Русский язык


§ 2. Языковые особенности разговорного стиля



бет60/189
Дата23.03.2022
өлшемі433,17 Kb.
#28588
1   ...   56   57   58   59   60   61   62   63   ...   189
§ 2. Языковые особенности разговорного стиля
Произношение. Нередко слова и формы в разговорно-бытовом стиле имеют ударение, не совпадающее с ударением в более строгих стилях речи: договор (ср.: нормативное договор).

Лексика. Разговорно-бытовая лексика, входя в состав лексики устной речи, употребляется в непринужденной беседе и характеризуется различными оттенками экспрессивной окраски.

Сюда относятся:

и м е н а с у щ е с т в и т е л ь н ы е: вранье, ерунда, злюка, молодчина, толкотня, чепуха и др.;

и м е н а п р и л а г а т е л ь н ы е: дотошный, мудреный, работящий, расхлябанный и др.;

г л а г о л ы: ехидничать, жадничать, секретничать, прихворнуть, тараторить, тормошить и др.;

н а р е ч и я: баста, втихомолку, кувырком, мигом, помаленьку, потихоньку, хорошенько и др.

Встречаются также разговорные м е с т о и м е н и я (этакий), с о ю з ы (раз в значении если), ч а с т и ц ы (авось, вон в значении вот, навряд ли), м е ж д о м е т и я (ну, эге).

В разговорно-бытовой речи значительное место занимает фразеология. Это связано с господством конкретного способа мышления в сфере повседневно-обиходного общения. Конкретное мышление не чуждается абстракции. Человек обобщает свои конкретные наблюдения, выделяя нечто существенное и отвлекаясь от каких-то частностей. Например: Нет дыма без огня. Шила в мешке не утаить. Горбатого могила исправит. Для меня математика – темный лес. Тише воды, ниже травы. Вместо того, чтобы сказать Живут недружно, ссорятся – говорят: Грызутся как собаки.

Разговорная фразеология - великая хранительница традиционной формы. Она хранит много фразеологизмов, возникших в глубокой древности.

Словообразование. В разряде имен существительных используются следующие суффиксы с большей или меньшей степенью продуктивности, придающей словам разговорно-бытовой характер:

• - ак (-як) добряк, здоровяк, простак;

• - ан (-ян) грубиян, старикан;

• - ач бородач;

• - аш торгаш;

• - ак-а (-як-а) для слов общего рода – гуляка, забияка, зевака;

• - сжк-а – дележка, зубрежка, кормежка;

• - ень – баловень;

• - л-а воротила, громила, зубрила;

• - н-я возня, грызня;

• - отн-я беготня, пачкотня;

• - тай лентяй, слюнтяй;

• - ун болтун, говорун, крикун;

• - ух-а грязнуха, толстуха;

• - ыщ глупыш, голыш, крепыш, малыш;

• - яг-а бедняга, деляга, работяга.

К разговорной лексике относятся также слова с суффиксом -ш-а, обозначающие лиц женского пола по их профессии, занимаемой должности, выполняемой работе, занятию и т.д.: директорша, секретарша, библиотекарша, кассирша.

В большинстве случаев суффиксы субъективной оценки придают словам разговорную окраску: воришка, шалунишка, домишко; грязища, бородища; большущий, злющий; вечерком, шепотком и т.д.

У имен прилагательных, имеющих разговорный характер, можно отметить использование суффикса -аст-: глазастый, зубастый, языкастый и др.; а также приставки пре-: предобрый, премилый, пренеприятный и др.

К разговорно-бытовой лексике относятся многие глаголы на -ничать: безобразничать, бродяжничать, жульничать.



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   56   57   58   59   60   61   62   63   ...   189




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет