№1(73)/2014 Серия филология



Pdf көрінісі
бет1/19
Дата03.03.2017
өлшемі2,13 Mb.
#6022
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   19

 
Қ А Р А Ғ А Н Д Ы  
У Н И В Е Р С И Т Е Т I Н I Ң  
ÕÀÁÀÐØÛÑÛ 
ÂÅÑÒÍÈÊ 
К А Р А Г А Н Д И Н С К О Г О  
У Н И В Е Р С И Т Е Т А
 
ISSN 0142-0843 
 
ФИЛОЛОГИЯ сериясы 
№ 1(73)/2014 
Серия ФИЛОЛОГИЯ 
 
Қаңтар–ақпан–наурыз 
29 наурыз 2014 ж. 
1996 жылдан бастап шығады 
Жылына 4 рет шығады 
Январь–февраль–март 
29 марта 2014 г. 
Издается с 1996 года 
Выходит 4 раза в год 
             Собственник  РГП   
Карагандинский государственный университет  
                                                    имени академика Е.А.Букетова
 
Бас редакторы — Главный редактор 
Кубеев Е.К., д-р юрид. наук, профессор 
 
Зам. главного редактора  
Х.Б.Омаров, д-р техн. наук 
Ответственный секретарь  
Г.Ю.Аманбаева, д-р филол. наук 
Редакция алқасы — Редакционная коллегия 
М.И.Абдуов, 
редактор д-р филол. наук; 
Г.Ю.Аманбаева, 
д-р филол. наук; 
З.Т.Жумагали, 
д-р филол. наук; 
Ж.А.Жакупов, 
д-р филол. наук; 
Ш.М.Мажитаева,  
д-р филол. наук; 
Т.Т.Савченко, 
д-р филол. наук; 
Ж.Н.Жунусова, 
д-р филол. наук; 
Н.И.Букетова, 
д-р филол. наук; 
А.С.Адилова, 
д-р филол. наук; 
Б.Шалабай, 
д-р филол. наук; 
М.К.Исаев, 
д-р филол. наук; 
Н.Ж.Шаймерденова, 
д-р филол. наук; 
С.А.Матяш, 
д-р филол. наук (Россия); 
М.Д.Джусупов, 
д-р филол. наук (Узбекистан); 
У.М.Бахтикиреева, 
д-р филол. наук (Россия); 
Т.В.Белошапкова, 
д-р филол. наук (Россия); 
К.Жанбозулы, 
д-р филол. наук (КНР); 
Ж.Д.Рапишева, 
отв. секретарь  
 
канд. филол. наук  
 
 
Адрес редакции: 100028, г. Караганда, ул. Университетская, 28 
Тел.: 77-03-69 (внутр. 1026); факс: (7212) 77-03-84.  
E-mail: vestnick_kargu@ksu.kz  Сайт: http://www.ksu.kz 
 
 
 
 
 
Редакторы  Ж.Т.Нұрмұханова  
Техн. редактор  А.М.Будник 
Издательство Карагандинского  
государственного университета  
им. Е.А.Букетова 
100012, г. Караганда,  
ул. Гоголя, 38,  
тел.: (7212) 51-38-20 
e-mail: izd_kargu@mail.ru 
 
Басуға 26.03.2014 ж. қол қойылды. 
Пiшiмi 60
84 1/8.  
Офсеттік қағазы.  
Көлемi 20,1 б.т.  
Таралымы 300 дана.  
Бағасы келiсiм бойынша.  
Тапсырыс № 23. 
 
Подписано в печать 26.03.2014 г.  
Формат 60
84 1/8. 
Бумага офсетная. 
Объем 20,1 п.л. Тираж 300 экз. 
Цена договорная. Заказ № 23. 
 
Отпечатано в типографии  
издательства КарГУ  
им. Е.А.Букетова 
© Карагандинский государственный университет, 2014 
Зарегистрирован Министерством культуры и информации Республики Казахстан. 
Регистрационное свидетельство № 13109–Ж от 23.10.2012 г. 

 

Вестник Карагандинского университета 
М А З М Ұ Н Ы  
 
С О Д Е Р Ж А Н И Е  
ЖАЛПЫ  ЖƏНЕ  ОРЫС  ТІЛ  БІЛІМІ  
 
ОБЩЕЕ  И  РУССКОЕ  ЯЗЫКОЗНАНИЕ 
Плотникова Л.И., Хаирова Г.М. Жоо неология 
курсының регионалдық материалы ..................  
4
 
Плотникова Л.И.,  Хаирова Г.М.  Региональ-
ный материал в вузовском курсе неологии .......  
4
Шайбақова  Д.Д.  Қазақ  тілінің  графикасы 
мəселесіне ............................................................   
8
 
Шайбакова  Д.Д.  «Одевает  или  рядит?»  Еще 
раз о графике казахского языка ..........................  
8
Көпжасарова Ұ.І.,  Шипицына А.Ю. Ағылшын 
жəне  орыс  тілдерінің  фразеологизмдеріндегі 
түс  атауларының    семантикалық  ерекше-
ліктері ..................................................................  
18
 
Копжасарова У.И.,  Шипицына А.Ю.  Семан-
тические  особенности  цветообозначений  во 
фразеологизмах  английского  и  русского  язы-
ков .........................................................................  
18
Нестерик Е.В.,  Махметова А.Т.  Көркем  мə-
тіндегі  уақытты  субъективті  қабалдауды 
модельдеуге  баға  беру  категориясын  білді-
ретін тілдік құралдардың рөлі ...........................  
23
 
Нестерик Е.В.,  Махметова А.Т. The role of 
linguistic means expressing the category of 
evaluation in modeling subjective perception of 
time in a literary text .............................................  
23
Сапина  С.,  Есенгелдинова А.Т.  Қазақ  жəне 
ағылшын  тілдеріндегі  банк  саласы  термин-
дерінің қалыптасуы жəне жалпы сипаттамасы  
30
 
Сапина С.,  Есенгельдинова А.Т.  Формиро-
вание  и  общая  характеристика  терминов  бан-
ковской  сферы  в  английском  и  казахском 
языках ...................................................................  
30
ҚАЗАҚ  ТІЛ  БІЛІМІ  
 
КАЗАХСКОЕ  ЯЗЫКОЗНАНИЕ 
Мажитаева Ш.М.,  Рахымберлина  С.Ə.,  Ра-
пишева Ж.Д. Қазақ ономастикалық кеңістігін-
дегі прецедент есімдердің табиғаты .................  
37
 
Мажитаева  Ш.М.,  Рахымберлина  С.А.,  Ра-
пишева  Ж.Д.  Природа  прецедентных  имен 
ономастического  пространства    в  казахском 
языке .....................................................................  
37
Тұрсынова  М.А.,  Исатаева  Н.Ж.  Көне  түркі 
тіліндегі  сын  есім  жұрнақтарының  қазіргі 
түркі тілдеріндегі қалыптасуы ..........................  
44
 
Турсунова  М.А.,  Исатаева  Н.Ж.  Формирова-
ние  суффиксов  имени  прилагательного 
древнетюркского  языка  в  современных  тюрк-
ских языках ..........................................................  
44
Рапишева Ж.Д.,  Рахымберлина С.Ə.,  Ибра-
имова Ж.Ж. 
Халықаралық 
терминдердің 
қазіргі  қазақ  тілінде  берілу  тəсілдері  мен 
жолдары ...............................................................   
52
 
Рапишева Ж.Д.,  Рахымберлина С.А.,  Ибра-
имова Ж.Ж.  Способы  передачи  интернацио-
нальных  терминов  в  современном  казахском 
языке .....................................................................  
52
Əбдірахманова Г.Х., Қалиев Б.А., Жарылғапова А.С. 
Профессор  Т.Р.Қордабаев  еңбектеріндегі  тіл 
білімінің кейбір мəселелері ...............................  
57
 
Абдрахманова Г.Х., Калиев Б.А., Жарылгапова А.С. 
Некоторые  вопросы  языкознания  в  трудах 
профессора Т.Р.Кордабаева ................................  
57
Жүнісова М.Қ.,  Рахымберлина С.Ə.  Қазақ 
əңгімелеріндегі 
кейіпкерді 
бейнелеуші 
портреттердің берілуі .........................................  
61
 
Жунусова  М.К.,  Рахымберлина  С.А.  Способы 
передачи  описательных  портретов  героев  в 
казахских рассказах .............................................  
61
ƏДЕБИЕТТАНУ  ЖƏНЕ 
ФОЛЬКЛОРТАНУ 
 
ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ  
И  ФОЛЬКЛОРИСТИКА 
Каренов  Р.С.  Қасым  Аманжолов  соғыстан 
кейінгі  дəуірде  қазақ  поэзиясына  жаңа  леп 
енгізген ақын .......................................................   
66
 
Каренов  Р.С.  Вклад  Касыма  Аманжолова как 
поэта  в  отечественную  поэзию  послевоенных 
лет .........................................................................  
66
Əбдуов  М.І.,  Жүнісова  М.Қ.  Жидебай  батыр 
жəне XVIII ғасырдағы  қазақ-жоңғар  шап-
қыншылығы ........................................................  
82
 
Абдуов М.И., Жунусова М.К. Жидебай батыр и 
қазахско-джунгарское нашествие XVIII века ...  
82
Каренов  Р.С.  Соғысқа  дейін  жəне  Ұлы  Отан 
соғысы  кезеңі — Қасым  ақынның  анық  бой 
көрсеткен шағы ...................................................   
97
 
Каренов  Р.С.  Довоенные  годы  и  годы  войны 
—  период  становления  Касыма  Аманжолова 
как мастера поэтического слова .........................  
97

Содержание 
Серия «Филология». № 1(73)/2014 

 
Станчу Никола.  Славян  жəне  румын  мəде-
ниетіндегі айдаhарлар  .......................................   112
 
Stanciu Nicolae. Dragons in slavic and romanian 
cultures ..................................................................   112
Фрешли Михай. 
Икондық 
уақыт 
пен 
кинематографиялық  уақыт:  қарым-қатынас 
жасау мүмкіндіктері ...........................................   117
 
Фрешли Мihai.  Время  иконическое  и  время 
кинематографическое:  возможности  взаимо-
действия ...............................................................   117
ТІЛ  МЕН  ƏДЕБИЕТТІ  
ОҚЫТУ  ƏДІСТЕМЕСІ 
 
МЕТОДИКА  ПРЕПОДАВАНИЯ  
ЯЗЫКА  И  ЛИТЕРАТУРЫ
 
 
Молнар Каталин.  Коммуникативтік  құзырет-
тілік түсінігіне жаңа көзқарас. Ағылшын тілін 
шетел  тілі  ретінде  оқыту  барысында  бей-
вербалды  коммуникация  құралдарын  үйрету 
жəне меңгерту .....................................................   122
 
Molnár Katalin. Communicative Competence 
«Revisited». Teachability and Learnability of 
Non-Verbal Communication in ELT .....................   122
Мизанбаева  Г.Ш.,  Жүнісова  М.Қ.  Қазақ  тілін 
жаңаша оқыту технологиялары .........................   128
 
Мизанбаева  Г.Ш.,  Жунусова  М.К.  Новейшие 
технологии обучения казахскому языку ...........   128
АУДАРМА  МƏСЕЛЕЛЕРІ 
 
ПРОБЛЕМЫ  ПЕРЕВОДА
 
 
Дəуренбекова Л.Н.  Марк  Твен  юморлық  əңгі-
мелерінің қазақ тіліне аударылуы .....................   134
 
Дауренбекова Л.Н. 
Переводы 
юмористи-
ческих  рассказов  Марка  Твена  на  казахский 
язык .......................................................................   134
Адаева Е.С.  «Мұзтау»  повесі  жəне  оның 
аудармасы хақында ............................................   139
 
Адаева Е.С.  О  повести  «Музтау»  и  его  пере-
воде .......................................................................   139
ЖУРНАЛИСТИКА  МƏСЕЛЕЛЕРІ 
 
ПРОБЛЕМЫ  ЖУРНАЛИСТИКИ
 
 
Əбішева В.Т.,  Əбдірахманова Г.Х.  Журна-
листің  кəсіби  мəдениетін  қалыптастыру 
мəселесіне ............................................................    145
 
Абишева В.Т., Абдрахманова Г.Х. К вопросу о  
формировании  профессиональной  культуры 
журналиста ...........................................................   145
Əбішева В.Т.,  Маршант В.А.  Тележүргізу-
шінің  имиджі  эфирдегі  жемісті  жұмыстың 
құрамдас бөлігі ретінде ......................................   151
 
Abisheva V.T.,  Marshant  V.A.  The image of 
a TV-host as one of the main constituents of 
successful broadcasting .........................................   151
МЕРЕЙТОЙ  ИЕЛЕРІ 
 
НАШИ  ЮБИЛЯРЫ 
Қалиев Б.А. Ұстаз-ғалым мерейтойы (филоло-
гия  ғылымдарының  кандидаты,  доцент 
Т.Т.Пірімбетов 60 жаста) ...................................   154
 
Калиев  Б.А.  Юбилей  ученого-наставника
(кандидату  филологических  наук,  доценту 
Т.Т.Пиримбетову 60 лет) ....................................   154
ХРОНИКА 
 
ХРОНИКА 
Əділова  А.С.,  Қазанбаева  А.З.  Профессор 
Ə.Болғанбаевтың 85 жылдығына  арналған 
«Тілтанудағы  ірі  тұлға»  атты  республикалық 
ғылыми-практикалық конференция туралы .....    157
 
Адилова А.С., Казанбаева А.З. О республикан-
ской 
научно-практической 
конференции 
«Тілтанудағы  ірі  тұлға»,  посвященной 85-
летию профессора А.Болганбаева ......................   157
АВТОРЛАР ТУРАЛЫ МƏЛІМЕТТЕР .............
160  
СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ ................................ 160
 


Вестник Карагандинского университета 
ЖАЛПЫ  ТІЛ  БІЛІМІ 
ОБЩЕЕ  ЯЗЫКОЗНАНИЕ 
УДК 81’ 
Л.И.Плотникова
1
, Г.М.Хаирова
2
 
1
Белгородский государственный национальный исследовательский университет, Россия; 
2
Карагандинский государственный университет им. Е.А.Букетова 
(Е-mail: plotnikova@bsu.edu.ru) 
Региональный материал в вузовском курсе неологии 
Статья  посвящена  проблеме  инноваций  в  современном  русском  языке,  связанных  с  развитием  и 
совершенствованием 
его 
многоуровневой 
системы 
под 
воздействеием 
экстра- 
и 
интралингвистических  факторов.  Авторами  проанализирован  процесс  неологизации  в  современном 
русском языке, являющийся свидетельством зарождающейся на новом этапе развития новой отрасли 
языкознания — неологии.  На  основе  анализа  лирических  произведений  белгородских  поэтов-совре-
менников охарактеризованы индивидуально-авторские новообразования. 
Ключевые  слова:  процесс  неологизации,  неогенность,  неология,  инновационные  процессы, 
лексические новообразования, региональный материал. 
 
Наиболее ярким свидетельством динамического характера языка служит его способность обога-
щать  свой  словарный  состав  новыми  единицами.  Процесс  неологизации,  определяющий  развитие 
лексико-семантической системы, во все времена вызывал и продолжает вызывать большой интерес у 
исследователей. Исключительно высокая «неогенность» конца XX – начала XXI вв. обусловила не-
обходимость  и  актуальность  исследования  нового  языкового  материала,  так  как  изучение  состава, 
структуры, значения, основных функций новообразований проливает свет на сложные проблемы об-
щей теории языка. Языковые изменения рубежа веков вызвали настоящий неологический взрыв, при-
влекший к себе  пристальное  внимание многих  лингвистов и ускоривший тем самым формирование 
отечественной  неологии — сравнительно  недавно  возникшей  отрасли  языкознания,  находящейся  в 
состоянии  непрерывного  развития,  что  обусловлено  стремительно  меняющимися  общественно-
политическими  условиями  жизни  современной  России  и,  соответственно,  интенсивными  динамич-
ными  процессами  в  современном  русском  языке.  В  соответствии  с  данным  положением  основная 
цель вузовского курса неологии — представить на новом языковом материале особенности процесса 
обновления  словарного  состава  современного  русского  языка,  выявить  обусловленность  новейших 
языковых явлений социальными и внутриязыковыми факторами, вскрыть системность и преемствен-
ность в развитии словаря. При этом задача преподавателя состоит в том, чтобы привлечь внимание 
студентов  к  процессам  неологизации,  научить  чутко  улавливать  и  регистрировать  новые  языковые 
факты,  квалифицированно  определять  специфику  инновационных  процессов,  анализировать  новей-
ший языковой материал, позволяющий выявить основные тенденции в современном языковом разви-
тии. 
Студенты  должны  усвоить,  что  объектом  описания  в  курсе  «Неология»  являются  инновации 
русского языка, связанные с развитием и совершенствованием его многоуровневой системы под воз-
действием определенных экстра- и интралингвистических факторов. Необходимость собирания и на-
учного изучения новых фактов в словарном составе языка достаточно давно осознана в отечествен-
ном языкознании и никогда не теряла своей актуальности. Особенно большой вклад в формирование 
теории  неологии  внесли  работы  Ф.И.Буслаева,  В.В.Виноградова,  Г.О.Винокура,  М.М.Покровского, 
Е.Д.Поливанова,  А.А.Потебни,  А.М.Селищева,  И.И.Срезневского,  Л.В.Щербы,  Л.П.Якубинского  и 

Региональный материал в вузовском курсе неологии  
Серия «Филология». № 1(73)/2014 

других.  В  становлении  и  дальнейшем  развитии  неологии  значительную  роль  сыграли  А.А.Брагина, 
О.А.Габинская, 
В.Г.Гак, 
М.С.Зайченкова, 
Е.А.Земская, 
Л.П.Катлинская, 
В.Г.Костомаров, 
Н.З.Котелова,  Л.А.Кудрявцева,  В.В.Лопатин,  А.Г.Лыков,  Р.Ю.Намитокова,  Г.Н.Плотникова, 
Е.В.Розен, Ю.С.Сорокин, И.С.Улуханов, Н.И.Фельдман, Э.Ханпира, Н.М.Шанский и другие. 
Об  активном  исследовании  новых  слов  свидетельствуют  многочисленные  работы,  демонстри-
рующие  различные  аспекты  и  направления  в  изучении  новообразований  (М.А.Бакина,  Т.Н.Буцева, 
И.Л.Загрузная,  М.Н.Золотарева,  В.П.Изотов,  С.В.Ильясова,  Л.Ю.Касьянова,  В.В.Кочетков, 
И.А.Нефляшева, Н.В.Новикова, Т.В.Попова, Л.В.Рацибурская, Е.В.Сенько, С.И.Тогоева и другие). 
Развитие неологии ставит перед исследователями новые задачи, требует новых концепций в ос-
мыслении и системном описании инновационных явлений. Функционально-эстетическое назначение 
лексических  новообразований  наиболее  ярко  и  наглядно  проявляется  в  поэтическом  тексте.  Благо-
датной почвой для подобного рода исследований является прежде всего региональный материал, свя-
занный с традициями и особенностями культуры Белгородского региона России. Известно, что ника-
кое обучение невозможно без накопления знаний о природе, обществе, человеке, его культуре и ис-
тории. Региональный компонент представляет особую важность как элемент нравственного, эстети-
ческого и гражданского воспитания студенческой молодежи. 
Анализ  произведений  современных  белгородских  поэтов  (Ж.Бондаренко,  В.Волобуева, 
Л.Преображенской,  В.Черкесова,  И.Чернухина,  Я.Ярового)  свидетельствует  о  том,  что  язык — это 
способ  выражения  творческой  индивидуальности  поэта  и  его  художественного  метода.  Необходи-
мость  сказать  новое  слово  побуждает  авторов  искать  необычные  формы  выражения.  Особенность 
отбора лексических средств создаёт особую картину мира поэта. Говоря о создании индивидуально-
авторских слов в поэтическом тексте, мы, конечно же, имеем в виду, что слова никогда не произво-
дятся изолированно, они получают жизнь и функционируют только в единстве с другими компонен-
тами  организованной  системы,  которые  проявляют  взаимосвязь  и  предопределяются  поэтической 
установкой. Особая роль при этом отводится таким компонентам, как ритмическая и интонационная 
организация; выбор звуковых единиц (звуковая инструментовка); отбор лексических средств; поэти-
ческий  синтаксис  (особые  ритмико-синтаксические  фигуры).  Данные  составные  части  организуют 
систему так называемых поэтехнических средств, представленную в художественной структуре произве-
дения. В этом случае речь идет «об особой, поэтической функции языка, которая не совпадает с функцией 
языка как средства обычного общения, а представляется ее своеобразным обосложнением» [1]. 
Поэтический текст считают одним из основных источников лингво-креативной деятельности ху-
дожников слова. Индивидуально-авторские новообразования отражают авторский путь объективации 
референта, однако «…творя и создавая свой индивидуальный язык, писатель в то же самое время от-
ражает  массовый  язык  своего  времени,  выступая  скорее  в  роли  резонатора  общих  тенденций» [2]. 
Именно эта связь индивидуального и общенародного делает возможным процесс словотворчества, на 
что в свое время обращал внимание Ф.И.Буслаев: «Привычка обращаться только к известным, лите-
ратурою усвоенным выражениям  заключает нас  со всем богатством  современного мышления  в тес-
ном  кругу, из  которого  иногда  извлекает  только  высокое  дарование  писателя, воспитанного  воззре-
ниями и смыслом родного языка: ибо язык, пока живет в народе, никогда не утратит своей животвор-
ной силы; и всякое замечательное в литературе явление есть как бы новая попытка творчества в язы-
ке, есть возрождение той же самой силы, которая первоначально двинула язык к образованию» [3]. 
Отмеченные  нами  индивидуально-авторские  слова,  созданные  поэтами-белгородцами,  свиде-
тельствуют о разнообразии словообразовательных моделей и средств деривации. Среди новообразо-
ваний преобладают имена существительные, причём наибольшую группу среди них составляют ком-
позиты: Вздохнула радостно теперь /Земля, уставшая от грима, /Как грудь скитальца-пилигрима, / 
Достигшего  стремлений  цель  (Л.Преображенская);  Неведомые  знаки  подаёт. /Их  горемыка-
матушка поймёт (В.Черкесов); Навек уснули здесь солдаты /Мужья/ И соколы-сыны (И.Чернухин); 
Стану  неловким  садовником  /Или  нежнейшим  любовником/  Колких  кустов-недотрог 
(В.Волобуев);...И  крест  на  берегу  три  плакальщицы-ивы  берегут  (В.Черкесов);  В саду  так  много 
тем! /Вот зреет синий терн. /Да ягоды-картечины/Рассветом чуть подсвечены (В.Черкесов); Глаз-
ки Анюты, ромашки-сестрицы, /И колокольчики, и медуницы (Л.Преображенская) и др. Собранный 
языковой  материал  убеждает  в  том,  что  обилие  составных  наименований — одна  из  особенностей 
словотворчества белгородских поэтов. Подобные слова создаются способом чистого сложения, в ре-
зультате которого возникает слово особого типа, объединяющее значения двух самостоятельных узу-
альных слов и характеризующееся компактной формой. 

Л.И.Плотникова, Г.М.Хаирова 

Вестник Карагандинского университета 
Многие из составных  наименований  дают не только развернутую характеристику, но и оценку 
определённого явления, являются яркими образными средствами, ср.: Здравствуй, тихоня-речушка
/Мой  вам  привет,  камыши...  (В.Волобуев);  Всё  с  детства  русское  любя, / Вхожу  я  в  храм,  глаза-
колодцы... (И.Чернухин); Даже щука-бедолага /От жары раскрыла пасть (В.Черкесов). В создании 
подобного рода слов проявляется неординарность автора, его языковое чутье и мастерство. 
В особую группу среди новообразований-субстантивов можно выделить отвлеченные имена су-
ществительные,  образованные  сложносуффиксальным  способом:  Оттого  и  доволен  /Я  грядкоко-
паньем  вполне. /Спасибо,  что  Бог  /Дал  не  тупую  лопату!  (В.Черкесов);  Что  такое  однодушие? / 
Мне  осмыслить  это  трудно  так  (Л.Преображенская);  Украина  степная — далеко,  далеко  /С  бело-
хатьем, садами, разливом хлебов (И.Чернухин). В стихотворении И.А Чернухина отмечено индивиду-
ально-авторское слово без-иванье, созданное префиксально-суффиксальным способом от имени собст-
венного, которое передает особое состояние, его невозможно передать одним узуальным словом. Для 
этого  автор  создает  индивидуальное  образование:  Всё  было: / Чкаловы,  Ягоды,  но  без-иванья   
никогда! 
В количественном отношении новообразования-прилагательные несколько уступают субстанти-
вам,  хотя  среди  инноваций  данной  части  речи  представлены  самые  разнообразные  словообразова-
тельные модели. Весьма активным в сфере адъективного словопроизводства поэтов-белгородцев яв-
ляется способ сложения. Наибольшую группу составляют прилагательные с опорным компонентом, 
равным  самостоятельному  слову.  Такие  новообразования,  как  правило,  передают  сложную  гамму 
цветовых и световых эффектов: 
А над нами звёзды рассыпались, 
Неподвижно-яркие во мгле, 
Только мы смотрели, как рождались 
Звёзды в развороченной земле (В.Волобуев). 
Другие примеры новообразований-адъективов: Пора самосожженья и распада / Травы и листь-
ев  звонко-золотых  (И.Чернухин);  Вокруг  тальник  стоит  стеной / Зелено-желто-сероватой. / И 
мечутся по-над водой / Разноголосые пернатые (В.Черкесов); Август забирается на балкон / По баг-
ряно-лилово-фиолетовой  лозе  (В.Черкесов)  и  др.  Отмечены  созданные  авторами  прилагательные  в 
краткой форме: О, эта белая зима, / Души метельная подруга, / Прозрачно-призрачна округа, / И в 
светлом зареве дома (В.Волобуев); Как бывает хрустально-ранима душа — / Не выносит ударов, 
ломается (Л.Преображенская) и др. 
Сложные  и  яркие  поэтические  образы  создаются  авторами  с  помощью  сложносуффиксальных 
адъективов, например: У дуба, где рюкзак я бросил, / Рыжеполосый бурундук / Исследует, кто это 
вдруг / Пожаловал,  незваный,  в  гости  (В.Черкесов);  Уставшая  от  игры  и  себя / Солнцеволосая 
женщина (И.Чернухин). 
Особое место среди индивидуально-авторских слов занимают новообразования-глаголы. Среди 
слов данной части речи также отмечены разнословные сложения: Что-то пригрезится-вспомнится 
/ Очень далёкое мне (Ж.Бондаренко); Не умел ты меня / Полюбить-позабавить, / А теперь не сумел 
/ Даже гордо оставить (В.Волобуев) и др. Зафиксированы суффиксальные глагольные образования, 
например: Замри и слушай, как вдали / Морзянят в море корабли (И.Чернухин); От ручек дверных / 
Вирусует  ходячий  портрет  (И.Чернухин)  и др.  Единичны  префиксально-суффиксально-пост-
фиксальные глаголы: Раскровавился закат, / Будто ягоды рябин, / Расплескался по холмам / Серым... 
(В.Черкесов). 
Индивидуально-авторские новообразования-наречия занимают незначительное место в поэтиче-
ских  текстах  белгородских  авторов.  Наиболее  часто  наречия  образуются  с  помощью  суффикса  -о: 
Вдруг повеяло ранней зимой / От цветущих венчально садов (Ж.Бондаренко). Среди новообразова-
ний-наречий  также  отмечены  разнословные  сложения,  например:  Кровь  сочилась  темно-ало, / По-
терялась  мысли  нить  (Я.Яровой).  В  целом  созданные  наречия  метафоричны,  содержат  оценочную 
характеристику  и  отражают  то  особое  видение  мира,  которое  сложилось  у  автора  и  требует  своего 
обозначения. 
Таким  образом,  преломление  поэтических  текстов  белгородских  авторов  через  призму  слово-
творчества  способствует  выявлению  функциональной  нагрузки  созданных  авторами  слов.  Исследо-
вание особенностей словотворчества позволяет представить, как картина мира пропущена через ин-
дивидуальное сознание поэта, выявить особенности авторского использования словообразовательных 
средств, в которых находят отражение индивидуальный опыт [4], самобытность художника слова, его 

Региональный материал в вузовском курсе неологии  
Серия «Филология». № 1(73)/2014 

особое видение мира. Введение национально-регионального компонента в учебный процесс способ-
ствует  развитию  интереса  к  родной  земле,  родному  языку,  учит  любить  и  понимать  русское  слово. 
Инновации, созданные мастерами художественного слова, свидетельствуют об отдельных фактах ис-
тории  малой  родины,  о  ее  настоящем,  поэтому  их  изучение  способствует  общей  идее  гуманизации 
современного образования. 
 
 
Список литературы 
1  Винокур Г.О. О языке художественной литературы: Учеб. пособие для филол. спец. вузов / Сост. Т.Г.Винокур. — М.: 
Высш. шк., 1991. — С. 27. 
2  Ирисханова О.К. Лингвокреативный аспект деятельности человека // Филология и культура /Материалы IV Между-
нар. науч. конф. 16–18 апреля 2003 г. — Тамбов: ТГУ им. Г.Р.Державина, 2003. — С. 9. 
3  Буслаев Ф.И. О влиянии христианства на славянский язык. Опыт истории языка по Остомирову евангелию, написан-
ный на степень магистра кандидатом Ф.Буслаевым. — М.: Университетская тип., 1848. — C. 7, 8. 
4  Плотникова Л.И. Словотворчество как феномен языковой личности. — Белгород: Изд-во БелГУ, 2003. — 332 с. 
 
Л.И.Плотникова, Г.М.Хаирова 


Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   19




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет