать за него свою дочь" [3.199].
Рассерженный Тимур-Тугу-хан пошел войной на Кашгар, но был разбит и
бежал обратно в Кульджу. Брат его передал Джангир-Ходже печать хана и
городские ключи, а сам бежал в Россию, оставив прощальный привет родным на
камне в местности Алтын-Эмель. Тимур-Тугу-хан отправил Алха и Талха
батыров к Джангир-Ходже, они выкрали правителя Кашгара. "Тимур-Тугу-хану
было жалко благодетеля и тестя своего сына, и он решил передать его на волю
Ланьчжоуского хана" [4.201]. Последний освободил Джангир-Ходжу, и он умер
в глубокой старости в своем Кашгаре. Сын Куйкун-Нойна Кумь-Таджи стал
править Кашгаром и "расширил его до Самарканда", "ханство кульджинских
ханов" позже тоже перешло под его власть [3.202]. Исторические сведения,
представленные в легенде, спорны, но с ее помощью Н.Н.Пантусов сделал
попытку объяснить происхождение целого ряда наскальных надписей и
изображений в Семиречье, дать информацию о топонимических особенностях
этого края.
А.Я с а у и у н и в е р с и т е т і н і њ х а б а р ш ы с ы, №4-5, 2010
Спинова Е.В. Памятники духовной культуры казахского народа в трудах
ориенталиста
...
Самостоятельная часть духовной культуры каждого народа – это
национальные игры. Их своеобразие обусловлено особенностями истории
народа, они "являются продуктом коллективного творчества, составляют
необходимый элемент быта и общественной жизни многих поколений" [6.110].
Казахская культура богата национальными играми, они соответствуют
природным условиям, в которых жил и трудился народ. Н.Н.Пантусов оставил
подробное описание одной из национальных игр казахов. "Тогуз кумалак
основана на расчете и играется людьми степенными, умеющими думать и
считать", – отметил Николай Николаевич в начале своей статьи [7.249]. К работе
автор приложил фотографию и чертеж игрового поля, обозначив на нем
стрелками возможные ходы. Используя в описании специфические названия
("казан", "тудук", "упай"), Н.Н.Пантусов в очередной раз показал свое уважение
к национальным особенностям казахов, создав ценный для современных
исследователей труд. Николай Николаевич описал игру "Тогуз кумалак", сделав
интересные замечания, передающие ощущение времени. "Игра эта весьма
древняя, она распространена среди людей пожилых, молодые люди занимаются
166
ею мало, в последнее время распространяется игра в шашки" [5.252]. В
результате подобного отношения игра "Тогуз кумалак", как и многие другие
национальные игры, оказалась забытой и только теперь возрождается и занимает
достойное место в духовной культуре казахов.
Сохраненные благодаря работам Н.Н.Пантусова образцы духовной культуры
казахов отражают различные стороны жизни. Их изучение помогает подвергнуть
новому осмыслению историю народа, взглянуть на прошлое Казахстана глазами
современного ученого-исследователя. Н.Н.Пантусов с большим интересом
относился к жизни и быту коренного населения казахских степей, знание языка
позволило ему иметь тесные отношения с казахами и заслужить их уважение.
Сквозь временные преграды доходит до нас импульс пантусовского понимания
национальной культуры как ядра, вокруг которого объединяется культурная
общность всего народа. Ценность национальной культуры бесспорна, и ее
всестороннему изучению необходимо уделять большое внимание.
ЛИТЕРАТУРА
1.
Пантусов Н.Н. Материалы к изучению наречия таранчей Илийского округа (в 9 выпусках). –
Казань, 1897-1907.
2.
Пантусов Н.Н. Материалы к изучению сартского наречия тюркского языка: Уч. зап. Казанского
университета, 1899, кн.12.
3.
Пантусов Н.Н. Материалы к изучению казах-киргизского наречия (в 7 выпусках). – Казань,
1899-1904.
4.
Известия общества археологии, истории и этнографии при Императорском Казанском
университете. Том ХХV, вып.1. Образцы киргизской народной литературы, собранные и
переведенные Н.Н.Пантусовым. – Казань, 1909. – 55с.
5.
Пантусов Н.Н. Легенда о Туглук-Тимур-хане. Кауфмановский сборник. – Москва, 1910. - С.189-
202.
6.
Игры народов Казахстана. – Алматы, 2007. – 222 с.
7.
Пантусов Н.Н. Киргизская игра. ПТКЛ, ХII. Ташкент, 1906.
А.Я с а у и у н и в е р с и т е т і н і њ х а б а р ш ы с ы, №4-5, 2010
Р.М.СЕБЕПОВА
старший преподаватель АИУ
К ВОПРОСУ РАСКРЫТИЯ ПОНЯТИЯ «КУЛЬТУРА РЕЧИ»
Мақалада тіл мәдениетінің көпқұбылыстылығы мен мағыналы компоненттер мәселелерінің
өзектілігін дамытуы зерттелінген.
The article deals with multidimensional concept "culture of speech”, allocated a substantial
component of relevance to the development of speech culture.
Термин культура речи многозначен. Во-первых, его можно понимать в
широком смысле, и тогда он имеет синоним «культура языка» (в этом случае
подразумеваются образцовые тексты письменности и потенциальные свойст-
ва языковой системы в целом). Во-вторых, в узком смысле, культура речи
это конкретная реализация языковых свойств и возможностей в условиях
повседневного, устного и письменного, общения. В-третьих, культурой речи
называют самостоятельную лингвистическую науку [1.12].
167
Словосочетание «культура речи» (синоним – «речевая культура»)
применяется в настоящее время в русскоязычной литературе в трех
значениях:
“Культура речи – это совокупность знаний, умений и навыков,
обеспечивающих автору речи незатруднённое построение речевых
высказываний для оптимального решения задач общения” [2.15];
“Культура речи – это совокупность и система свойств и качеств речи,
говорящих о её совершенстве” [2.15];
“Культура речи – это область лингвистических знаний о системе
коммуникативных качеств речи” [2.16].
“Итак, культура речи – это такой выбор и такая организация языковых
средств, которые в определённой ситуации общения при соблюдении
современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить
наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач” –
так определяет понятие культуры речи известный современный лингвист
Е.Н.Ширяев [3.9-10].
Учение о речевой культуре зародилось в Древней Греции и Древнем
Риме – в теории и практике ораторского искусства. В России его оригинально
осмыслил и развил на материале общественной словесности М.В.Ломоносов.
В XX веке В.И.Чернышов, Л.В.Щерба, Г.О.Винокур, Б.Д.Томашевский,
В.В.Виноградов, С.И.Ожегов и их многочисленные ученики постепенно, все
полнее и шире осмысливали совокупность явлений, обозначаемую термином
«культура речи», или «речевая культура». Этот термин прочно вошёл в науку
и жизнь. Наметилось и размежевание этого термина, говорящее о признании
новой области знания, задачей которой оказывается изучение культуры речи
как совокупности её реальных свойств и особенностей.
А.Я с а у и у н и в е р с и т е т і н і њ х а б а р ш ы с ы, №4-5, 2010
Себепова Р.М. К вопросу раскрытия понятия «культура речи»
Культура речи – сравнительно новая дисциплина в области обучения
русскому языку как иностранному. Признание новой лингвистической
дисциплины нашло выражение не только в ряде статей и сборников,
программе высшей и средней школы, но и в узаконивающих терминологию
словарях. Так, в «Справочнике лингвистических терминов» Д.Э.Розенталя и
М.А.Теленковой о термине «культура речи» читаем: «1. Раздел
филологической науки, изучающий речевую жизнь общества в определенную
эпоху (точка зрения объективно-историческая) и устанавливающий на
научной основе правила пользования языком как основным средством
общения людей, орудием формирования и выражения мысли (точка зрения
нормативно- регулирующая)… 2. Нормативность речи, её соответствие
требованиям, предъявляемым к языку в данном языковом коллективе в
определенный исторический период, соблюдение норм произношения,
ударения словоупотребления, формообразования, построение словосочетаний
168
и предложений. Нормативность речи также включает в себя такие качества,
как точность, ясность, чистота»[4.115].
Культура речи исследуется в нескольких разделах языкознания:
Функциональная стилистика изучает особенности речевых норм в связи
с различными функциональными стилями речи, владение стилями,
стилистические изменения в языке и речи.
Теория речевых актов изучает речевые действия говорящего и
слушающего и правила эффективного ведения диалога и подготовки
монолога.
Лингвистическая прагматика изучает цели участников общения и методы
их достижения, отношение человека к собственной и чужой речи.
Лингвистика текста занимается нормами построения целого текста и
ролью текста в общении людей, структурными и стилистическими
особенностями текстов.
Социолингвистика исследует языковую ситуацию в обществе, влияние
общественных факторов на культуры речи и на общественную жизнь.
Как область научно-практических исследований культура речи включает
объяснение существования языковых норм и речевых ошибок и разработку
рекомендаций по закреплению и преодолению недостатков речи. Поэтому
проблемы культуры речи освещаются как в монографиях, адресованных
лингвистам, так и в учебно-практических пособиях, предназначенных для
массового читателя. При этом практические рекомендации опираются на
теоретическую разработку проблем культуры речи, а выводы теоретического
характера - на знание речевой практики общества.
Для того чтобы разобраться в путях и способах самостоятельного
развития речевой культуры, необходимо ясно представлять содержание и
объём понятий данной дисциплины.
А.Я с а у и у н и в е р с и т е т і н і њ х а б а р ш ы с ы, №4-5, 2010
Себепова Р.М. К вопросу раскрытия понятия «культура речи»
Центральным понятием этой дисциплины является понятие о языке. “Язык –
естественно возникшая в человеческом обществе и развивающаяся система
облечённых в звуковую форму знаковых единиц, способная выразить всю
совокупность понятий и мыслей человека и предназначенная прежде всего для
целей коммуникации” [5. 652].
Способность соотносить звук и значение – главнейшая характеристика
языка. Язык в одно и то же время – система знаков, замещающих предметы и
речи и совокупность значений, сосредоточивших в себе духовный опыт людей.
С языком тесно связано понятие речи. Речь – это "конкретное говорение,
протекающее во времени и облечённое в звуковую (включая внутреннее
проговаривание) или письменную форму. Под речью принято понимать как сам
процесс говорения, так и результат этого процесса, т.е. и речевую деятельность, и
речевые произведения, фиксируемые памятью или письмом" [6. 417]. Культура
речи как особая научная дисциплина начала складываться в 20-ые годы 20 века
благодаря работам В.И.Чернышова, Л.В.Щербы, Г.О.Винокура.
169
Речь воспринимаема, конкретна и неповторима, преднамеренна и
направлена к определённой цели, она обусловлена ситуацией, субъективна и
произвольна. В речи функции языка проявляются в различных сочетаниях с
преобладанием одной из них.
Результатом речевой деятельности говорящего является текст. Текст - это
законченное речевое произведение (письменное или устное), основными
свойствами которого являются цельность и связность. Правильность построения
текста состоит в соответствии требованиям внешней связности, внутренней
осмысленности, возможности своевременного восприятия, осуществления
необходимых условий общения. Правильность восприятия текста обеспечивается
не только языковыми единицами и их соединениями, но и необходимым общим
фоном знаний.
Важным является понятие о качествах речи. Качества речи – это свойства
речи, обеспечивающие эффективность коммуникации и характеризующие
уровень речевой культуры говорящего.
В филологии различают
речевую культуру личности;
речевую культуру общества.
Речевая культура личности индивидуальна. Она зависит от эрудиции в
области речевой культуры общества и представляет собой умение пользоваться
этой эрудицией. Речевая культура личности заимствует часть речевой культуры
общества, но вместе с тем она шире речевой культуры общества. Правильное
пользование языком предполагает собственное чувство стиля, верный и
достаточно развитый вкус.
Речевая культура общества есть отбор, собирание и хранение лучших
образцов речевой деятельности, образование литературной классики и
следование нормам литературного языка. Такого понимания речевой культуры
придерживается Ю.В.Рождественский [7.14].
А.Я с а у и у н и в е р с и т е т і н і њ х а б а р ш ы с ы, №4-5, 2010
Себепова Р.М. К вопросу раскрытия понятия «культура речи»
Конечно, в рамках науки о культуре речи рассматриваются не только
примеры высокого уровня владения литературными нормами и правилами
общения, но и случаи нарушения норм как в речевой деятельности индивида, так
и в речевой практике общества.
Общение между людьми является и социально-психологическим
взаимодействием, и каналом передачи информации. Поэтому в учебниках по
культуре речи используется термин коммуникация. Коммуникация – общение
между людьми, процесс обмена информацией, процесс, поддерживающий
функционирование общества и межличностные отношения. Коммуникация
складывается из коммуникативных актов, в которых участвуют коммуниканты
(автор и адресат сообщения), порождающие высказывания (тексты) и
интерпретирующие их. Процесс коммуникации начинается замыслом говорящего
и имеет целью понимание высказывания адресатом.
170
В современную эпоху высшее образование имеет особо важное значение для
обеспечения устойчивого развития общества по пути экономических реформ и
построения правового государства.
Эта особая роль высшего образования состоит не только в подготовке
квалифицированных кадров, способных эффективно управлять экономикой и
правовыми институтами в современном динамично меняющемся мире, но и в
создании благоприятной общественной атмосферы, в повышении культуры
социальных и межличностных отношений. Эта задача может быть решена только
в том случае, если выпускник вуза получит необходимые знания и навыки
образцового владения литературно грамотной и красивой речью на
государственном языке Российской Федерации – русском языке.
Соблюдение норм поведения, уважение к участникам общения,
доброжелательность, тактичность и деликатность составляют этическую сторону
общения.
Этические нормы составляют необходимую часть культуры речи, а культура
речи, в свою очередь, является важной частью общей культуры человека.
Успешное общение между людьми требует коммуникативной компетенции
участников такого общения. Коммуникативная компетенция – это совокупность
знаний, умений и навыков адекватного отражения и восприятия
действительности в различных ситуациях общения.
ЛИТЕРАТУРА
1.
Васильева А.Н. Основы культуры речи. М.: Просвещение, 1990 - с. 12.
2.
Соколова В.В. Культура речи и культура общения. М.: Просвещение, 1995 - с. 15.
3.
Ширяев Е.Н. Что такое культура речи. Мы сохраним тебя, русская речь. М.: Наука, 1995 - с. 9-
10.
4.
Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь лингвистических терминов. М.: Просвещение, 1954.
с.115.
5.
Арутюнова Н.Д. Язык. Русский язык. Энциклопедия. М.: Просвещение, 1997 - с. 417.
6.
Арутюнова Н.Д. Речь. Русский язык. Энциклопедия. М.: Просвещение, 1997 - с. 652.
7.
Рождественский Ю.В. Общая филология. М., 1996 - с. 14.
А.Я с а у и у н и в е р с и т е т і н і њ х а б а р ш ы с ы, №4-5, 2010
Б.Ү.АБДУКАРИМОВ
А.Ясауи атындағы ХҚТУ-нің магистр-оқытушысы
МЕДИЦИНА ФАКУЛЬТЕТІ СТУДЕНТТЕРІНЕ ДЕНЕ ТӘРБИЕСІ
САБАҒЫН ҰЙЫМДАСТЫРУ
В этой статье рассматривается организация структуральных отделений для студентов
факультета медицины на уроке физической культуры.
This article deals with the organization of structural branches for medical students at the physical
training lesson.
Дене тәрбиесі денсаулықты нығайтуға, тіршілік үшін қажетті дағды мен
икемділіктерді игеруге, жоғары жұмыс қабілеттілігіне жетуге бағытталған
әлеуметтік құбылыс. Оның есесі адамды өнімді еңбекке даярлауға зор
171
маңыздылығында. Мұнда адамның жылдамдық, күш, ептілік, төзімділік
секілді дене қасиеттерінен басқа табандылық, ерік, жігер, мақсаттылық,
шешімділік, өзін-өзі ұстай білу секілді бағалы саналық қасиеттер де дамиды.
Алуан түрлі дене жаттығулары, қимылды ойындар, спорт ойындары, жеңіл
атлетика жаттығулары, гимнастикалық жаттығулар және т.б. бағдарламалық
негізгі құралдары болып табылады [1.10]. Дене тәрбиесінің ағзаға әсер етуі
әртүрлі: бұлшық ет топтарын, буындар мен сіңірлерді ұдайы жаттықтырады,
олардың атқаратын қызметі мен үйлесімділігін тұрақты дамытады.
Дене тәрбиесі – дені сау, дене бітімі және рухани жағынан жетілген,
моральдық жағынан табанды жеткіншек ұрпақты қалыптастыруға, адамның
денсаулығын нығайтуға, жұмыс қабілетін арттыруға, шығармашылық
ғұмырлылығы мен өмірін ұзартуға бағытталған педагогикалық үдеріс [1.10].
Дене тәрбиесі бойынша оқу процесі дәрігерлік тексеруден басталады,
нәтижесінде әрбір студенттің дене дамуы мен денсаулық жағдайын ескере
отырып, қай дәрігерлік топқа жататындығы анықталады. Негізгі дәрігерлік
топқа дені сау және дене бітімі жақсы дамыған (бойы, салмағы, өкпенің ауа
сыйымдылығы) студенттер жатады. Дәрігерлік дайындық тобына денсаулық
жағдайында шамалы ғана ауытқушылығы бар немесе денесі жеткіліксіз
дамыған студенттер жатқызылады. Денсаулық жағдайында елеулі
ауытқушылығы, созылмалы науқасы, туғаннан немесе кейіннен пайда болған
дене мүшесінің кемістігі бар, сондай-ақ дене дамуында көрсеткіштері төмен
студенттер арнайы дәрігерлік топқа уақытша немесе тұрақты тіркеледі.
Дәрігерлік тексеруден өткеннен кейін, негізгі және дәрігерлік дайындық
тобындағы студенттер бақылау нормативтерін тапсырып, оқу бөлімдері мен
топтарға қабылданады.
Дене тәрбиесі – қоғамның немесе жеке адамның денсаулығын сақтайтын,
оқу және еңбек қызметіне дененің дайын болуын қамтамасыз ететін
мәдениеттің жалпы құрамдас бөлігі. ЖОО-ғы қазіргі оқу-тәрбие үдерісі көп
қырлы және мазмұны жағынан күрделі, сонымен қатар оқытушы-
А.Я с а у и у н и в е р с и т е т і н і њ х а б а р ш ы с ы, №4-5, 2010
Абдукаримов Б.Ү.
Достарыңызбен бөлісу: |