Формирования этой нормы был длительным и сопровождался определенными как



жүктеу 214.74 Kb.
Pdf просмотр
Дата15.01.2017
өлшемі214.74 Kb.

Почему  же  в  словах  разных  частей  речи  после  шипящих  мы  пишем  то  О,  то  Ё?  Мы 

вынуждены  наизусть  заучивать  правила  правописания  букв  О,  Ё  после  шипящих, 

абсолютно  не  вникая  в  процесс  его  формирования,  зубрим  исключения,  хотя  все 

исконно  русские  слова  подвергаются  логичному  объяснению.  Все  становится  ясно  и 

прозрачно, если мы заглянем в историю русского языка.  

Почему  и  как  сформировалось  данное  правило?  Надо  сразу  сказать,  что  процесс 

формирования  этой  нормы  был  длительным  и  сопровождался  определенными  как 

фонетическими изменениями, так и преобразованиями на уровне морфемного состава 

слова. Разберемся сначала с шипящими. 

1. В словах славянского происхождения, не заимствованных из других языков, шипящие 

согласные  [ж],  [ш],  [щ],  [ч]  сформировались  не  сразу.  Они  возникли  из  иных  звуков, 

которые, находясь перед определенными буквами, изменялись.  

Какие же звуки являлись прародителями шипящих? Знакомьтесь, это г, к, х, з, с. Именно 

они, когда находились в положении перед j, переходили в другие звуки, которые мы 

сейчас  называем  шипящими  [ж],  [ш],  [щ],  [ч].  Процесс  «превращения»  можно 

изобразить так: 

Г + j = Ж                                  З + j =Ж                Д + j = Ж 

К + j = Ч                                  Т + j = Ч 

Х + j = Ш                                 С + j = Ш 

Превращались в ныне шипящие даже сочетания букв. Например, сочетание букв КТ или 

ГТ в положении перед j, превращались в Ч.  

Происходившим  явлением,  кстати,  объясняются  и  некоторые  чередования  звуков, 

которые существуют в современном языке: 

Г//Ж дорога – дороженька        З//Ж мороз – мороженое        Д//Ж город - горожанин 

К//Ч скакать – скачет                   Т//Ч хлопоты - хлопочу                    

Х//Ш горох – горошек                  С//Ш висеть – вешать 

2. Все согласные, находящиеся перед j, и в современном русском языке подвергаются 

смягчению (например, поле, л перед j смягчается). И ранее в позиции перед j согласные 

смягчались. Так и смягчаются все шипящие образовавшиеся звуки. Следовательно, [ж], 

[ш] [щ], [ч] – исконно мягкие согласные. 

3. Посмотрим, какие звуки после шипящих наши предки писали в корнях слов. 

После мягких согласных (например, мёд) по правилам языка мы пишем Ё. Так и писали 

наши предки, только  вместо буквы Ё они использовали Ь - ерь. Итак, жёлтый,  жёны, 

чёлка все это писалось через ё, в современном языке при изменении форм таких слов 

буква  ё  может  чередоваться  с  е:  желтеть,  жена,  чело.  При  этом  заметьте,  что  при 


изменении  слов  чаще  всего  действует  закон  смещения  ударения:  жЁны  –  женА  (а 

вместе  с  тем  мЁд  –  медОвый  –  все  по  единой  схеме).  Хотя  существуют  случаи  и  без 

смещения  ударения,  например,  жЁрдочка  –  жЕрдь.  По  такому  правилу  писались  все 

слова с шипящими, которые изменялись с сохранением звука. Все легко и просто.  

А вот слово ШОВ при изменении ведет себя по-другому: шов – шва, шить. Гласный звук 

теряется.  Люди  это  тоже  заметили  и  поэтому  после  отвердения  шипящих  и  отмены 

редуцированных ер и ерь на письме закрепили правописание этого слова через О. К 

этому же случаю относится и написание слов ЖОР, ОБЖОРА, ПРОЖОРЛИВ (все они при 

изменении теряют в корне гласный звук), а после отвердевшего Ж нет смысла больше 

писать Ё. Сюда относятся и слова ОЖОГ, ИЗЖОГА, ПОДЖОГ (жгла). 

Язык  –  это  живой  организм,  в  нем  постоянно  происходят  какие-то  изменения. 

Некоторые  слова  появляются,  какие-то  уходят  из  употребления  безвозвратно,  а 

некоторые слова формируются в составе нового слова, а сами исчезают. Вот, например, 

слово ШОРОХ. Когда-то оно писалось через Ё, об этом свидетельствуют данные словаря 

Даля.  В  древнерусском  языке  существовало  звукоподражательное  слово  ШЕР 

(подражание шуршащим звукам), от которого и было образовано слово шерох (оно так 

писалось раньше). Позже, но ещё в древнерусском языке, у слова шерох появилось ещё 

одно  значение  –  неровность,  то  есть  шероховатость.  Сейчас  значения  полностью  и 

безвозвратно разошлись. Значит словом шероховатость шорох не проверишь. Кроме 

того, уже отвердел звук ж. Зачем тогда писать Ё после твердого шипящего, можно смело 

заменить  на  О  и  писать  ШОРОХ.  Именно  такое  написание  слово  и  закрепляется.  Все 

абсолютно логично. 

А  вот  то,  что  мы  заимствовали,  и  нам  нужно  запоминать  правописание  этих  слов: 

шорты,  шоколад,  шоссе,  мажор,  пижон,  харчо,  анчоус,  капюшон,  корнишон,  шоу, 

жокей, жонглёр, шомпол, шок и др. Стажёр, дирижёр, тренажёр, ухажёр, массажёр и 

др.  Вот  эти  слова  требуют  обращения  к  словарю,  они  чужие  и  не  подвергаются 

объяснению с точки зрения русского языка. 

4. Все слова русского языка формировались по единой схеме: к корню присоединялись 

либо  суффиксы,  либо  приставки.  Причем,  суффиксы  были  едиными  по  написанию, 

вариантов  не  было.  Каждый  суффикс  имел  свое  собственное  значение.  Например, 

суффикс  –онок-  -уменьшительно-ласкательное  значение,  детеныш  животного. 

Посмотрим, какие суффиксы мы можем писать после шипящих различных частей речи:  

-  к  прилагательным  мы  прибавляем  суффикс  –ОВ-,  и  таким  образом  появляется: 

парчовый, грошовый, ежовый, холщовый.  

-  к  существительным  мы  можем  прибавить  суффиксы,  в  составе  которых  тоже  О, 

например:  

ок: прыжок-прыжочек; 



–онок: мышонок; 

–онк(и), -онк(а): ручонка; 

–овк(а): мелочовка; 

-овщин(а): дедовщина; 

А также –об-. Этим объясняется этимологическое правописание слов ТРУЩОБА и 

ЧАЩОБА. Слово трущоба образовано с помощью суффикса -об- от несохранившегося 

труща – «хворост, треск». Сейчас мы не можем выделить в слове этот корень, но 

знаем, почему слово пишется именно так: раньше –об- был суффиксом, а в составе 

суффиксов никогда не писалось и не пишется буква Ё. 

С этой же точки зрения интересно и написание слова КРЫЖОВНИК. 

Этимологически  в  этом  слове  выделяются  два  суффикса:  -ов-,  -ник-.  В  современном 

русском языке, где слово крыж ушло в пассивный запас, корень сросся с суффиксом -

ов-.  Это  и  заставляет  заучивать  данное  слово  как  исключение,  в  то  время  как  в  нем 

последовательно выдерживается правило написания о – ё в суффиксах после шипящих. 

Сюда же можно отнести и слово ТРЕЩОТКА. Перед нами этимологические суффиксы –

от- и -к-. А как мы помним, Ё в суффиксе никогда не бывало. 

- к наречиям после шипящих в ударной позиции может также присоединятся только 

суффикс –О-. Еще раз: наши предки по одному и тому же принципу составляли слова. 

Если они образовывали наречие с шипящим на конце, они писали только О (слово ЕЩЁ 

перешло в наречия из разряда частиц, где оно так и писалось, поэтому мы сейчас его 

называем исключением). 

-  суффиксы  –ЕНН-  -ЕН-  и  –ЁНН-  -ЁН-  указывают  на  то,  что  перед  нами  страдательное 

причастие,  отглагольное  прилагательное  или  образованное  от  них  слово.  А  здесь, 

кстати,  вновь  проявляется  система  проверки  слова  другим,  где  в  той  же  позиции 

пишется  Е,  например:  напряжённый  –  напряжён  –  напряжённо  –  напряжённость  – 

напряжёнка  (проверяется  напряжение);  пропечённый  –  пропечён  (печенье); 

размягчённый  –  размягчён  (размягчение);  отрешённый  –  отрешён  –  отрешённо  – 

отрешённость (отрешение); тушёный – тушёнка (тушение); учёный – учёность (учение). 

5.  С  О  пишутся  и  все  окончания  существительных  и  прилагательных  (плечо,  плечом, 

чужой).  А  вот  в  окончании  глагола  по  правилам  могут  быть  только  две  буквы  – 

показатели  спряжения:  И  –  в  окончаниях  глаголов  II  спряжения,  Е  –  в  окончаниях 

глаголов  I спряжения.  Следовательно, в окончании глагола буквы О никогда  быть не 

может, поэтому стрижёт, влечёт, то есть только через Ё. 

Как вы видите, в русском языке абсолютно все объяснимо. Все описанные процессы -

это  история  нашего  родного  языка.  К  сожалению,  мы  с  удовольствием  читаем  про 

Египет, Рим, современную Америку, Европу, а историю своего родного языка не знаем, 

вот  и  мучаемся,  запоминая  в  каждом  правиле  по  10  исключений.  А  ведь  все  легко 

объясняется и запоминается. Не надо ничего зубрить, нужно просто постараться понять. 

Будьте  чуть-чуть  повнимательнее  к  родному  слову,  постарайтесь  объяснить  его 

правописание  с  точки  зрения  истории,  научитесь  чувствовать  язык,  а  не  зубрить  его.  

Только тогда вы поймете, что он не так сложен, он красивый, глубокий и такой мудрый…  




Поделитесь с Вашими друзьями:


©emirsaba.org 2019
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет