Außer einer Scheibe Brot habe ich heute noch nichts gegessen. Er ist jetzt außer Gefahr. bei - у кого-либо, чего-либо (локальное значение), под
- при чем-либо / во время чего-либо
Er wohnt bei den Eltern. Bei Basel wendet sich der Rhein nach Norden.
Bei schlechtem Wetter werden wir nicht ausgehen. entgegen - вопреки чему-либо (для обозначения чего-либо противоположного, того,
что наступает часто неожиданно) употребляется перед и после управляемого им
слова
Entgegen meinen Erwartungen / Meinen Erwartungen entgegen war das Wetter
gestern schön.
gegenüber - напротив, по отношению к кому-либо,
- в сравнении с чем-либо
в пре- и постпозиции:
в постпозиции преимущественно с обозначением лиц, а с личными местоимениями
всегда в препозиции
1. для обозначения места (противоположная сторона): Gegenüber dem Bahnhof steht ein modernes Hotel.
Ich sitze ihm gegenüber.
2. для выражения сравнения, соотношения:
Ein Mann hat einer Frau gegenüber bessere Berufsaussichten.
3. для выражения образа действия, поведения, отношения к кому-либо:
Der Vater ist seinem Sohn gegenüber immer streng.
Dir gegenüber habe ich immer die Wahrheit gesagt.
mit - чем-либо (инструментальное значение)
- с (= совместно с кем-либо, чем-либо)
- с (модальное значение)
Er fuhr nach Moskau mit dem Auto. Ich habe mit dir zu sprechen.
Mit vielem Dank habe ich Ihren Brief erhalten. nach - после чего-либо (темпоральное значение)
- по, согласно чему-либо
- в, на (направление движения: с географическими названиями среднего рола,
направлениями света)
Wir treffen uns nach dem Unterricht. Sie hat die Vokabeln nach dem Alphabet geordnet.
Das Zimmer liegt nach Norden. Bald fahren wir nach Deutschland.