366
9. Ср. фрагмент из одной рукописи Эмсского права (Ernsiger-rechts
Richthofen, с. 211):
God scôp thene êresta menesca, thet was Adam fon achta
wendem; thet bênete fon tha stêne, thet fl âsk fon there erthe, thet blôd fon tha wetere,
tha herta fon tha winde, thene togta fon tha wolken, the(ne) suêt fon tha dawe, tha
lokkar fon tha gerse, tha âgene fon there sunna, and tha blêrem on thene helga ôm,
and tha scôpe. Eva fon sîne ribbe, Adames liana. G r i m m J. Altfriesische
Kosmogonie // ZfDA, I, 1841. C. 1.
10. Ср.:
Ex celesti igne visum, ex superiore aere auditum, ex inferiore olfactum, ex
aqua gustum, ex terra habet tactum. Participium duritiae lapidum in ossibus,
virorem arborum in unguibus, decorem graminum in crinibus, sensum cum in
animalibus. Haec est substantia corporalis. См.: Müllenhoff К. und
Scherer W. Denkmäler der deutschen Poesie. C. 342.
11. Ср.:
Homo dicitur graece microcosmus, id est minor mundus ...Ex terra habet
carnem, ex aqua sanguinem, ex aere spiritum, ex igne animam... Visum habet ex
igne, auditum ex aethere, odoratum ex aere, gustum ex aqua, tactum de terra, ossa
ex lapidibus, ungues ex arboribus, crines ex herbis, sudorem ex rore, cogitationes
ex nubibus... См.: D i e m e r J. Указ. соч., VI. C. 30. To же повторяется
в «Пантеоне» Готфрида фон Витербо.
12. Французская рукопись XV в. из Парижской королевской библио-
теки (опубликована Paulin-Paris’om). Ср.:
Adam fu formé... de huit parties
de choses... de la terre fu la char, de la mer fu le sang, du soleil furent les yeulx, des
nues furent les pensées, du vent furent les allaines, des pierres furent les oz, du saint
esprit fu la vie ... Этот текст, как и некоторые другие из приведенных
выше, содержится в книге В. Мочульского. Сходный ирландский
текст см. в кн.: “Three Irish Glossaries. With a Preface and Index
by W. S., London, 1862, с. XL и след. Следует обратить внимание
на то, что отождествления сходного типа послужили источником
для приема, используемого в провансальской и старой француз-
ской поэзии уже в качестве клише. Речь идет о перечислении ча-
стей тела возлюбленной и соответствующих отождествлениях с
набором элементов из другой сферы. Впрочем, тот же прием (но
уже не как клише) используется и позже (ср. Верлен и далее).
13. Ср. некоторые апокрифические параллели
От коликихъ частей
Достарыңызбен бөлісу: