№2(66)/2012 Серия филология



жүктеу 2.03 Mb.
Pdf просмотр
бет1/18
Дата15.03.2017
өлшемі2.03 Mb.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18

 
Қ АР АҒ АН Д Ы  
У Н И В Е Р С И Т Е Т I Н I Ң  
ÕÀÁÀÐØÛÑÛ 
ÂÅÑÒÍÈÊ 
К АР АГ АН Д И Н С К О Г О  
У Н И В Е Р С И Т Е Т А
 
ISSN 0142-0843 
 
ФИЛОЛОГИЯ сериясы 
№ 2(66)/2012 
Серия ФИЛОЛОГИЯ 
 
Сəуір–мамыр–маусым 
1996 жылдан бастап шығады 
Жылына 4 рет шығады 
 
Апрель–май–июнь 
Издается с 1996 года 
Выходит 4 раза в год 
Собственник РГКП Карагандинский государственный университет им. Е.А.Букетова 
Бас редакторы — Главный редактор 
Кубеев Е.К., д-р юрид. наук, профессор 
 
Зам. главного редактора  
Х.Б.Омаров, д-р техн. наук
 
Ответственный секретарь
   Г.Ю.Аманбаева, д-р филол. наук
 
Редакция алқасы — Редакционная коллегия 
М.И.Абдуов, 
редактор д-р филол. наук; 
Г.Ю.Аманбаева, 
д-р филол. наук; 
А.С.Адилова, 
д-р филол. наук; 
З.Т.Жумагали, 
д-р филол. наук; 
Ж.А.Жакупов, 
д-р филол. наук; 
Т.Т.Савченко, 
д-р филол. наук; 
Ш.М.Мажитаева,  
д-р филол. наук; 
Б.С.Рахимов, 
д-р филол. наук; 
Ж.Н.Жунусова, 
д-р филол. наук; 
М.Х.Хамзин, 
д-р филол. наук; 
Н.И.Букетова, 
д-р филол. наук; 
Б.Шалабай, 
д-р филол. наук; 
М.К.Исаев, 
д-р филол. наук; 
Н.Ж.Шаймерденова, 
д-р филол. наук; 
С.А.Матяш, 
д-р филол. наук; 
М.Д.Джусупов, 
д-р филол. наук; 
У.М.Бахтикереева, 
д-р филол. наук (Россия); 
Т.В.Белошапкова, 
д-р филол. наук (Россия); 
К.Жанбозулы, 
д-р филол. наук (КНР); 
А.Золтан, 
д-р филол. наук (Венгрия); 
Ж.А.Рустемова, 
ответственный секретарь 
 
канд. филол. наук 
Адрес редакции: 100028, г. Караганда, ул. Университетская, 28 
Тел.: 77-03-69 (внутр. 1026); факс: (7212) 77-03-84.  
E-mail: vestnick_kargu@ksu.kz  Сайт: http://www.ksu.kz 
 
 
 
 
Редакторы Ж.Т.Нұрмұханова  
Редактор И.Д.Рожнова 
Техн. редактор Д.Н.Муртазина 
Издательство Карагандинского  
государственного университета  
им. Е.А.Букетова 
100012, г. Караганда,  
ул. Гоголя, 38,  
тел.: (7212) 51-38-20 
e-mail: izd_kargu@mail.ru 
 
Басуға 27.06.2012 ж. қол қойылды. 
Пiшiмi 60
84 1/8.  
Офсеттік қағазы.  
Көлемi 18,37 б.т.  
Таралымы 300 дана.  
Бағасы келiсiм бойынша.  
Тапсырыс № 794. 
 
Подписано в печать 27.06.2012 г.  
Формат 60
84 1/8. 
Бумага офсетная. 
Объем 18,37 п.л. Тираж 300 экз. 
Цена договорная. Заказ № 794. 
 
Отпечатано в типографии  
издательства КарГУ  
им. Е.А.Букетова 
© Карагандинский государственный университет, 2012 
Зарегистрирован Министерством культуры, информации и общественного согласия Республики Казахстан. 
Регистрационное свидетельство № 1131–Ж от 10.03.2000 г. 

 

Вестник Карагандинского университета 
М А З М Ұ Н Ы  
 
С О Д Е Р Ж А Н И Е  
ЖАЛПЫ  ЖƏНЕ  ОРЫС  ТІЛ  БІЛІМІ 
 
ОБЩЕЕ  И  РУССКОЕ  ЯЗЫКОЗНАНИЕ 
Мирзоева Л.Ю. Қазіргі лингвистикадағы баға-
лаудың категориалды ерекшеліктері мен олар-
дың көрінісі .........................................................  
4
Мирзоева Л.Ю. Категориальные  особенности
оценки  и  их  представление  в  современной 
лингвистике.......................................................... 4
ҚАЗАҚ  ТІЛ  БІЛІМІ 
 
КАЗАХСКОЕ  ЯЗЫКОЗНАНИЕ 
Қазанбаева А.З.  Этнофразеологизмдердің  тіл-
дік сипаты ............................................................   
10
Казанбаева А.З. Языковая  характеристика эт-
нофразеологизмов ............................................... 
10
Қанабекова М.Қ.  Көркем  мəтіндегі  тарихи
стилизация құбылысы ........................................  
18
Канабекова М.К. Явление  исторической  сти-
лизации в художественном тексте ..................... 
18
Мажитаева Ш.,  Абдразақова А.  Сан  компо-
нентті кейбір киелі ұғымдардың қалыптасу та-
рихынан ...............................................................  
24
Мажитаева Ш.,  Абдразакова А.  Из  истории 
формирования  некоторых  сакральных  поня-
тий  в  устойчивых  словосочетаниях  с  компо-
нентами числительных ....................................... 
24
Мусина Р.С.,  Мəретбаева М.Ə.  Көркем  мəтін 
жəне баяндау формалары ...................................   
30
Мусина Р.С.,  Маретбаева М.А.  Художествен-
ный текст и формы повествования .................... 
30
Пірімбетов Т.Т.  Туынды  сөз  (түрлері) — сөз-
жасам саласының өзекті мəселесі .....................  
36
Пиримбетов Т.Т. Производное  слово  (виды) 
— основная проблема в области словообразо-
вания ..................................................................... 
36
Тұрсынова М.А.  Түркі  тілдеріндегі  ілік  септі-
гінің сипаты .........................................................   
42
Турсынова М.А. Родительный  падеж  в  тюрк-
ских языках .......................................................... 
42
Ескеева М.Қ.  Қазіргі  қыпшақ  тобындағы  тіл-
дердің  қыпшақтық  белгілерінің  қалыптасуы 
жəне этногенез мəселелері .................................   
47
Ескеева М.К. Проблемы этногенеза и вопросы
формирования  языковых  кипчакских  призна-
ков в группе современных кипчакских языков  
47
ƏДЕБИЕТТАНУ  ЖƏНЕ   
ФОЛЬКЛОРТАНУ 
 
ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ  
И  ФОЛЬКЛОРИСТИКА 
Машкова С.Н.  О.Сүлейменовтің  «Кактус» 
поэмасы: мəтін тарихына орай ..........................  
55
Машкова С.Н. Поэма О.Сулейменова  «Как-
тус»: к истории текста ......................................... 
55
Əбдиманұлы Ө. Мағжанның ақындық əлемі....
63
Абдиманулы О. Поэтический мир Магжана......
63
Бейсентай А.Б. Мағжан шығармашылығында-
ғы Абай дəстүрі...................................................  
70
Бейсентай А.Б. Традиционные приемы стихо-
сложения Абая в творчестве Магжана .............. 
70
Жарылғапов Ж.Ж.  Ұлттық  прозадағы  неоми-
фологизм ағымына тəн үрдістер........................  
76
Жарылгапов Ж.Ж. Особенности  течения  нео-
мифологизма в национальной прозе .................. 
76
Каренов Р.С.  Сал-серілер  поэзиясының  қа-
лыптасуы  мен  дамуына  сүбелі  үлес  қосқан 
ерен тұлға ............................................................  
80
Каренов Р.С. Творчество  Биржан-сала  Кожа-
гулова — крупное явление в казахской музы-
ке второй половины XIX столетия..................... 80
Каренов Р.С. Арқаның ақиығы Біржан салдың 
Жетісу бұлбұлы ақын Сарамен айтысы ............   
93
Каренов Р.С. Айтыс Биржана с Сарой как один 
из лучших образцов песенного состязания ........ 
93
Смағұлов Ж.Қ.,  Төребекова Б.  Қазіргі  қазақ 
прозасындағы романтикалық сарын .................   107
Смагулов Ж.К.,  Торебекова Б.  Романтизм  в 
современной казахской прозе ............................  107
Жұмағұл С.Б.,  Жетібаева Ə.Ж. 2000 жылдар-
дағы  қазақ  əдеби  сынындағы  полемикалық 
мақалалар ............................................................   112
Жумагул С.Б., Жетибаева А.Ж. Полемические 
статьи  в  казахской  литературной  критике 
2000 годов ............................................................  112
Жұмағұлов А.Б. ХХ ғасыр басындағы əдебиет
тарихының зерттелуі ..........................................   119
Жумагулов А.Б. Исследования  истории  лите-
ратуры начала XX века .......................................  119
Нұрғали К.Н. XX ғасыр  қазақстандық  проза-
сындағы жол мотиві ...........................................   124
Нургали К.Н. Мотив  пути  в  казахстанской 
прозе XX века ......................................................  124
Кішкенбаева Ж.Қ.  Көркем  мəтіндегі  «автор», 
«баяншы», «əңгімеші» ұғымы ...........................   129
Кишкенбаева Ж.К. Понятия  «автор», «пове-
ствователь», «рассказчик»  в  художественном 
тексте ....................................................................  129

Содержание 
Серия «Филология». № 2(66)/2012 

ТІЛ  МЕН  ƏДЕБИЕТТІ  ОҚЫТУ 
ƏДІСТЕМЕСІ 
 
МЕТОДИКА  ПРЕПОДАВАНИЯ  ЯЗЫКА  
И  ЛИТЕРАТУРЫ 
Кервенова М.М.,  Абенова К.М.  Білім  беру 
жүйесінде  заманауи  технологияларды  пайда-
лану — заман талабы .........................................   134
 
Кервенова М.М.,  Абенова К.М.  Применение 
инновационных технологий в сфере образова-
ния — требование эпохи .....................................  134
Темірова А.А. Көптілдік жағдайында орыс тілі 
мен əдебиетін оқытуға құзыреттілік тұрғыдан 
келу жұмысы .......................................................   140
 
Темирова А.А.  Компетентностный  подход  в 
обучении  русскому  языку  и  литературе  в     
условиях полиязычия ..........................................  140
АВТОРЛАР  ТУРАЛЫ  МƏЛІМЕТТЕР ...........    146  
СВЕДЕНИЯ  ОБ  АВТОРАХ ..............................   146
 


Вестник Карагандинского университета 
ЖАЛПЫ  ЖƏНЕ  ОРЫС  ТІЛ  БІЛІМІ 
ОБЩЕЕ  И  РУССКОЕ  ЯЗЫКОЗНАНИЕ 
УДК 81 
Л.Ю.Мирзоева  
Университет им. Сулеймана Демиреля, Астана 
Категориальные особенности оценки и их представление  
в современной лингвистике 
Статья  посвящена  многоаспектному  и  многоуровневому  явлению,  каким  является  языковая  оценоч-
ность, и ее представлению в современной лингвистике. Проводится сопоставительный анализ различ-
ных точек зрения, согласно которым оценочность следует рассматривать как многовекторный объект 
исследования, находящийся на стыке когнитивной лингвистики, эмотивной лингвистики, теории ин-
формации, лингвокультурологии.  
Ключевые слова: оценочность, категория оценки, современная лингвистика, языковая категория, ког-
нитивная лингвистика, языковая единица, структура языковой личности. 
 
В лингвистической науке последних десятилетий произошла смена приоритетов. Так, в связи с 
антропоцентрическим характером современных лингвистических исследований оценка, традиционно 
рассматриваемая как категория логики, представляется как фактор, формирующий семантику и праг-
матику языковых единиц. Как указывает В.Аврамова, «оценочная интерпретация онтологических ка-
тегорий … отводит оценке статус универсальной категории, пронизывающей все сферы человеческо-
го  бытия» [1; 18]. Очевидно  даже  в  рамках  обыденных  представлений,  что  объектом  оценки  могут 
быть качества, поступки и состояния людей, свойства предметов, процессы и ситуации и т.п. Оценка 
«обращает» мир на человека, состоит в ограничении ее употребления освоенной и осваиваемой ча-
стью  Вселенной,  плодами  человеческих  рук  и  мысли,  программами  жизни  и  преобразования  мира. 
Неразделимым достоянием оценки является сам человек в его статическом и динамическом аспекте. 
Все, что лежит вне этого круга, не подлежит оценке. Оценочное высказывание стремится повлиять на 
адресата, а через него и на ход практической жизни. Оценка относится к области реакций, как и к об-
ласти стимулов. Она столь же неуловима, сколь и вездесуща [2; 7]. Тот «жизненный комплекс», кото-
рому оценка придает целостность, во многом предопределяет поведение аксиологических значений в 
контексте  речи  и  речевых  актов [3]. Оценочность  в  современной  лингвистике  рассматривается  как 
свойство  языковой/речевой  единицы,  связанное  с  установлением  ценностного  отношения  (оценки) 
субъекта речи к объекту в широком смысле (явлению материального или духовного порядка). Кон-
цепт  оценки, «...являясь  «интуитивно  ясным»,  с  трудом  поддается  дефиниции,  которая  могла  бы 
удовлетворить хотя бы большинство, если не всех исследователей» [4; 69]. Об этом свидетельствуют, 
например, такие разные определения языковой оценки: 1) «суждение говорящего, его отношение — 
одобрение или неодобрение, желание, поощрение и т.п. — как одна из основных частей стилистиче-
ской коннотации» [2; 305]; 2) «акт человеческого сознания, заключающийся в сравнении предметов, 
сопоставлении их свойств, определении роли в жизнедеятельности субъекта, и его результаты, закре-
пляемые в сознании и языке в виде позитивного, негативного или нейтрального отношения» [3; 223]; 
3) «передача субъективного плана речи» [4; 312]; 4) «отношение говорящего, его одобрение или не-
одобрение  в  качестве  компонента  лексического  значения  слова,  смысла  высказывания,  содержания 
текста» [5; 214]; 5) «совокупность  разноуровневых  языковых  единиц,  объединенных  оценочной  се-

Категориальные особенности оценки… 
Серия «Филология». № 2(66)/2012 

мантикой и выражающих положительное или отрицательное отношение автора к содержанию речи» 
[6; 139]; 6) «положительная или отрицательная характеристика предмета или явления, даваемая ему 
на основе его определенных признаков» [7; 127]. 
Оценочные суждения в когнитивной лингвистике подразделяют на аксиологические и деонтиче-
ские. С первыми связывают ценностные представления типа «хорошо» или «плохо», а со вторыми — 
модальные представления типа «нужно», «необходимо», «требуется» и т.п. [8; 121]. Выделяют аксио-
логические  общеоценочные  значения  (связанные  с  характеристикой  объекта  в  целом)  и  частнооце-
ночные (дающие оценку по отдельно взятому свойству объекта) [8; 112]. Существует диалектическая 
связь между категориями «ценность» и «оценка»: «…Ценность объективна как порождение практи-
ческого отношения. Она обладает для субъекта объективным значением, которое может в полной ме-
ре и не сознаваться. Оценка же субъективна» [9; 50], причем «…ценность является критерием оцен-
ки, но сама ценность доступна только через оценку» [9; 203]. 
Достаточно  часто  в  современной  лингвистике  сопрягают  понятия  «оценочность»  и  «модаль-
ность». Так, В.Н.Телия отмечает, что «оценочное отношение принято рассматривать как один из ви-
дов  модальности,  которые  сопровождают  языковые  выражения. … Оценочная  модальность — это 
связь,  устанавливаемая  между  ценностной  ориентацией  говорящего/слушающего  и  обозначаемой 
реалией (точнее — каким-либо свойством или аспектом рассмотрения этой реалии), оцениваемая по-
ложительно  или  отрицательно  по какому-либо  основанию  (эмоциональному,  этическому,  утилитар-
ному  и т.п.)  в  соответствии  со  «стандартом»  бытия  вещей  или  положения дел  в  некоторой картине 
мира, лежащим в основе норм оценки» [10; 23]. Оценка предполагает существование эталона, в со-
поставлении с которым оценивается то или иное явление. В связи с этим коннотации, несущие в себе 
эмотивность и оценочность, как правило, являются результатом соотнесения с культурными установ-
ками, национальными и языковыми стереотипами, фоновыми знаниями в рамках языкового коллек-
тива.  Итак,  оценку  на  основании  всего  сказанного  выше  можно  рассматривать  как  универсальную 
категорию,  причем  универсальный  ее  характер  представлен  прежде  всего  в  структуре  оценочности 
языковой: оценочное отношение к объектам действительности человек формирует в соответствии с 
определенной  шкалой  ценностей,  которая  в  языке  не  эксплицируется,  но  служит  внутренне  прису-
щим основанием процедуры языкового оценивания. 
Эта шкала имеет двойственную природу, как индивидуальную, так и социальную включая в себя 
все  виды  оценки  с  позиции  того,  кто  оценивает,  т.е.  с  позиции  субъекта  оценки:  общесоциальную, 
национально-ориентированную,  классовую,  групповую,  индивидуальную  и т.п.  Ряд  исследователей 
(Н.Д.Арутюнова,  Е.М.Вольф,  В.Н.Телия,  А.Н.Баранов,  Е.А.Баженова,  Т.В.Бондарко,  И.Л.Бондарко, 
М.П.Брандес и др.) выделяют две разновидности оценок: логическую (рациональную) и эмоциональ-
ную (иррациональную). «Эмоциональное и рациональное в оценке подразумевают две разные сторо-
ны отношения субъекта к объекту, первая — его чувства, вторая — мнения» [11; 42]. Как отмечает 
В.Н.Телия, существуют разные точки зрения на соотношение рациональной и эмоциональной оценок. 
«Первое  мнение,  известное  под  названием  мотивизма,  интегрирует  все  психологические  состояния 
субъекта,  возможные  при  их  выражении  в  высказывании / тексте,  и  постулирует  положение  о  том, 
что эмоциональная сторона в речи первична, а рациональная — вторична» [10; 87]. Второе мнение, 
высказываемое,  в  частности,  Н.Д.Арутюновой,  Е.М.Вольф,  А.Н.Барановым  и  другими,  сводится  к 
приоритетности рациональной оценки над эмоциональной: последняя рассматривается либо как вид 
психологической оценки, либо вообще как один из признаков рациональной оценки, способный к ак-
туализации в речи. Согласно третьему мнению, эти два вида оценок «переплетены» только в онтоло-
гии, в языковом отображении они достаточно четко разводятся по двум семантическим полюсам — 
рациональное  тяготеет  к дескриптивному  аспекту  значения  и  является  суждением  о  ценности  того, 
что вычленено и обозначено как объективная данность, а эмоциональная (или эмотивная) ориентиро-
вана на некоторый стимул в той или иной «внутренней форме» (или форме «внешней»), включенной 
в языковую сущность (слово, фразеологизм, текст)» [10; 32]. 
Многообразие подходов к лингвистической интерпретации категории оценки, а следовательно, и 
понятия  оценочности,  демонстрирует  сложность  рассматриваемого  феномена.  Тем  не  менее  «поло-
жение о том, что эмотивная лексика включает в свое значение оценочный компонент и что оценочная 
структура различных классов эмотивной лексики неодинакова», считается более или менее общепри-
знанным [12; 10]. Таким образом, понятия оценочности и эмоциональности (эмотивности) тесно свя-
заны, хотя и не тождественны. В основе рациональной оценки лежит логическое начало, связанное с 
интеллектуализируемым анализом, который производит субъект оценки по отношению к оценивае-

Л.Ю.Мирзоева  

Вестник Карагандинского университета 
мому объекту с позиций «хорошо/плохо» и с учетом норм, выработанных социумом в его историче-
ском развитии. Иными словами, «рациональная оценка опирается на социальные стереотипы и выра-
жается оценочным суждением, ср.: Я считаю, что это хорошо; По всеобщему мнению, он поступил 
плохо  и т.п.» [9; 140]. Эмоциональная  оценка  (в  более  поздних  исследованиях  мы  находим  термин 
«эмотивная», призванный разграничить эмоции и их «имена» в языке и оценочность того типа, кото-
рый противостоит рациональному) «проявляется не как логическое суждение, а как ощущение, чув-
ство, эмоция говорящего» [13; 45]. «...При разных формах оценок соотношение рационального и эмо-
тивного меняется, и не всегда эти два вида оценок строго дифференцируются. Так, трудно разграни-
чить рациональное и эмотивное в высказываниях типа: Он настоящий герой; Он поступил как отъ-
явленный негодяй» [9; 140]. И рациональная, и эмотивная оценка может быть по содержанию как по-
ложительной (мелиоративной), так и отрицательной (пейоративной). Причем на характер эмотивной 
оценки значительное влияние оказывает контекст, в силу чего одно и то же слово может приобретать 
разное оценочное значение (вплоть до противоположного), ср.: «Что за прелесть на ней цветы! Пун-
цовые крестиками. Где это вы достали такую хорошенькую гераньку?» (Ф.М.Достоевский) и «В хо-
рошенькую историю он всадил Басова! Грязная история» (М.Горький). Если рассматривать языковую 
оценку с позиции ее репрезентации при помощи специализированных языковых средств, то она тра-
диционно подразделяется на эксплицитную (явную) и имплицитную (скрытую); оценка в таком слу-
чае производится относительно установленного в картине мира стандарта. Эксплицитная оценка вы-
ражается специализированными средствами: словами с соответствующей коннотацией и специализи-
рованными  фразеологическими  единицами  (например:  мелюзга,  стихоплет,  молодец,  умница,  ума 
палата и пр.), особыми типами синтаксических структур (например: Какой чудесный вечер! Что за 
чудо!),  интонацией,  которая  может  служить  также  средством  ее  инверсии  (см.  ниже),  целым  рядом 
стилистических приемов (см. ниже), а также при помощи целого корпуса оценочно ориентированных 
текстов и целых жанров с аксиологической направленностью. Имплицитная оценка создается особой 
текстовой  организацией,  включающей  разного  рода  намеки  и  ассоциации.  Будучи  функциональной 
категорией, оценка представлена на всех уровнях языка и обладает большим разнообразием средств 
выражения. 
В  современной  лингвистике  особое  внимание  уделяется  тому  факту,  что  содержание  оценок  и 
способы их выражения во многом зависят от принадлежности текста к той или иной функциональной 
разновидности. Так, оценочность является основным стилеобразующим фактором публицистических 
материалов, где она, по наблюдениям исследователей, «проявляется в отборе и классификации фак-
тов  и  явлений действительности,  в  их  описании под  определенным  углом  зрения,  в специфических 
лингвистических средствах» [14; 31]. Оценка, как уже неоднократно указывалось выше, может быть 
связана с национальной картиной мира, присущей языковой личности, которая коррелируется с опре-
деленным  социумом  и  определенной  эпохой.  Декодирование  оценочных  высказываний  такого  рода 
требует  от  реципиента  соответствующих  культурологических  знаний.  Например,  как  отмечает 
Б.А.Успенский,  мелиоративно-оценочный  потенциал  сочетания  шестикрылый  серафим  для  совре-
менного читателя существенно ослаблен (в отличие от реципиента прошлого века). Человек как но-
ситель определенного внутреннего содержания «измеряется» по иным «законам»: пространственные 
предикаты фиксируют соответствие (или несоответствие) психологических качеств, состояний, дей-
ствий  или  внутреннего  содержания  личности  в  целом — вкусам,  нормам,  нравственным  идеалам, 
практическим интересам человека, его представлениям о полезности и функциональности. Предика-
ты,  пространственно  характеризующие  внутреннего  человека,  развивают  разнообразные  аксиологи-
ческие значения. Эти предикаты фиксируют в языке и выражают также собственно психологические 
оценочные  значения,  относящиеся  к  так  называемым  сенсорным  оценкам,  которые,  как  отмечает 
Н.Д.Арутюнова,  характеризуют  в  большей  мере  вкусы,  а  также  чувственный,  психический  опыт 
субъекта оценки, чем ее объект. 
Оценка как категория рассматривалась с точки зрения различных исследовательских подходов,  
в частности, с позиции логико-философской, логико-лингвистической, собственно лингвистической. 
Логико-философский подход характеризуется рассмотрением категории оценки в связи с исследова-
нием соотношения аксиологических структур и языковых средств их выражения. В аксиологических 
концепциях  оценкой  принято  считать  высказывание/суждение  субъекта  о  ценности  определенного 
объекта. В этом аспекте была выявлена связь ценностей не только друг с другом, но и с социальными 
и культурными факторами, и структурой языковой личности; таким образом, дальнейшее исследова-
ние оценочных проявлений шло на стыке философии, логики и лингвистики. Языковая оценка в лин-

Категориальные особенности оценки… 
Серия «Филология». № 2(66)/2012 

гвистике конца ХХ в. рассматривается как фактор, формирующий ценностную картину мира, ценно-
стные  ориентации  языковых  личностей,  составляющих  в  целом  единый  языковой  коллектив,  и,  по-
скольку ценностные представления присущи каждой культуре и являются ее органической частью, — 
как  одна  из  главных  движущих  сил,  способствующих  развитию  языковой семантики  и  прагматики.   
В этой связи необходимо упомянуть о том, что оценочность, отраженная в языке, рассматривается в 
современной лингвистике и как аргументативная категория [15] и представляется как своего рода ос-
нование  либо  информация  вторичного  характера,  в  обязательном  порядке  сопровождающая  любую 
первичную, даже безразличную к оценочному знаку. Считается, что употребление оценочных факто-
ров является одним из наиболее сильных средств естественно-языковой аргументации. Оценка обла-
дает аргументативной силой в том смысле, что если мы оцениваем вещь, мы уже принимаем какое-то 
решение относительно нее. Таким образом, назначение аргументации может считаться не только со-
общением о фактах, но и средством оказания влияния. Такой «рекомендательный» заряд оценки, осо-
бенно имеющий отношение к эмотивности, является аргументом. 
Как указывается в современной лингвистической литературе, язык оценок раскрывает как инди-
видуальный,  так  и  общенациональный  способ  осмысления  картины  мира,  ценностные  ориентации 
автора и выражается стратегией использования слова в высказывании. Языковые средства интерпре-
тации  семантики  оценки  формируют  индивидуальный  творческий  стиль  автора.  Именно  поэтому 
следует рассматривать категорию оценки и понятие «языковая личность» с антропоцентрических по-
зиций в их неразрывной связи, будь то конкретная творческая личность (тогда речь будет идти о сис-
теме средств оценки, несущей обязательный биографический отпечаток) или более абстрактное поня-
тие, соотносимое с усредненными качествами носителя языка в рамках конкретной эпохи. Выявление 
этих  средств  и  их  описание  дают  представление  о  неисчерпаемых  возможностях  слова  в  речевом 
произведении, в тексте, «преображенном» оценивающим субъектом. 
Необходимо отметить, что пристальное внимание к категориальным особенностям оценки нача-
ло проявляться только в конце ХХ в., когда ценностное отношение стало рассматриваться в аксиоло-
гии как «целостно-нерасчлененное отношение человека к действительности и к самому себе, которое 
формировалось в историческом процессе антропосоциокультурогенеза и всякий раз вновь формиру-
ется в ходе культурации и социализации индивида» [16; 64]. 
В  рамках  логико-лингвистического  подхода  категория  языковой  оценки  признается  основным 
способом  отражения  системы  ценностей  в  языке.  Оценку  можно  рассматривать  как  «обязательный 
компонент», актуализируемый субъектом оценки в процессе его деятельности» [17; 76]. Выраженное 
языковыми средствами явление  «оценка» из  экстралингвистического переходит в языковую катего-
рию и реализуется в семантической структуре слова, а также в пределах текста как оценочность. На 
наш взгляд, оценка как языковая категория должна рассматриваться в широком контексте, тесно со-
четающем  парадигматические  отношения  слов  с  синтагматическими,  ассоциативными,  функцио-
нальными. Подобно семантическому полю, оценочность «представляется многоплановым поликоор-
динатным феноменом» [18; 12]. Традиционное для лингвистики ХХ в. подразделение оценок на эмо-
тивные и рациональные на данный момент развития науки утратило свою остроту; поэтому при изу-
чении оценочности весьма интенсивно используется понятие «эмоциональная языковая картина ми-
ра»,  представляющая  собой  совокупность  определенных  компонентов,  в  которую  входят  эмоцио-
нальные  представления,  эмоциональные  понятия,  эмоциональные  концепты.  Вербализуясь,  данные 
компоненты формируют сложное структурно-смысловое образование. Эмоциональная языковая кар-
тина мира формируется в результате оценочной деятельности человеческого сознания при менталь-
ном освоении действительности [19; 34]. Эмоциональный концепт — как разновидность культурного 
концепта — отличается дополнительными  эмотивными,  ценностными  и  оценочными  характеристи-
ками [20; 56]. 
Следует  указать  и  на  то,  что  в  триаде  «оценка — когниция — эмоция»  невозможно  выделить 
первичное и вторичное: с одной стороны, оценка является результатом когниции и генерирует эмо-
циогенную ситуацию, с другой же — эмоции могут послужить причиной формирования оценочных 
смыслов языковых единиц. Ср.: «…презентация в эмотивных высказываниях связана с двумя видами 
оценки:  первичной  и  вторичной.  Эмоции,  связанные  с  первичной  оценкой  (эмоциональные  состоя-
ния), вербализуются потому, что им предшествовала оценка, а эмоции, связанные со вторичной оцен-
кой (эмоциональные отношения), выражаются для того, чтобы дать оценку какого-либо объекта» [21; 41]. 
Следовательно, эмоция не только является результатом оценки определенного характера, но и основанием 
оценки. 

Л.Ю.Мирзоева  

Вестник Карагандинского университета 
Оценочность  в  лингвистике  ХХ  в.  рассматривалась  и  с  позиций  теории  информации.  Так,  на-
циональная специфика оценочных представлений и средств их выражения может восприниматься и 
как помеха в коммуникативном акте. В связи с активизацией международного общения (как речево-
го, так и текстового) все большее значение приобретает проблема распознавания «помех», препятст-
вующих  верному  восприятию  как  смысла  сообщения,  так  и  оценочных  (прежде  всего  эмотивно-
оценочных)  и  функционально-стилистических  составляющих.  Попытаемся  идентифицировать  хотя 
бы часть таких помех. В соответствии с теорией информации, основоположником которой является 
К.Шеннон,  язык  воспринимается  как  один  из  типов  кода, «который  в  свою  очередь  распадается  на 
ряд  субкодов  и  взаимодействует  в  процессе  функционирования  с  другими  кодами  и  сообщением» 
[22; 213]. При общении коммуникантов — носителей различных языков — картина осложняется тем, 
что не всегда информация, передаваемая одним из них (источником), поддается однозначному деко-
дированию  вторым  (реципиентом).  Причиной  возникновения  так  называемых  «помех»  можно  счи-
тать любую информацию, которая является инокультурной хотя бы для одного из коммуникантов. 
Итак, в процессе рассмотрения существующих в современной лингвистике взглядов на катего-
рию оценки необходимо учитывать современные представления о данной многоаспектной категории, 
наделенной  значительным  потенциалом  как  когнитивного,  так  и  эмотивного  характера.  Очевидно 
также, что оценочность принадлежит к числу категорий, которые, по словам С.Г.Тер-Минасовой, не 
только отражают, но и хранят культуру и передают ее из поколения в поколение. 
 
 
Список литературы 
1  Аврамова В. Концептосфера оценочности в национальной картине мира // Проблемы когнитивного и функциональ-
ного  описания  русского  и  болгарского  языков. — Шумен:  Университетское  изд-во  «Епископ  Константин  Преславски», 
2003. — Вып. 2.— С. 17–31. 
2  Прищепчук С.А. Структурно-семантические и функциональные особенности категории оценки в аспекте ее реализации 
при переводе политического дискурса // Сб. науч. тр. СевКавГТУ. Сер. Гуманитарные науки. — 2008. — № 6. — С. 6–10. 
3  Ивин А.А. Основания логики оценок. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1970. — 102 с. 
4  Иванов Л.Ю. Текст научной дискуссии: Дейксис и оценка. — М.: «НИП 2Р», 2003. — 208 с. 
5  Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. — М.: Сов. энцикл., 1966. — 608 с. 
6  Желтухина  М.Р.  Тропологическая  суггестивность  масс-медиального  дискурса:  о  проблеме  речевого  воздействия 
тропов в языке СМИ: Монография. — М.: Ин-т языкознания РАН; Волгоград: Изд-во ВФ МУПК, 2003. — 656 с. 
7  Казарцева О.М. Культура речевого общения: теория и практика обучения: Учеб. пособие. — М.: Флинта, 1998. — 
496 с. 
8  Матвеева Т.В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика. — М.: Флинта, 2003. — 432 с. 
9  Баженова Е.А. Категория оценки // Баженова Е.А., Сиполс О.В. и др. Стилистический энциклопедический словарь 
русского языка. — М.: Флинта, 2003. — 696 с. 
10  Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. — М.: Наука, 1986. — 143 с. 
11  Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. — М.: Наука, 1985. — 228 с. 
12  Бабенко Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. — Свердловск: Изд-во Урал. ун-та, 1989. 
— 184 с. 
13  Лукьянова Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления: Проблемы семантики. — Новосибирск: Наука, 
1986. — 230 с. 
14  Иванова С.В. Политический медиа-дискурс в фокусе лингвокультурологии // Политическая лингвистика. — Екате-
ринбург, 2008. — Вып. 1 (24). — С. 29–33. 
15  Гавенко  С.В.  Анализ  аргументативного  эффекта  оценочной  семантики  в  естественном  языке // http://www.dialog-
21.ru/Archive/2001/volume1/1_8.htm 
16  Каган М.С. Философская теория ценностей. — СПб.: Петрополис, 1997. — 205 с. 
17  Чернявская Е.А. Оценочность в семантике  лексических  единиц // Лексическая и грамматическая семантика: Мате-
риалы респ. конф. — Белгород, 1998. — С. 75–77. 
18  Александрович  Л.В.  Сопоставительно-сравнительные  отношения  языковых  единиц  в  синонимических  микрополях 
лексической системы русского языка: Автореф. дис. … канд. филол. наук. — Майкоп: Изд. АГУ, 2008. — 25 с. 
19  Волостных  И.А.  Эмоциональные  концепты  «страх»  и  «печаль»  в  русской  и  французской  языковых  картинах  мира 
(лингвокультурологический аспект): Дис. ... канд. филол. наук. — Тамбов, 2007. — 137 с. 
20  Шаховский В.И. Эмотивный код языка и его реализация в языковой игре // Эмотивный код языка и его реализация: 
[эмоции в речи и тексте] / Н.С.Болотнова, А.А.Водяха и др.; редкол.: Шаховский В.И. и др.; Волгогр. гос. пед. ун-т. — Вол-
гоград: Перемена, 2003. — 174 с. 
21  Шаховский В.И., Жура В.В. Дейксис в сфере эмоциональной речевой деятельности // Вопросы языкознания — 2002. 
— № 5. — С. 38–51. 
22  Шеннон К. Работы по теории информации и кибернетике. — М.: Изд-во иностр. лит., 1963. — 830 с. 

Категориальные особенности оценки… 
Серия «Филология». № 2(66)/2012 

Л.Ю.Мирзоева 



Поделитесь с Вашими друзьями:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18


©emirsaba.org 2019
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет