Exercise 17. Translate into English, using Absolute Constructions.
1. Когда все приготовления были закончены, дети отправились в поход. 2. Когда
торжественное заседание (grand meeting) окончилось, начался концерт. 3. Мэдвиг
стоял у окна, спиной к двери, и смотрел на темную улицу. 4. Комната стала
выглядеть уютнее, когда диван переставили к окну. 5. Когда все стало известно,
Мэри уже не могла скрывать правду. 6. Мужчина устало шел домой, а ветер
поднимал пыль вверх резкими порывами, словно хотел сбить его с пути. 7. Ему
было трудно идти, так как ветер усиливался. 8. Старик подошел к двери, держа
руку в кармане потертых брюк. 9. Когда урок закончился, Кэт сразу же побежала
в сад. 10. Наверно, покой я обрету только тогда, когда умру. 11. Так как дверь
была открыта, мы вошли внутрь и осмотрелись. 12. Она посмотрела на него с
улыбкой на лице. 13. Мы не сможем продолжить работу в саду, пока дождь не
кончится. 14. Завершив работу, она собрала вещи со стола и тихонько вышла. 15.
Так как никого не было дома, она написала записку и оставила ее на столе. 16.
Если погода позволит, мы пойдем на каток. 17. Так как было очень поздно,
собрание было закрыто. 18. Она сидела, уставившись на огонь, пылающий в
камине, позабыв о вязании. 19. Когда стол был накрыт, мама позвала гостей. 20.
Он вошел без стука, так как дверь была открыта. 21. Она продолжала слушать
своих друзей с широко открытыми от удивления глазами.
Exercise 18. State the function of the Participle and Participial Constructions.
1. Vincent glanced over at Christine knitting by the fire. 2. Collingwood did not usually
utter a word unless spoken to. 3. He listened as though brooding. 4. She saw Abraham
coming up the street carrying a blue cotton umbrella. 5. One evening he was seen going
into this very house, but was never seen coming out of it. 6. Upon her throat were the
marks of teeth having opened the vein. 7. Thinking this was a young earl whom he had
met with in society, Aubrey seemed pleased. 8. The buying habits of the Americans
have changed in recent years. 9. I saw him opening a chest of rubies to ease, with their
crimson-lighted depths, the gnawings of his broken heart. 10. ―This is a terrible
mistake‖, he said, shaking his head from side to side. 11. He stopped as if rooted to the
ground. 12. She went outside, the red shawl over her shoulders. 13. There was Kate
Appleton crying and whimpering and young Will Appleton knocking people aside. 14.
Divorced twice, he was wise enough not to get married again. 15. Having paid his fare,
he entered the carriage. 16. Her spirit, though crushed, was not broken. 17. I‘ll have to
return home if discovered. 18. Then he started out, bag and overcoat in his hand, to get
his cup of coffee. 19. Being a smart girl she guessed the reason at once. 20. Having
written some letters he went to post them. 21. I appeared rather like one doomed by
slavery to toil in the mines, than an artist occupied by his favourite employment. 22.
Paul Madvig was alone in the room, standing at the window, with his hands in the
trousers pockets, his back to the door, looking through the screen door into dark China
19
Street. 23. She had run faster than a deer, her long hair flying behind her. 24. Helen had
noticed me conferring with the landlady.
Note:
Some Participles can function in a sentence as conjunctions, connectives
or prepositions. Remember some of them:
Достарыңызбен бөлісу: |