Сборник 2014 97-2003 в редакцию doc docx



бет1/3
Дата25.01.2023
өлшемі21,22 Kb.
#62769
түріУрок
  1   2   3
Байланысты:
ispolzovanie-poslovits-i-pogovorok-na-uroke-angliyskogo-yazyka

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК НА УРОКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА


Мосина Маргарита Александровна канд. пед. наук, доцент кафедры методики преподавания иностранных зыков, Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет,
г. Пермь E-mail: margarita_67@inbox.ru
Барсукова Екатерина Васильевна
студентка 742 гр. факультета иностранных языков, Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет,
г. Пермь E-mail: kata_bar@mail.ru

PROVERBS AND SAYING IN ENGLISH LANGUAGE TEACHING


Margarita Mosina, Ph.D Associate Professor, Foreign Language Education Department Perm State Humanitarian Pedagogical University, Perm,
E-mail: margarita_67@inbox.ru
Ekaterina Barsukova Student of the Faculty of Foreign Languages, group 742 Perm State Humanitarian Pedagogical University, Perm,
E-mail: kata_bar@mail.ru
Ключевые слова: пословицы и поговорки, языковые умения, аудирование, чтение, устная речь, письменная речь.

Изучение иностранного языка заключается не только в овладении грамматическими особенностями, письмом, беглой речью и чтением, важную роль играет также возможность ближе познакомиться с историей, традициями и культурой страны данного языка. Ни для кого не секрет, что пословицы, поговорки и афоризмы, являющиеся мудростью, вековой ценностью народа, составляют неотъемлемую часть духовной культуры языка, поэтому их умелое использование в подходящей ситуации делает речь богаче и ярче.


Можно выделить несколько стилистических приемов, которые часто используются в пословицах. К ним можно отнести:

  • использование определенного ритма и размера;

  • повторы, придающие простоту и сбалансированность формы;

  • краткость и лаконичность;

  • метафоричность.

Именно благодаря единству формы и содержания пословицы легко запоминаются, а их удачное употребление украшает речь, придает ей глубину

и образность. Не случайно и по смыслу, и по форме многие пословицы в разных языках звучат практически одинаково, и это не факт заимствования. Это еще одно доказательство того, что подлинная мудрость универсальна [1].
Пословицы и поговорки имеют огромное значение при обучении иностранному языку в школе, особенно на начальных стадиях. Использование пословиц и поговорок позволяет учащемуся участвовать в диалоге, получить первичные сведения о грамматике, синтаксисе и фразеологии. Знание пословиц и поговорок позволит учащимся правильно интерпретировать воспринимаемые на слух речевые сообщения и адекватно реагировать на них, выражать собственные мысли и чувства так, чтобы быть понятым собеседником, что в конечном итоге определяет успех коммуникации и достижение целей.
Пословицы и поговорки начали использоваться в процессе обучения иностранному языку очень давно (в средневековой Европе с их помощью обучали латыни), и сейчас их использование на уроках английского языка в школе помогает учащимся овладеть не только аспектами языка, но и важнейшим видом речевой деятельности – говорением.
В настоящее время произошли серьезные изменения в понимании цели и смысла образования. При формировании коммуникативной компетенции для подготовки специалиста к успешной работе, акцент делается не просто на развитие беглости речи, чтения и т.д., а на комплексное формирование коммуникативно-информационных, коммуникативно-социальных умений и качеств личности. То есть на первый план выходит не столько то, как человек говорит, сколько то, что он говорит, насколько им учитывается реальная ситуация, статус говорящего, речевые задачи общения.
Воспитательный и развивающий элементы образования вновь выходят на первое место, таким образом, достаточно сложно переоценить роль и образовательные возможности работы с пословицами и поговорками на уроках любого языка, так как данный вид деятельности сводится не просто к механическому заучиванию и воспроизведению в строго определенном контексте. При правильном использовании потенциала пословиц учитель может формировать мыслительный процесс учащихся, используя задания, связанные со сравнением и интерпретацией пословиц на нескольких языках, выявлением глубокого философского смысла, отражающих единство общечеловеческих ценностей наряду с уникальными и самобытными свойствами национального менталитета. С их помощью можно формировать критическое мышление, способствовать развитию логических умений анализа и синтеза, а также спроектировать повторение уже изученного материала и проверить прочность его усвоения на уровне «остаточных знаний».
Идиомы, пословицы, поговорки являются необходимым языковым и речевым материалом любого курса иностранного языка. Они необходимы как для развития рецептивных умений устной и письменной речи, так и для формирования умений говорения и письма. От того, насколько велик усвоенный репертуар идиоматических средств изучаемого языка, во многом зависит объем понимания не только содержания, но и смысла речи собеседника. Использование пословиц и поговорок в собственных высказываниях может
значительно повысить образность и выразительность речи, придать ей большую глубину, элемент философского осмысления ситуации [2].
Пословицы и поговорки на уроках иностранного языка можно использовать для решения самых разнообразных задач: активизировать лексику, грамматику, сформировать и проконтролировать различные виды чтения, развивать умения монологической и диалогической речи и письма.


Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет