Түсіндірме жазба



бет7/11
Дата06.06.2023
өлшемі235,5 Kb.
#99246
түріБағдарламасы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
Байланысты:
2. Бағдарлама ҚТОМ ҚТӘ (1)

БАРЛЫҒЫ

100 балл



Емтиханның ауызша бөлімі




Мәлімдеменің мазмұны

Мәтінді ұйымдастыру

Лексикалық толықтық

Грамматикалық толықтық

Мәтіндік презентация

95-100

Мәлімдеме бастапқы мәтінде жанама және айқын түрде ұсынылған барлық маңызды ойларды қамтиды.

Мәтіннің үш бөлімді құрылымы анық, ішкі логикасы бар. Логикалық ұсыну және қабылдаудың қарапайымдылығы абзацты сауатты құрастыру және абзац ішінде және абзацтар арасында байланыстырушы элементтерді пайдалану арқылы қол жеткізіледі.

Мәтін мазмұнын және референттің өз ойын барынша адекватты түрде жеткізетін сөздік қолданылады. Референт сөйлемнің коммуникативті мақсатына жету үшін синонимдік және антонимдік қатарларды, эмоционалды лексиканы, идиоматикалық тіркестерді еркін меңгерген.

Айтылымның коммуникативті мақсатына сәйкес грамматикалық құрылымдардың кең ауқымы қолданылады. Сөйлеуде грамматикалық қателер жоқ.

Сөйлеудің еркін қарқыны. Сөйлеу ырғақты, интонациясы дұрыс, сөздердің айтылуы дұрыс. Спикер аудиториямен байланыста болады, қызығушылықты сақтау әдістеріне ие болады.

90-94

Мәлімдемеде бастапқы мәтінде келтірілген барлық маңызды ойлар қамтылған.

Мәтіннің үш жақты құрылымы айқын және ішкі логикасы бар. Мәлімдеме логикалық, тыңдауға оңай.

Мақаланың мазмұнын және референттің өз ойын жеткілікті түрде жеткізетін сөздік қолданылады. Референт сөйлемнің коммуникативті мақсатына жету үшін синонимдік және антонимдік қатарға, эмоционалдық лексикаға, идиоматикалық өрнектерге ие.

Айтылымның коммуникативті мақсатына сәйкес грамматикалық құрылымдардың кең ауқымы қолданылады. Сөйлеуде грамматикалық қателер іс жүзінде жоқ. Референттің сөйлеу процесінде өзін түзете алатындығы туралы ескертулерге жол беріледі.

Сөйлеудің еркін қарқыны. Сөйлеу ырғақты, дұрыс интонацияланған, сирек ерекшеліктерді қоспағанда, сөздердің айтылуы дұрыс. Спикер аудиториямен байланыста болуға тырысады.

85-89

Мәлімдеме түпнұсқа мәтінінде келтірілген барлық дерлік маңызды ойларды қамтиды. Егер қандай да бір мағыналық пункт түсірілсе, емтихан алушы қосымша қойылған сұраққа толық жауап береді.

Мәтін анық үш бөліктен тұратын құрылымға ие. Бұл мәлімдеме өте қисынды және құлаққа оңай қабылданады.

Мақаланың мазмұнын және референттің өз ойын жеткілікті түрде жеткізетін сөздік қолданылады. Референт синонимдік және антонимдік қатарларды, эмоционалдық лексиканы, идиоматикалық тіркестерді сөйлемнің коммуникативті мақсатына жету үшін қолдануға жеткілікті сенімді.

Айтылымның коммуникативті мақсатына сәйкес грамматикалық құрылымдардың жеткілікті кең ауқымы қолданылады. Референттің сөйлеу процесінде өзін түзете алатындығы туралы ескертпелер және мәлімдеме мағынасының бұрмалануына әкелмейтін аздаған грамматикалық қателер болуы мүмкін.

Сөйлеудің өте еркін қарқыны. Сөйлеу жеткілікті ырғақты және дұрыс интонацияланған, сөздердің айтылуы, кейбір ерекшеліктерді қоспағанда, дұрыс. Айтылымдағы жеке қателер хабарламаны дұрыс түсінуге кедергі келтірмейді.

75-84

Мәтіннің барлық негізгі мағыналы сәттері негізінен қамтылған. Мәлімдемені тұтас қабылдауға кедергі келтірмейтін кейбір дәлсіздіктер болуы мүмкін. Емтихан алушы қосымша сұрақтарға жауап береді, мәтінді жеткілікті түрде жақсы түсінгенін көрсетеді.

Мәтін үш бөліктен тұратын құрылымға ие, дегенмен мәлімдемені құрылымдау ережелерінен шамалы ауытқулар және ойларды баяндау реттілігінің жеке бұзылуы болуы мүмкін. Емтихан тапсырушы логикалық байланыстың бірқатар құралдарын пайдаланады.

Қолданылатын лексика мақаланың негізгі мазмұнын береді. Өз пікірін білдіре отырып, емтихан тапсырушы лексикалық құралдарды таңдауда айтарлықтай қиындықтарды бастан кешірмейді, бірақ оларды біршама шектеулі ауқымда пайдаланады.

Сөйлеуші ​​әр түрлі грамматикалық құрылымдарды жеткілікті түрде еркін қолдануын және грамматикалық бақылаудың жақсы деңгейін көрсетеді. Жеке грамматикалық қателердің болуы мәлімдеме мағынасының бұрмалануына әкелмейді. Дегенмен, қатені түзету әрдайым орындала бермейді.

Қалыпты сөйлеу жылдамдығы. Сөйлеуші ​​негізгі интонациялық үлгілерге ие, сөйлеуде аздаған үзілістерге жол береді. Айтылым нормаларын бұзу мәлімдемені қабылдауды қиындатпайды.

70-74

Мәтіннің барлық негізгі мағыналы сәттері негізінен қамтылған. Бірқатар дәлсіздіктер мен ауытқулар болуы мүмкін, алайда емтихан тапсырушы мәтінді тұтастай түсінгенін растай отырып, қосымша сұрақтарға жауап бере алады.

Мәтін үш жақты құрылымға ие, дегенмен мәлімдеменің құрылымдалуының бұзылуы және ойларды жеткізудің реттілігінің бұзылуы мүмкін. Емтихан тапсырушы логикалық байланыс құралдарының шектеулі санын пайдаланады.

Қолданылатын лексика мақаланың негізгі мазмұнын береді. Өз пікірін білдіре отырып, емтихан тапсырушы лексикалық құралдарды таңдауда қиналады. Өтініште сөйлемнің коммуникативтік мақсатына жетуге кедергі келтірмейтін лексикалық нормалардың жекелеген бұзылуы бар.

Сөйлеуші ​​қолданылатын грамматикалық құрылымдардың әртүрлілігін көрсетпейді. Грамматикалық қателердің белгілі бір санының болуы жалпы сөйлем мағынасының бұрмалануына әкелмейді. Дегенмен, қателерді түзету әрдайым жүргізілмейді және белгілі бір уақытты қажет етеді.

Қалыпты сөйлеу жылдамдығы. Сөйлеуші ​​негізгі интонациялық үлгілерге ие және сөйлеуде үзілістерге жиі мүмкіндік береді. Айтылым нормаларының бұзылуы кейде мәлімдемені түсінуді қиындатады.

60-69

Мәлімдеме негізгі мәселеде сенімді, дегенмен түпнұсқа мәтінде берілген бірнеше негізгі мазмұнды тармақтар түсірілген және/немесе жеткіліксіз қамтылған. Емтихан тапсырушы қосымша сұрақтарға үлкен қиындықпен жауап береді.

Сөйлеу аясы шектеулі. Мәтіннің логикалық және ұйымдастырушылық құрылымының мүмкін бұзылуы. Логикалық байланыс құралдары жеткіліксіз мөлшерде қолданылады.

Түлек лексикалық құралдардың шектеулі жиынтығын пайдаланады және оларды таңдауда белгілі бір қиындықтарды бастан кешіреді. Мәтінді құлақпен қабылдауды қиындататын лексикалық нормалардың бұзылуы мүмкін.

Сөйлеуші ​​қолданылатын грамматикалық құрылымдардың әртүрлілігін көрсетпейді. Сөйлемде көптеген грамматикалық қателер бар. Грамматикалық нормалардың бұзылуы жеке сөйлемдердің мағынасының бұрмалануына әкеледі. Өзін-өзі бақылау дағдылары іс жүзінде дамымаған, қателерді түзету жүргізілмейді.

Сөйлеу қарқыны баяу. Сөйлеушінің интонациялық үлгілерді меңгеруі аз. Интонация ана тілінің әсерінен болады. Өтініштер көп кідірістермен бірге жүреді. Айтылым нормаларының бұзылуы сөйлеуді түсінуді қиындатады.

50-59

Мәлімдеме мәтіннің мазмұнына сәйкес келмейді. Түпнұсқа мәтінде берілген мазмұнның бірнеше негізгі тармақтары түсірілген және/немесе жасырылған. Емтихан тапсырушы қосымша сұрақтарды түсіну қиынға соғады немесе оларды дұрыс түсінбейді.

Сөйлеу аясы шектеулі. Мәтіннің логикалық және ұйымдастырушылық құрылымы бұзылған. Логикалық байланыс құралдары іс жүзінде қолданылмайды.

Түлек лексикалық құралдардың шектеулі жиынтығын, қарапайым жаттанды конструкцияларды пайдаланады. Лексикалық нормаларды өрескел бұзу, мәтінді құлақпен қабылдауды қиындатуы мүмкін.

Сөйлеуші ​​грамматикалық құрылымдардың шектеулі санын пайдаланады. Мәлімдемеде мәтінді тұтастай түсінуді қиындататын көптеген грамматикалық қателер бар. Өзін-өзі бақылау дағдылары дамымайды, қателерді түзету жүргізілмейді.

Сөйлеу қарқыны өте баяу. Сөйлеушінің интонациялық үлгілері жоқ. Интонация ана тілінің әсерінен болады. Ұзақ үзілістер және айтылу нормаларының бұзылуы сөйлеуді түсінуге кедергі келтіреді

0-49

Мәлімдеме мәтіннің мазмұнына сәйкес келмейді. Түпнұсқа мәтінде келтірілген маңызды тармақтар алынып тасталды және қамтылмайды. Емтихан тапсырушы қосымша сұрақтарды түсінбейді немесе дұрыс түсінбейді.

Сөйлеу көлемі минималды. Мәтіннің логикалық және ұйымдастырушылық құрылымы бұзылған. Логикалық сілтемелер пайдаланылмайды.

Сөйлеуші ​​лексикалық құралдардың жиынтығын қолданбайды. Мәтінді құлақпен қабылдауды қиындатып, лексикалық нормаларды өрескел бұзу.

Сөйлеуші ​​грамматикалық құрылымдарды қолданбайды. Мәлімдемеде мәтінді тұтастай түсінуді қиындататын көптеген грамматикалық қателер бар. Өзін-өзі бақылау дағдылары дамымайды, қателерді түзету жүргізілмейді.

Сөйлеу қарқыны өте баяу. Сөйлеушінің интонациялық үлгілері жоқ. Интонация ана тілінің әсерінен болады. Ұзақ үзілістер және айтылу нормаларының бұзылуы сөйлеуді түсінуге кедергі келтіреді





Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет