Uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk


Utensili abrasivi ammessi



Pdf көрінісі
бет11/61
Дата27.03.2017
өлшемі25,06 Mb.
#10407
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   61

Utensili abrasivi ammessi
Possono essere utilizzati tutti gli utensili abrasivi riportati nel-
le presenti Istruzioni per l’uso.
La velocità ammessa [min
-1
] oppure la velocità perimetrale 
[m/s] degli utensili abrasivi utilizzati devono corrispondere al 
minimo ai valori riportati nella tabella che segue.
Per questo motivo, tenere in considerazione il numero di giri 
consentito oppure la velocità periferica riportata sull’eti-
chetta dell’utensile abrasivo.
max.
[mm]
[mm]
D
b
d
[min
-1
]
[m/s]
180
230
8
8
22,2
22,2
8500
6600
80
80
180
230


8500
6600
80
80
100
30
M 14
8600
45
27
b
d
D
D
D
b
d
OBJ_BUCH-1686-003.book  Page 58  Wednesday, April 23, 2014  3:36 PM

 Italiano | 59
Bosch Power Tools
1 609 92A 0MJ | (23.4.14)
Rotazione della testata ingranaggi
 Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile 
estrarre la spina di rete dalla presa.
É possibile ruotare la te-
stata ingranaggi in seg-
menti di 90°. In questo 
modo l’interruttore di av-
vio/arresto può essere 
posizionato, per casi ope-
rativi particolari, in una 
posizione di maneggio 
più favorevole, p. es. per 
lavori di troncatura con la 
cuffia di aspirazione con 
la slitta di guida 24 oppure per mancini.
Estrarre completamente le 4 viti. Operando con attenzione 
senza toglierla dalla cassa ruotare la testata ingranaggi sulla 
nuova posizione. Stringere di nuovo bene le 4 viti.
Aspirazione polvere/aspirazione trucioli
 Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni 
tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi 
per la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri 
possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie 
respiratorie dell’operatore oppure delle persone che si tro-
vano nelle vicinanze.
Determinate polveri come polvere da legname di faggio o 
di quercia sono considerate cancerogene, in modo parti-
colare insieme ad additivi per il trattamento del legname 
(cromato, protezione per legno). Materiale contenente 
amianto deve essere lavorato esclusivamente da persona-
le specializzato.
– Utilizzare possibilmente un’aspirazione polvere adatta 
per il materiale.
– Provvedere per una buona aerazione del posto di lavo-
ro.
– Si consiglia di portare una mascherina protettiva con 
classe di filtraggio P2.
Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali 
da lavorare.
 Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro. Le pol-
veri si possono incendiare facilmente.
Uso
Messa in funzione
 Osservare la tensione di rete! La tensione della rete de-
ve corrispondere a quella indicata sulla targhetta 
dell’elettroutensile. Gli elettroutensili con l’indicazio-
ne di 230 V possono essere collegati anche alla rete di 
220 V.
Utilizzando l’elettroutensile con generatori mobili di corrente 
che non dispongono di sufficienti riserve di potenza o che non 
hanno un’adatta regolazione di tensione con amplificazione 
della corrente di avviamento, è possibile che durante la fase 
della messa in funzione si abbia un calo della potenza oppure 
un comportamento atipico.
Si prega di accertarsi che il generatore di corrente utilizzato 
corrisponda ai requisiti richiesti, in modo particolare per 
quanto riguarda la tensione e la frequenza di rete.
Accendere/spegnere
Per accendere l’elettroutensile, spingere in avanti l’interrut-
tore di avvio/arresto 2 e poi premerlo.
Per fissare in posizione l’interruttore di avvio/arresto 2, con-
tinuare a spingere in avanti l’interruttore di avvio/arresto 2.
Per spegnere l’elettroutensile rilasciare l’interruttore di av-
vio/arresto 2 oppure, se è bloccato, premere brevemente l’in-
terruttore di avvio/arresto 2 e rilasciarlo.
Per risparmiare energia accendere l’elettroutensile solo se lo 
stesso viene utilizzato.
Sistemi di inserimento/disinserimento senza bloccaggio 
(a seconda dei Paesi):
Per accendere l’elettroutensile, spingere in avanti l’interrut-
tore di avvio/arresto 2 e poi premerlo.
Per spegnere l’elettroutensile rilasciare di nuovo l’interrutto-
re di avvio/arresto 2.
 Prima di utilizzarli, controllare lo stato degli utensili 
abrasivi. L’utensile abrasivo deve essere montato per-
fettamente e deve poter ruotare liberamente. Eseguire 
una prova di funzionamento per almeno 1 minuto e sen-
za sottoporre a carico. Non utilizzare mai utensili abra-
sivi difettosi, ovalizzati oppure che vibrano. Utensili 
abrasivi difettosi possono andare in pezzi e creare il peri-
colo di incidenti.
Protezione contro un riavviamento involontario 
(GWS 20-230 JH)
La protezione contro un riavviamento involontario ha la fun-
zione di impedire che l’elettroutensile possa mettersi in movi-
mento in maniera non controllata in seguito ad un’interruzio-
ne dell’alimentazione della corrente.
Per la ripresa dell’esercizio rimettere l’interruttore di av-
vio/arresto 2 sulla posizione di spento e riaccendere l’elettro-
utensile.
Limitatore di spunto alla partenza (GWS 20-230 JH)
Il limitatore elettronico di spunto alla partenza ha la funzione 
di limitare la potenza durante la fase della messa in esercizio 
dell’elettroutensile e permette l’utilizzo di un fusibile da 16 A.
Nota bene: Se subito dopo l’accensione l’elettroutensile fun-
ziona al massimo numero di giri sono guasti il limitatore di 
spunto alla partenza e la protezione contro un riavviamento 
involontario. L’elettroutensile deve essere inviato immediata-
mente al Servizio Assistenza Clienti, per quanto riguarda gli 
indirizzi vedi il paragrafo «Assistenza clienti e consulenza im-
pieghi».
Indicazioni operative
 Attenzione quando si eseguono intagli in pareti portan-
ti, cfr. paragrafo «Indicazioni relative alla statica».
 Bloccare il pezzo in lavorazione in modo adatto a meno 
che esso non abbia di per sé una stabilità sicura dovuta 
al proprio peso.
OBJ_BUCH-1686-003.book  Page 59  Wednesday, April 23, 2014  3:36 PM

60 | Italiano 
1 609 92A 0MJ | (23.4.14)
Bosch Power Tools
 Non sottoporre l’elettroutensile a carico tanto elevato 
da farlo fermare.
 Dopo un’elevata sollecitazione far funzionare l’elettro-
utensile ancora per alcuni minuti in funzionamento al 
minimo per raffreddare l’elettroutensile.
 Non toccare mole abrasive da sgrosso e taglio prima 
che le stesse si siano raffreddate. Durante il lavoro le 
mole diventano bollenti.
 Non utilizzare l’elettroutensile con un supporto per la 
troncatura.
Nota bene: In caso di non impiego dell’elettroutensile stacca-
re la spina di rete della presa. Con spina di rete inserita e ten-
sione di rete presente, l’elettroutensile ha un minimo consu-
mo di corrente anche se spento.
Lavori di sgrossatura
 Mai utilizzare mole abrasive da taglio diritto per lavori 
di sgrossatura!
Con un’angolatura di regolazione da 30° fino a 40° si raggiun-
gono i migliori risultati in caso di lavori di sgrossatura. Eserci-
tando una pressione moderata, spostare l’elettroutensile da 
una parte all’altra. Questa procedura consente di evitare che 
il pezzo in lavorazione si scaldi troppo, cambi di colore e che 
si formino scanalature.
Disco lamellare
Tramite il disco lamellare (accessorio opzionale) è possibile 
lavorare anche superfici convesse e profilati.
I dischi lamellari hanno una durata considerevolmente più lun-
ga, un livello minore di rumorosità e temperature di levigatura 
più basse di quelle di mole abrasive tradizionali.
Troncatura di metallo
 Durante la troncatura con abrasivo combinato utilizza-
re sempre la cuffia di protezione per la troncatura 13.
Eseguendo lavori di troncatura, avanzare moderatamente ed 
adattando il movimento al materiale in elaborazione. Non 
esercitare nessuna pressione sulla mola da taglio, evitare an-
golature improprie e non oscillare.
Non cercare mai di frenare sottoponendo a pressione laterale 
mole abrasive da taglio che continuano a girare per inerzia.
Con l’elettroutensile si 
deve sempre operare 
con fresatura bidirezio-
nale. In caso contrario vi 
è il pericolo che la mac-
china possa essere spin-
ta in modo non control-
lato fuori della linea di 
taglio.
In caso di troncatura di profili e tubi a sezione quadra, si con-
siglia di accostare l’utensile alla sezione più piccola.
Troncatura di materiale minerale
 Durante la troncatura in materiali pietrosi è necessario 
provvedere ad una sufficiente aspirazione della polvere.
 Indossare una maschera di protezione contro la polve-
re.
 L’elettroutensile può essere utilizzato esclusivamente 
per il taglio a secco/levigatura a secco.
Per la troncatura di materiali pietrosi utilizzare preferibilmen-
te una mola da taglio diamantata.
Utilizzando la cuffia di aspirazione per la troncatura con slitta 
di guida 24, l’aspirapolvere per l’aspirazione della polvere mi-
nerale deve essere omologato. Bosch offre aspirapolveri 
adatti.
Avviare l’elettroutensile 
ed applicarlo con la par-
te anteriore della slitta di 
guida sul pezzo in lavora-
zione. Spingere l’elettro-
utensile avanzando mo-
deratamente ed 
adattando il movimento 
al materiale in elabora-
zione.
Troncando materiali particolarmente duri, p. es. calcestruzzo 
ad alto contenuto di ciottoli, la mola da taglio diamantata può 
surriscaldarsi e subire danni. Un evidente indizio per una tale 
situazione è quando una mola abrasiva da taglio diritto di dia-
mante produce una corona di scintille.
In questo caso, interrompere l’operazione di taglio e far girare 
brevemente la mola da taglio diamantata in funzionamento a 
vuoto ed al massimo della velocità in modo che possa raffred-
darsi.
Una sensibile diminuzione dell’avanzamento di lavoro e la for-
mazione di corona di scintille sono un chiaro indizio per una 
mola da taglio diamantata non più sufficientemente affilata. 
Essa può essere riaffilata eseguendo dei brevi tagli su mate-
riale abrasivo come p. es. su arenaria calcare.
Indicazioni relative alla statica
Fessure in pareti portanti sono soggette alla norma DIN 1053 
parte 1 oppure alle specifiche norme vigenti nel rispettivo Pa-
ese.
È obbligatorio attenersi a tali leggi e normative. Prima di ini-
ziare a lavorare, consultare l’ingegnere calcolatore responsa-
bile, l’architetto oppure la direzione responsabile dei lavori.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
 Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile 
estrarre la spina di rete dalla presa.
 Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, 
tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven-
tilazione.
OBJ_BUCH-1686-003.book  Page 60  Wednesday, April 23, 2014  3:36 PM

 Nederlands | 61
Bosch Power Tools
1 609 92A 0MJ | (23.4.14)
 In caso di condizioni di impiego estreme utilizzare sem-
pre un impianto di aspirazione. Soffiare spesso sulle fe-
ritoie di ventilazione e preinstallare un interruttore di 
sicurezza per correnti di guasto (FI). In caso di lavorazio-
ne di metalli è possibile che si depositi polvere conduttrice 
all’interno dell’elettroutensile. L’isolamento di protezione 
dell’elettroutensile può esserne pregiudicato.
Conservare e trattare con cura l’accessorio.
Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di 
collegamento, la stessa deve essere effettuata dalla Bosch 
oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elet-
troutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza.
Assistenza clienti e consulenza impieghi
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative 
alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto 
nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista 
esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono 
consultabili anche sul sito:
www.bosch-pt.com
Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu-
terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro 
accessori.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co-
municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla 
targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile!
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa, ang. Via Trieste 20
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Svizzera
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli imballag-
gi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.
Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla norma della direttiva 
2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature 
elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all’at-
tuazione del recepimento nel diritto nazio-
nale, gli elettroutensili diventati inservibili 
devono essere raccolti separatamente ed 
essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Nederlands
Veiligheidsvoorschriften
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek-
trische gereedschappen
Lees alle veiligheidswaar-
schuwingen en alle voor-
schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet wor-
den opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of 
ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe-
komstig gebruik.
Het in de waarschuwingen gebruikte begrip „elektrisch ge-
reedschap” heeft betrekking op elektrische gereedschappen 
voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektri-
sche gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder net-
snoer).
Veiligheid van de werkomgeving
 Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een 
rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval-
len leiden.
 Werk met het elektrische gereedschap niet in een om-
geving met explosiegevaar waarin zich brandbare 
vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be-
vinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken 
die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.
 Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik 
van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer 
u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap 
verliezen.
Elektrische veiligheid
 De aansluitstekker van het elektrische gereedschap 
moet in het stopcontact passen. De stekker mag in 
geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapter-
stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge-
reedschappen. Onveranderde stekkers en passende 
stopcontacten beperken het risico van een elektrische 
schok.
 Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op-
pervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, 
fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico 
door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is.
 Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. 
Het binnendringen van water in het elektrische gereed-
schap vergroot het risico van een elektrische schok.
 Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het 
elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of 
om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de 
kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en be-
wegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war 
geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische 
schok.
WAARSCHUWING
OBJ_BUCH-1686-003.book  Page 61  Wednesday, April 23, 2014  3:36 PM

62 | Nederlands 
1 609 92A 0MJ | (23.4.14)
Bosch Power Tools
 Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap 
werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die 
voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik 
van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel 
beperkt het risico van een elektrische schok.
 Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een 
vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aard-
lekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlek-
schakelaar vermindert het risico van een elektrische schok.
Veiligheid van personen
 Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand 
te werk bij het gebruik van het elektrische gereed-
schap. Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer 
u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of 
medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het ge-
bruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige ver-
wondingen leiden.
 Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag al-
tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be-
schermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste 
werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescher-
ming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elek-
trische gereedschap, vermindert het risico van verwondin-
gen.
 Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het 
elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de 
stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en 
voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u 
bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger 
aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap in-
geschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot 
ongevallen leiden.
 Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels 
voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een 
instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het 
gereedschap kan tot verwondingen leiden.
 Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg 
ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. 
Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver-
wachte situaties beter onder controle houden.
 Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kle-
ding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoe-
nen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende 
kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende 
delen worden meegenomen.
 Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen 
kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te ver-
zekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden ge-
bruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge-
vaar door stof.
Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van 
elektrische gereedschappen
 Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw 
werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische 
gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap 
werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaci-
teitsbereik.
 Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de 
schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet 
meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet 
worden gerepareerd.
 Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit 
het elektrische gereedschap voordat u het gereed-
schap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap 
weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld 
starten van het elektrische gereedschap.
 Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen 
buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet 
gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd 
zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektri-
sche gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door 
onervaren personen worden gebruikt.
 Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig. Con-
troleer of bewegende delen van het gereedschap cor-
rect functioneren en niet vastklemmen en of onderde-
len zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de 
werking van het elektrische gereedschap nadelig 
wordt beïnvloed. Laat deze beschadigde onderdelen 
voor het gebruik repareren. Veel ongevallen hebben hun 
oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschap-
pen.
 Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en 
schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed-
schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel 
vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
 Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetge-
reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin-
gen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de 
uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri-
sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe-
passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
Service
 Laat het elektrische gereedschap alleen repareren 
door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen 
met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt 
gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in 
stand blijft.
Veiligheidsvoorschriften voor haakse 
slijpmachines
Algemene waarschuwingen voor slijpen, schuren, borste-
len en doorslijpen
 Dit elektrische gereedschap is bestemd voor gebruik 

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   61




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет