Рекомендуемая литература: 17,18,27,34
ТЕМА 18. Научные открытия и этика
Вводные слова, словосочетания и предложения.
Вставные конструкции
Вводные слова и словосочетания показывают отношение
говорящего к высказываемой мысли или к способу еѐ выражения.
Они не являются членами предложения, в произношении
выделяются интонационно и пунктуационно.
Вводные слова и словосочетания делятся на группы в
зависимости от выражаемого ими значения:
1) чувства, эмоции: к сожалению, к досаде, к ужасу, к
счастью, к удивлению, на радость, странное дело, не ровен час,
спасибо ещѐ и др.:
К счастью, с утра погода наладилась.
2) оценка говорящим степени достоверности сообщаемого:
конечно, несомненно, пожалуй, возможно, кажется, должно
быть, разумеется, в самом деле, в сущности, по существу, по
сути, надо полагать, думаю и др.:
Пожалуй, погода сегодня будет хорошая.
3) источник сообщаемого: по-моему, помнится, мол,
дескать, по словам, говорят, по мнению и др.:
По-моему, он предупреждал об отъезде.
4) связь мыслей и последовательность их изложения: во-
первых, наконец, далее, наоборот, напротив, главное, таким
образом, с одной стороны, с другой стороны и др.:
С одной стороны, предложение интересное, с другой —
опасное.
5) способ оформления мыслей: словом, так сказать,
иначе/вернее/точнее говоря, другими словами и др.:
Он пришѐл вечером, а точнее говоря, почти ночью.
6) обращение к собеседнику с целью привлечения внимания:
скажем, допустим, поймите, извините, вообразите, понимаешь
ли, поверьте и др.:
Я этого, поверьте, не знал.
238
7) оценка меры того, о чѐм говорится: самое большее, самое
меньшее, по крайней мере, без преувеличений:
Он говорил со мной, по крайней мере, как большой
начальник.
8) степень обычности: бывает, бывало, случается, по
обыкновению:
Он, по обыкновению, сел в углу комнаты.
9) экспрессивность: кроме шуток, честно говоря, между
нами будет сказано, смешно сказать и др.:
Я, честно говоря, сильно устал.
Необходимо различать вводные слова и омонимичные им
союзы, наречия, слова именных частей речи.
Слово однако может быть вводным, но может быть
противительным союзом (= но), используемым для связи
однородных членов, частей сложного предложения или
предложений в тексте:
Дождь, однако, зарядил надолго — вводное слово.
Ошибки негрубые, однако неприятные — союз (можно
заменить на но).
Слово наконец является вводным, если стоит в
перечислительном ряду (часто с вводными словами во-первых, во-
вторых и т. д. ), и является наречием, если по значению равно
наречному выражению в конце концов:
Я вышел наконец к просеке — наречие.
Во-первых, я болен, во-вторых, устал и, наконец, просто не
хочу идти туда — вводное слово .
Аналогично этому необходимо различать вводное и
невводное употребление слов таким образом, в самом деле,
значит и других.
Достарыңызбен бөлісу: |