Том 0, №1 Введение


следующий перевод на иностранный язык. Методика сочетает эмпирические и ра-



Pdf көрінісі
бет4/8
Дата16.02.2022
өлшемі0,54 Mb.
#25630
1   2   3   4   5   6   7   8
Байланысты:
interaktivnoe-referirovanie-orientirovannoe-na-mashinnyy-perevod

следующий перевод на иностранный язык. Методика сочетает эмпирические и ра-

циональные приемы обработки естественного языка и иллюстрируется на примере 

интерактивной  системы  для генерации  рефератов  научных  статей  по  математиче-

скому  моделированию.  Реферат/аннотация  генерируются  на  русском  языке  и  со-

провождаются выдачей английских эквивалентов использованной лексики. 

Ключевые  слова:  автоматизированное реферирование,  многоязычный  лексикон, 

автоматический перевод. 

 

The  article  describes  a  method  of  developing  an  automated  system  for  creating 

summaries that meet state standard specification requirements and facilitate their subse-

quent  translation  into  a  foreign  language.  The  approach  is  a  combination  of  empirical 

and  rational  NLP  techniques.  It  is  illustrated  by  an  interactive  system  for  generating 

summaries  of  research  papers  on  mathematical  modeling.    The  output  of  the  system  is 

summaries in Russian and a list of Russian-English equivalents of the lexical units used in 

the summary. 



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет