NOTES: Schatz (нем.) – дорогой
102 градусов по Фаренгейту = 38,9
градусов по Цельсию
So far - пока
shivering - отслаивание
head ache – головная боль
downstairs-внизу
sick and miserable-больной и жалкий,
нечастный
forehead - лоб
fever- жар, лихорадка
influenza- грипп
detached –отдельный, изолированный
bothers-беспокойство, хлопоты
evidently – очевидно, несомненно
gaze- пристально глядеть
slack- вялый, неактивный
Exercises and Assignments on the Text Assignment № 1 Give English equivalents for the following words and expressions from the text and use them in the sentences of your own: было больно двигаться –
больной и несчастный –
у него жар –
форма гриппа –
записал время приема лекарств –
темные круги под глазами –
~ 11 ~
не слушал, что я читаю –
немного бредил –
никого не пускал в комнату –
это глупости –
его взгляд уже не был таким
напряженным –
напряжение спало –