Uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk


Συναρμολόγηση των διατάξεων σύσφιξης



Pdf көрінісі
бет20/55
Дата12.03.2017
өлшемі7,1 Mb.
#9103
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   55

Συναρμολόγηση των διατάξεων σύσφιξης 
(βλέπε εικόνα A)
Τοποθετήστε τη φλάντζα υποδοχής 16 επάνω στον άξονα 15. Η 
φλάντζα υποδοχής με τον πίρο/την εγκοπή εφελκυσμού πρέπει 
να καθίσει σωστά επάνω στον άξονα.
Τοποθετήστε το διαμαντόδισκο κοπής 17 και τις ροδέλες από-
στασης 18 επάνω στη φλάντζα υποδοχής 16.
 Πρέπει να τοποθετούνται όλες οι συμπαραδιδόμενες ρο-
δέλες απόστασης 18, ανεξάρτητα από το επιθυμητό πλά-
τος της αυλάκωσης. Διαφορετικά, κατά τη διάρκεια της λει-
τουργίας, ο διαμαντόδισκος κοπής 17 μπορεί να λυθεί και να 
προκαλέσει τραυματισμούς.
Αριθμός των αναγκαίων ροδελών απόστασης:
3 τεμάχια πάχους 4 mm η κάθε μια και 4 τεμάχια πάχους 6 mm 
η κάθε μια
Ανάμεσα σε 2 διαμαντόδισκους κοπής 17 πρέπει να είναι συ-
ναρμολογημένη τουλάχιστον μια ροδέλα απόστασης 18.
Κατά τη συναρμολόγηση του διαμαντόδισκου κοπής πρέπει να 
φροντίσετε, τα βέλη ένδειξης της φοράς περιστροφής επάνω 
στους διαμαντόδισκους κοπής να ταυτίζονται με τη φορά περι-
στροφής του ηλεκτρικού εργαλείου (βλέπε το βέλος ένδειξης 
περιστροφής επάνω στην κεφαλή του μηχανισμού μετάδοσης 
κίνησης).
OBJ_BUCH-1725-001.book  Page 96  Monday, March 17, 2014  8:50 AM

 Ελληνικά | 97
Bosch Power Tools
3 609 929 C88 | (17.3.14)
Πατήστε το πλήκτρο μανδάλωσης άξονα 7 για να απασφαλίσετε 
τον άξονα.
Βιδώστε το παξιμάδι σύσφιξης 19 και σφίξτε καλά το με το γα-
ντζόκλειδο 20.
Όταν εργάζεστε με 2 διαμαντόδισκους κοπής 17 πρέπει να 
τους αλλάζετε μαζί και τους δυο.
Η σειρά της συναρμολόγησης φαίνεται στη σελίδα γραφικών.
Υπόδειξη: Οι συναρμολογημένοι διαμαντόδισκοι κοπής 17 
προεξέχουν από τον προφυλακτήρα ακόμη και αν έχετε ρυθμί-
σει το ελάχιστο βάθος κοπής. Γι’ αυτό να μην αποθέτετε το ηλε-
κτρικό εργαλείο ποτέ επάνω στα ράουλα ολίσθησης 3, αλλά πά-
ντοτε επάνω σε μια από τις πλευρές του.
Λειτουργία
Προεπιλογή βάθους κοπής
 Να προεπιλέγετε το βάθος κοπής μόνο όταν το ηλεκτρι-
κό εργαλείο έχει τεθεί εκτός λειτουργίας.
Λύστε το μοχλό σύσφιξης 9 και ρυθμίστε το επιθυμητό βάθος 
κοπής βάσει της κλίμακας βάθους κοπής 2. Ακολούθως σφίξτε 
πάλι καλά το μοχλό σύσφιξης 9.
Εκκίνηση
 Δώστε προσοχή στην τάση δικτύου! Η τάση της ηλεκτρι-
κής πηγής πρέπει να ταυτίζεται με την τάση που είναι 
αναγραμμένη στην πινακίδα κατασκευαστή του ηλεκτρι-
κού εργαλείου. Ηλεκτρικά εργαλεία με χαρακτηριστική 
τάση 230 V λειτουργούν και με τάση 220 V.
Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίας
 Πριν θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία ακου-
μπήστε το κατά τέτοιο τρόπο επάνω στα πισινά ράουλα 
ολίσθησης 3, ώστε οι διαμαντόδισκοι κοπής να μην αγγί-
ζουν το υπό κατεργασία τεμάχιο. Διαφορετικά, όταν οι δι-
αμαντόδισκοι κοπής αγγίζουν το υπό κατεργασία τεμάχιο, 
μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου όταν 
το θέσετε σε λειτουργία.
Για να θέσετε σε λειτουργία το ηλεκτρικό εργαλείο ωθήστε το 
διακόπτη ON/OFF 1 προς τα εμπρός και ακολούθως πατήστε 
τον.
Για να μανδαλώσετε τον πατημένο διακόπτη ON/OFF 1 ωθή-
στε το διακόπτη ON/OFF 1 ακόμη περισσότερο προς τα εμπρός.
Για να θέσετε εκτός λειτουργίας το ηλεκτρικό εργαλείο αφή-
στε το διακόπτη ON/OFF 1 ελεύθερο ή, αν είναι μανδαλωμέ-
νος, πατήστε σύντομα το διακόπτη 1 και ακολούθως αφήστε τον 
ελεύθερο.
Να θέτετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία μόνο όταν πρό-
κειται να το χρησιμοποιήσετε. Έτσι εξοικονομείτε ενέργεια.
Έκδοση διακόπτη χωρίς μανδάλωση 
(σε ορισμένες χώρες):
Για να θέσετε σε λειτουργία το ηλεκτρικό εργαλείο ωθήστε το 
διακόπτη ON/OFF 1 προς τα εμπρός και ακολούθως πατήστε 
τον.
Για να θέσετε εκτός λειτουργίας το ηλεκτρικό εργαλείο αφή-
στε ελεύθερο το διακόπτη ON/OFF 1.
 Να μην ακουμπάτε ποτέ το ηλεκτρικό εργαλείο που μετά 
την απενεργοποίησή του συνεχίζει να κινείται επάνω 
στα ράουλα ολίσθησης 3 αλλά κατά τέτοιο τρόπο επάνω 
σε μια από τις πλευρές του, ώστε οι διαμαντόδισκοι να 
μπορούν να περιστρέφονται ελεύθερα και να μη δεί-
χνουν προς το σώμα σας.
 Να ελέγχετε πάντοτε τους διαμαντόδισκους κοπής πριν 
τους χρησιμοποιήσετε. Ο κάθε διαμαντόδισκος κοπής 
πρέπει να είναι συναρμολογημένος άψογα και να μπο-
ρεί να κινείται ελεύθερα. Διεξάγετε μια δοκιμή αφήνο-
ντας το ηλεκτρικό εργαλείο να εργαστεί τουλάχιστον 
1 λεπτό χωρίς φορτίο. Μην χρησιμοποιήσετε ποτέ χαλα-
σμένους, μη στρογγυλούς ή κραδαζόμενους διαμαντόδι-
σκους κοπής. Τυχόν χαλασμένοι διαμαντόδισκοι κοπής μπο-
ρεί να σπάσουν και να προκαλέσουν τραυματισμούς.
Περιορισμός ρεύματος εκκίνησης
Ο ηλεκτρονικός περιορισμός του ρεύματος εκκίνησης περιορί-
ζει την κατανάλωση του ηλεκτρικού εργαλείου κατά την εκκίνη-
ση και επιτρέπει έτσι τη σύνδεσή του σε μια ασφάλεια 16 A.
Προστασία από υπερφόρτιση
Σε περίπτωση υπερφόρτισης του κινητήρα το ηλεκτρικό εργα-
λείο διακόπτει τη λειτουργία του. Αφήστε το ηλεκτρικό εργαλείο 
να λειτουργήσει περίπου 30 δευτερόλεπτα χωρίς φορτίο και με 
το μέγιστο αριθμό στροφών για να κρυώσει.
Προστασία από αθέλητη επανεκκίνηση
Η προστασία από αθέλητη επανεκκίνηση εμποδίζει την ανεξέ-
λεγκτη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου μετά από τυχόν δια-
κοπή του ηλεκτρικού ρεύματος.
Για την επανεκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου θέστε το δια-
κόπτη ON/OFF 1 στη θέση OFF και ακολούθως θέστε το ηλε-
κτρικό εργαλείο πάλι σε λειτουργία.
Υπόδειξη: Να ελέγχετε τακτικά τη λειτουργία της προστασίας 
από αθέλητη επανεκκίνηση με αφαίρεση του φις από την πρίζα 
κατά τη διάρκεια της λειτουργίας και την άμεση επανατοποθέ-
τησή του σ’ αυτήν.
Υποδείξεις εργασίας
 Προσοχή όταν διεξάγετε σχισμές σε φέροντες τοίχους, 
βλέπε κεφάλαιο «Υποδείξεις για τη στατική».
 Μην επιβαρύνετε το ηλεκτρικό εργαλείο τόσο πολύ 
ώστε να σταματήσει να κινείται.
 Να σφίγγετε το υπό κατεργασία τεμάχιο όταν δε σταθε-
ροποιείται ασφαλώς από το ίδιο του το βάρος.
 Το ηλεκτρικό εργαλείο επιτρέπεται να χρησιμοποιείται 
μόνο για ξηρή κοπή.
 Να οδηγείτε το ηλεκτρικό εργαλείο πιάνοντάς το πάντο-
τε και από τις δυο λαβές. Να μην οδηγείτε και να μην με-
ταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο πιάνοντάς το από το 
γωνιώδη σύνδεσμο αναρρόφησης.
– Ρυθμίστε το βάθος κοπής, βλέπε κεφάλαιο «Προεπιλογή βά-
θους κοπής». Για να αποφύγετε τυχόν ανακρίβειες που μπο-
ρεί να προκληθούν όταν σπάτε τη λωρίδα υλικού πρέπει να 
προεπιλέξετε ένα βάθος κοπής κατά 3 mm περίπου μεγαλύ-
τερο από το επιθυμητό βάθος κοπής.
OBJ_BUCH-1725-001.book  Page 97  Monday, March 17, 2014  8:50 AM

98 | Ελληνικά 
3 609 929 C88 | (17.3.14)
Bosch Power Tools
– Ακουμπήστε το ηλεκτρικό εργαλείο κατά τέτοιο τρόπο επά-
νω στα πισινά ράουλα ολίσθησης 3, ώστε οι διαμαντόδισκοι 
κοπής να μην αγγίζουν το υπό κατεργασία τεμάχιο.
– Θέστε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία και βυθίστε το σι-
γά-σιγά στο υλικό.
– Οδηγήστε το ηλεκτρικό εργαλείο με μέτρια προώθηση, ανά-
λογη με το εκάστοτε υλικό, κρατώντας το και από τις δυο λα-
βές.
– Το ηλεκτρικό εργαλείο πρέπει να οδηγείται με φορά αντίθε-
τη της φοράς περιστροφής του δίσκου. Διαφορετικά υπάρχει 
κίνδυνος να πιεστεί ανεξέλεγκτα έξω από την τομή.
– Το ηλεκτρικό εργαλείο μπορεί και να ωθηθεί και να τραβη-
χτεί προς την κατεύθυνση κοπής. Κάθετες κοπές διεξάγονται 
με τράβηγμα του ηλεκτρικού εργαλείου από τα πάνω προς τα 
κάτω.
– Μόλις τελειώσετε την κοπή, και όσο ο κινητήρας συνεχίζει να 
εργάζεται, βγάλτε τους διαμαντόδισκους κοπής από την αυ-
λάκωση.
– Θέστε το ηλεκτρικό εργαλείο εκτός λειτουργίας.
Μετά τη θέση του ηλεκτρικού εργαλείου εκτός λειτουργίας μην 
ασκείτε πίεση στην πλευρά των διαμαντόδισκων για να τους 
σταματήσετε.
 Να μην ακουμπάτε ποτέ το ηλεκτρικό εργαλείο που μετά 
την απενεργοποίησή του συνεχίζει να κινείται επάνω 
στα ράουλα ολίσθησης 3 αλλά κατά τέτοιο τρόπο επάνω 
σε μια από τις πλευρές του, ώστε οι διαμαντόδισκοι να 
μπορούν να περιστρέφονται ελεύθερα και να μη δεί-
χνουν προς το σώμα σας.
 Κατά τη διάρκεια της εργασίας οι διαμαντόδισκοι κοπής 
θερμαίνονται υπερβολικά. Μην τους εγγίξετε πριν κρυ-
ώσουν.
Να αφαιρείτε την απομένουσα λωρίδα υλικού με τον εξολκέα 
21.
Δεν είναι εφικτή η διεξαγωγή καμπύλων κοπών επειδή οι διαμα-
ντόδισκοι κοπής λοξεύουν μέσα στο υλικό.
Για να κόψετε πλάκες πρέπει να τις ακουμπήσετε επάνω σε μια 
στερεή επιφάνεια ή να τις υποστηρίξετε κατάλληλα.
Όταν πρόκειται να ανοίξετε διαμπερείς τρύπες σε τοίχους, π. χ. 
με ένα περιστροφικό πιστολέτο, μπορείτε να αποφύγετε ικανο-
ποιητικά το σπάσιμο της επιφάνειας του τοίχου όταν προηγου-
μένως ανοίξετε με τη φρέζα αυλακώσεων τοίχου μια αυλάκωση 
με το μέγιστο βάθος.
Όταν κόβετε πολύ σκληρά υλικά, π. χ. μπετόν που περιέχει πολύ 
χαλίκι, μπορεί να υπερθερμανθεί και να υποστεί ζημιά ο διαμα-
ντόδισκος κοπής. Ένας στέφανος σπινθηρισμού που συμπερι-
στρέφεται μαζί με το διαμαντόδισκο κοπής αποτελεί εμφανή έν-
δειξη γι’ αυτό.
Σε μια τέτοια περίπτωση διακόψτε την κοπή κι αφήστε το διαμα-
ντόδισκο κοπής να περιστραφεί για λίγο χρόνο χωρίς φορτίο για 
να κρυώσει.
Μια σημαντικά μειωμένη πρόοδος εργασίας και ένας συμπερι-
στρεφόμενος στέφανος σπινθηρισμού αποτελούν ενδείξεις για 
την άμβλυνση του διαμαντόδισκου κοπής. Μπορείτε να τον τρο-
χίσετε πάλι διεξάγοντας σύντομες κοπές σε αποξετικά υλικά, 
π. χ. σε ασβεστόλιθο.
Υποδείξεις για τη στατική
Οι σχισμές σε φέροντες τοίχους υπόκεινται στο πρότυπο 
DIN 1053 Μέρος 1 ή στους αντίστοιχους κανονισμούς της εκά-
στοτε χώρας.
Οι διατάξεις αυτές πρέπει να τηρούνται οπωσδήποτε. Πριν αρχί-
σετε την εργασία σας να συμβουλεύεστε τον υπεύθυνο για τη 
στατική μηχανικό, τον αρχιτέκτονα ή το διευθυντή του έργου.
Το επιτρεπτό βάθος και πλάτος αυλάκωσης εξαρτώνται από το 
μήκος της σχισμής, το πάχος του τοίχου καθώς και από το δομικό 
υλικό που χρησιμοποιήθηκε.
Συντήρηση και Service
Συντήρηση και καθαρισμός
 Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε ερ-
γασία στο ηλεκτρικό εργαλείο.
 Διατηρείτε το ηλεκτρικό εργαλείο και τις σχισμές αερι-
σμού καθαρές για να μπορείτε να εργάζεσθε καλά και 
ασφαλώς.
Μόλις τερματίσετε την εργασία σας αποσυναρμολογήστε τις δι-
ατάξεις σύσφιξης και καθαρίστε όλα τα εξαρτήματα σύσφιξης 
καθώς επίσης και τον προφυλακτήρα.
Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου 
πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο 
κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι-
ακινδύνευση της ασφάλειας.
Ανταλλακτικά
Φλάντζα υποδοχής 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 609 202 039
Ροδέλες απόστασης 4 mm 18   . . . . . . . . . . . . 3 609 202 041
Ροδέλες απόστασης 6 mm 18   . . . . . . . . . . . . 3 609 202 042
Παξιμάδι σύσφιξης 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 609 202 040
Εργαλείο σπασίματος υλικού (εξολκέας) 21. . 3 607 959 005
21
OBJ_BUCH-1725-001.book  Page 98  Monday, March 17, 2014  8:50 AM

 Türkçe | 99
Bosch Power Tools
3 609 929 C88 | (17.3.14)
Service και παροχή συμβουλών χρήσης 
Το Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή 
και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα 
ανταλλακτικά:
www.bosch-pt.com
Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως 
στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα-
κτικά τους.
Όταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς και όταν παραγ-
γέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να αναφέρετε οπωσδήποτε το 
10ψήφιο αριθμό ευρετηρίου που αναγράφεται στην πινακίδα 
κατασκευαστή.
Ελλάδα
Robert Bosch A.E.
Ερχείας 37
19400 Κορωπί – Αθήνα
Tel.: 210 5701270
Fax: 210 5701283
www.bosch.com
www.bosch-pt.gr
ABZ Service A.E.
Tel.: 210 5701380
Fax: 210 5701607
Απόσυρση
Τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέ-
πει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.
Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα απορρίμματα του σπιτι-
ού σας!
Μόνο για χώρες της ΕΕ:
Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 
2012/19/EE σχετικά με τις παλαιές ηλεκτρι-
κές και ηλεκτρονικές συσκευές και τη μετα-
φορά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο δεν 
είναι πλέον υποχρεωτικό τα άχρηστα ηλεκτρι-
κά εργαλεία να συλλέγονται ξεχωριστά για να 
ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.
Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών.
Türkçe
Güvenlik Talimatı
Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı
Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku-
yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine 
uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya 
ağır yaralanmalara neden olunabilir.
Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak 
üzere saklayın.
Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “Elektrikli El Aleti” 
kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı kablosu ile) 
aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine bağlantısı ol-
mayan aletler) kapsamaktadır.
Çalışma yeri güvenliği
 Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Çalıştığınız 
yer düzensiz ise ve iyi aydınlatılmamışsa kazalar ortaya çı-
kabilir.
 Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya toz-
ların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile çalışma-
yın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların tutuşmasına 
neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar.
 Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve başkalarını 
uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü 
kaybedebilirsiniz.
Elektrik Güvenliği
 Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uymalıdır. Fişi 
hiçbir zaman değiştirmeyin. Koruyucu topraklanmış 
elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın. 
Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesi-
ni azaltır.
 Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve buzdolapları gi-
bi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa gelmek-
ten kaçının. Bedeniniz topraklandığı anda büyük bir elek-
trik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.
 Aleti yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakma-
yın. Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma 
tehlikesini artırır.
 Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın, 
kabloyu kullanarak asmayın veya kablodan çekerek fişi 
çıkarmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlı ci-
simlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tu-
tun. Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesi-
ni artırır.
 Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken, mutlaka 
açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kulla-
nın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun 
kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır.
 Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması 
şartsa, mutlaka arıza akımı koruma şalteri kullanın. Arı-
za akımı koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehli-
kesini azaltır.
Kişilerin Güvenliği
 Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el 
aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün. 
Yorgunsanız, aldığınız hapların, ilaçların veya alkolün 
etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. Aleti 
kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara ne-
den olabilir.
 Daima kişisel koruyucu donanım ve bir koruyucu göz-
lük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun 
olarak; toz maskesi, kaymayan iş ayakkabıları, koruyucu 
kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanı-
mı yaralanma tehlikesini azalttır.
 Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Akım ikmal şe-
bekesine ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp taşı-
madan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan 
emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde 
dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi prize sokarsanız ka-
zalara neden olabilirsiniz.
UYARI
OBJ_BUCH-1725-001.book  Page 99  Monday, March 17, 2014  8:50 AM

100 | Türkçe 
3 609 929 C88 | (17.3.14)
Bosch Power Tools
 Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini 
veya anahtarları aletten çıkarın. Aletin dönen parçaları 
içinde bulunabilecek bir yardımcı alet yaralanmalara ne-
den olabilir.
 Çalışırken bedeniniz anormal durumda olmasın. Çalı-
şırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman 
koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha 
iyi kontrol edebilirsiniz.
 Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve ta-
kı takmayın. Saçlarınızı, giysileriniz ve eldivenlerinizi 
aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, 
uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından 
tutulabilir.
 Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanır-
ken, bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığın-
dan emin olun. Toz emme donanımının kullanımı tozdan 
kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır.
Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı
 Aleti aşırı ölçede zorlamayın. Yaptığınız işe uygun elek-
trikli el aletleri kullanın. Uygun performanslı elektrikli el 
aleti ile, belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli ça-
lışırsınız.
 Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. Açı-
lıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarıl-
malıdır.
 Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya akü-
yü çıkarmadan önce, herhangi bir aksesuarı değiştirir-
ken veya aleti elinizden bırakırken fişi prizden çekin. 
Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler.
 Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların 
ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı bil-
meyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin 
aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz kişiler tara-
fından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir.
 Elektrikli el aletinizin bakımını özenle yapın. Elektrikli 
el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini engelleye-
bilecek bir durumun olup olmadığını, hareketli parça-
ların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve sıkı-
şıp sıkışmadıklarını, parçaların hasarlı olup olmadığını 
kontrol edin. Aleti kullanmaya başlamadan önce hasar-
lı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerinin 
kötü bakımından kaynaklanır.
 Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı 
yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sı-
kışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı 
sağlarlar.
 Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve benzerlerini, bu 
özel tip alet için öngörülen talimata göre kullanın. Bu sı-
rada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate alın. 
Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışın-
da kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.
Servis
 Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal 
yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu sayede ale-
tin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz.
Kesici taşlama makineleri için güvenlik talimatı
 Elektrikli el aletine ait koruyucu kapak güvenli olarak 
takılmış ve en yüksek güvenliği sağlayacak biçimde, 
yani taşlama ucunun mümkün olan en küçük kısmının 
kullanıcıyı göstereceği biçimde ayarlanmış olması ge-
rekir. Kendinizi ve yakınınızda bulunan kişileri dön-
mekte olan taşlama diski alanından uzak tutun. Koruyu-
cu kapak kullanıcıyı iş parçasından kopan parçacıklara ve 
yanlışlıkla taşlama ucuna temasa karşı korur.
 Elektrikli el aletinizde sadece takviyeli veya elmaslı 
kesme diskleri kullanın. Aksesuarı elektrikli el aletinize 
takabiliyor olmanız, bunları güvenli biçimde kullanabilece-
ğiniz anlamına gelmez.
 Kullanılan ucun müsaade edilen devir sayısı en azından 
elektrikli el aletinin tip etiketinde belirtilen devir sayısı 
kadar olmalıdır. Müsaade edilenden hızlı dönen aksesuar 
kırılabilir ve etrafa yayılabilir.
 Taşlama uçları sadece tavsiye edilen uygulamalarda 
kullanılmalıdır. Örneğin bir kesme diskinin yan tarafı 
ile taşlama yapmayın. Kesici diskler kenarları ile malzeme 
kazıma için tasarlanmıştır. Bu uçlara yan taraftan kuvvet 
uygulanırsa kırılabilirler.
 Seçtiğiniz taşlama diski için daima doğru büyüklükte 
hasarsız germe flanşı kullanın. Uygun flanşlar taşlama 
disklerini desteklerler ve kırılma olasılıklarını azaltırlar.
 Kullanılan ucun dış çapı ve kalınlığı elektrikli el aletini-
zin ölçülerine uymalıdır. Ölçüsü uygun olmayan uçlar ye-
teri derecede kapatılamaz veya kontrol edilemez.
 Taşlama diskleri ve flanşlar elektrikli el aletinizin taşla-
ma miline tam olarak uymalıdır. Elektrikli el aletinin taş-
lama miline tam olarak uymayan uçlar düzensiz dönerler, 
aşırı ölçüde titreşim yaparlar ve aletin kontrolünün kaybına 
neden olabilirler.
 Hasar görmüş taşlama disklerini kullanmayın. Her kul-
lanımdan önce taşlama disklerinde parçalanma ve çat-
lak olup olmadığını kontrol edin. Elektrikli el aleti veya 
taşlama diski yere düşecek olursa, hasar görüp görme-
diklerini kontrol edin ve gerekiyorsa hasar görmemiş 
taşlama diski kullanın. Taşlama diskini kontrol edip ale-
te taktıktan sonra kendinizi ve yakınınızda bulunan ki-

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   55




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет