С о ч и н е н и я Второй том Ј Составители а йбар Кадыров ф арида Гайнуллина и з д а т е л ь с т в о jfo L ia n t астана 2018



Pdf көрінісі
бет35/79
Дата15.10.2023
өлшемі2,17 Mb.
#115216
1   ...   31   32   33   34   35   36   37   38   ...   79
Байланысты:
bb7852783a6870b0a46cf0b6c41fb8ee original.2270589

Перевод В. ЗВЯГИНЦЕВОЙ
ф 121 ф


* * *
Не верь хвалам: лукавит подлый век,
Таит коварство в сердце человек.
Верь самому себе, спасут тебя 
Труды и ум - отныне и навек.
Доверчивость излишнюю сдержи,
За славой не гонись - то призрак лжи.
К лицу ль тебе других ввергать 
В обман и слепо верить в миражи?
В беде не гнись, в беде не отступай,
Но в счастье тоже меру соблюдай.
В глубь сердца погрузись: что там найдешь -
И есть твой клад. Смотри не потеряй.
Перевод Ю. КУЗНЕЦОВА
ф 122 ф


* * *
Милый мой, дорогой,
Я тебе шлю привет.
Сожжена я тоской,
Знаешь ты или нет?
Ж ду вестей день-деньской,
Ж ажду их всей душой.
Где найду я покой,
Если ты стал чужой!
Сердца ты моего 
Светом был; гибну я:
Без тебя все мертво,
Отцвела жизнь моя!
Перевод М. ПЕТРОВЫХ

123 ♦


* * *
Красивою песней под струнный звон 
Ты весь охвачен в ночной тиши.
Песни меня забирают в полон.
Как я, люби их от всей души!
От дел привычных уйти спеша,
Я забываю весь белый свет.
Внимает песне моя душа,
И сердца пламенем я согрет.
Так воду нашедший в степи глухой 
К ней приникает жадным ртом.
И что ему люди с их толкотней,
Его оттесняющие плечом!
Я вспоминаю былые дни:
То горе, то радость, то любовь.
И все, что было мечте сродни,
Живою плотью одето вновь.
Снова глотаю я прежний яд,
Я утопаю в нем с головой,
Люди, которые вкруг галдят,
Кажутся истиною самой.
И начинает земную лесть 
Правдой считать душа моя,
Разве на свете отрава есть,
Какой бы не выпил до капли я?


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   31   32   33   34   35   36   37   38   ...   79




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет