sorry to have been of so little assistance. 12. He pressed his finger to his lips as if to
warn her.
Ex. 106, p. 493
A. 1. Он придержал для нее дверь./Он придержал дверь, чтобы она могла войти.
2. Как мило с вашей стороны помнить мой голос! Я вас не побеспокоил? 3. С
вашей стороны было очень любезно приехать, но теперь вы должны уехать. 4.
«Три недели и два дня, миледи», — ответил Ледбиттер. «Как мило с вашей
стороны посчитать дни!» — сказала леди Фрэнклин. 5. «Как мило, что вы
пришли», — сказал он, не вставая с кровати. 6. Думаю, лучше всего тебе будет
увидеть его самой. 7. Сейчас слишком поздно, чтобы выпускать детей на
улицу.
B. 1. Мне надо сообщить тебе что-то очень важное, настолько важное, что я и
не знаю, как это сказать. 2. Я не вполне уверен, присоединяться мне к ним или
нет. 3. Мы пока еще не решили, когда тронемся в путь. 4. Он колебался, не
зная, что сказать дальше. 5. Я не знал, какую книгу выбрать. 6. Скажите мне,
кого пригласить. 7. Вопрос в том, где это спрятать.
C. 1. И по правде говоря, я и сам рад, что у меня есть попутчик. 2. Откровенно
говоря, ни один дом в городе не мог сравниться по популярности с их домом. 3.
Он, конечно же, немного опоздает, и Энн станет ворчать. 4. Короче говоря, все
закончилось к ее вящему удовольствию.
Достарыңызбен бөлісу: