Анализ текста типа повествования:
Текст относится к повествованию, потому что в нем описывается
история жизни известного лингвиста
Фердинанда де Соссюра.
Текст состоит из трех частей: первая часть (начало события) – (1)
предложение, вторая часть (развитие события) – (2-9) предложения,
третья часть (конец события) – (10-12) предложения.
Глаголы
родился, поступил, получил, переехал, преподавал, оказал влияние, читал, умер, опубликовал, предположил, помогла, были выявлены прошедшего времени совершенного и несовершенного вида
.
Глаголы употреблены в строгой логической последовательности.
Выделим обстоятельственные слова со значением
времени :
26 ноября 1857, в 1880 г., в 1881–1891гг., позже с 1906 по 1911, 22 февраля 1913г., места :
в Женеве (Швейцария), в Лейпцигский университет в Германии, во Францию, в Школе высших исследований в Париже, в Женевском университете, в Вюфлане (Швейцария), в Лейпциге, языков Европы и Азии . Задание № 14. Прочитайте тексты. Проанализируйте их структурные и
языковые особенности.
Текст 1. Первой по времени высокоразвитой национальной лингвистической традицией стала индийская. Датировка ее истории, как и вообще датировка
87
истории Древней Индии, затруднительна и проблематична, однако она безусловно стала складываться не позже первой половины I тысячелетия до н.э. Первым великим лингвистом Индии считается Яска, создатель первой в мире классификации частей речи; он жил примерно в середине I тысячелетия до н.э. Затем появилась великая грамматика Панини (между 6 и 2 вв. до н.э., часто этот интервал сужают до 6–4 вв. до н.э.), представляющая собой и поныне непревзойденное по точности, полноте и компактности описание фонетики, морфологии и грамматики санскрита. Традиции Панини продолжили Катьяна и Патанджали, жившие в конце I тыс. до н.э. В дальнейшем сочинения этих авторов, особенно Панини, продолжали комментироваться, однако ничего равного им создано не было. Тем не менее индийская национальная лингвистическая традиция непрерывно продолжалась вплоть до наших дней.