Изучения разделов


Звуки речи. Транскрибирование



жүктеу 1.4 Mb.
Pdf просмотр
бет2/14
Дата25.12.2016
өлшемі1.4 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14
§ 45. Изучение  
фонетических понятий 
Звуки речи. Транскрибирование 
Основным понятием фонетики является понятие «звук речи» (реаль-
но — звук языка: объектом изучения является не конкретные обладаю-
щие  своим  тембром  звуки,  произнесенные  конкретными  носителями 
в конкретном слове, а звукотипы, воспринимаемые всеми носителями 
языка как тождественные). 
Учащихся должны усвоить, что звуки используются для формирова-
ния  слов  и  их  различения;  последней  особенностью  обладают  звуки, 
стоящие в сильной позиции (термин не вводится). Удачно данный мате-
риал преподнесен в 1 комплексе, где ученики должны назвать предме-
ты, изображенные на картинках (дом, дым, рак, мак) и объяснить, благо-
даря  каким  звукам  мы  различаем  попарно  эти  слова.  При  обсуждении 
данного  материала  целесообразно  обратить  внимание  учащихся  на  то, 
что не все окружающие нас звуки являются звуками речи (что для уча-
щихся достаточно очевидно) и что не все произносимые человеком зву-
ки являются звуками речи (свист, имитация звуков природы). 
 
156

Звуки речи в школьном курсе не имеют четкого определения. Изуча-
ется  минимальная  артикуляционная  характеристика  звуков  (колебание 
голосовых связок, наличие препятствия в полости рта). Изучение арти-
куляционных особенностей произношения гласных и согласных звуков 
происходит методом наблюдений учащихся над своими произноситель-
ными усилиями. Так, после рассказа учителя об устройстве речевого ап-
парата (желательно использование изображения речевого аппарата) уча-
щиеся отвечают на вопрос о том, встречает ли воздушная струя препят-
ствия  в  полости  рта  при  произношении  гласных  и  согласных  звуков; 
дополнительно целесообразно обсудить вопрос о том, какими органами 
речи  создаются  эти  препятствия  и  каков  их  характер  (сближение  или 
смыкание).  Учащиеся  должны  знать,  что  при  произношении  всех  со-
гласных  воздушная  струя  преодолевает  препятствия  и  что  при  их  пре-
одолении образуется шум. Учащиеся должны также знать, что при ко-
лебании голосовых связок образуется голос и что гласные состоят толь-
ко  из  голоса,  а  звонкие  согласные — из  голоса  и  шума.  Вопрос  о  раз-
личном  соотношении  голоса  и  шума  у  звонких  шумных  и  у  сонорных 
согласных не поднимается, соответствующие термины не вводятся. 
Необходимо обратить внимание учащихся на то, что про звуки сле-
дует  говорить  в  мужском  роде:  гласный,  согласный  звук  (в  отличие  от 
названия букв). 
Термин «транскрипция» вводится только в комплексе 3, но он удо-
бен и известен учащимся из уроков иностранного языка. 
Во всех комплексах обозначена мягкость непарных согласных ([ч’], 
[щ’], [й’]),  но  во 2 комплексе  их  мягкость  обозначена  не  везде,  а  в 3 
комплексе  вместо  значка  [й]  введен  значок [j’] (в  вузовской  практике  и 
большинстве  научных  описаний  мягкость [j] как  звука  палатального,  а 
не палатализованного не обозначается). Долгий мягкий [ж
¯ ’] ни в одном 
из комплексов не включен в состав согласных звуков русского языка. 
Комплексы 1 и 2 для транскрибирования предлагают отдельные сло-
ва  или  сегменты  слов.  В  комплексе 3 приводятся  транскрипции  целых 
предложений.  Эта  работа  имеет  большой  смысл:  она  позволяет  пока-
зать, что границы лексического и фонетического слова в русском языке 
могут не совпадать, служебные слова часто не обладают фонетическим 
ударением и примыкают к самостоятельными словам, составляя с ними 
единое фонетическое слово. Одним из методов изучения звучащей речи 
является не только написание транскрипций, но и их прочтение и пони-
мание.  Полезной  работой  является  частичное  транскрибирование — 
транскрипционная запись отдельных сегментов слова, например безудар-
ных гласных. 
 
157

Звуки и буквы.  
Графика 
У  школьников,  как,  впрочем,  и  у  взрослых  людей,  восприятие  зву-
чащей речи сильно деформировано знанием графического облика слова 
и часто воспринимается через него. Научение различению буквы и зву-
ка  как  в  теории,  так  и  на  практике — значительная  и  сложная  задача 
курса фонетики. Эта задача имеет несколько аспектов. 
Буква — графический знак для обозначения звучащей речи на пись-
ме. Ученики должны четко представлять себе, что буква — это рисунок, 
картинка, что ее нельзя произнести, а можно только зрительно воспри-
нять  и  написать.  В  связи  с  этим  необходимо  обсудить  неправильность 
выражений типа Он не произносит эту букву
Особое внимание на различении звуков и букв фиксирует комплекс 3. 
В  нем  в  виде  упражнения  с  пометой  «Учитесь  читать  и  пересказывать 
лингвистический текст» дан следующий материал: 
«Устная  речь — это  речь  произносимая  и  слышимая,  а  письмен-
ная —  это  речь  записанная  и  читаемая.  Устная  речь  намного  древнее 
письменной.  Более  того,  письменная  речь  возникла  сравнительно  не-
давно,  на  базе  устной  речи,  поэтому  для  звуков  подобраны  соответст-
вующие условные знаки — буквы, а не наоборот. Устная речь состоит 
из звуков, которые сами по себе ничего не значат. Только складываясь 
в определенном порядке в слова, они обозначают предметы, явления, 
действия <…>». 
Ученики должны прочитать текст и ответить на вопросы: Чем устная 
речь отличается от письменной? Какая речь древнее? Какими средства-
ми передается устная речь, а какими письменная? 
Полученные в ходе выполнения этого упражнения знания закрепля-
ются выполнением упражнения с таким заданием: 
 Спишите,  раскрывая  скобки  и  выбирая  подходящее  по  смыслу  слово.  Сде-
лайте вывод. 
(Устная,  письменная)  речь  появилась  раньше  (устной,  письменной). (Уст-
ная, письменная) речь состоит из звуков, которые в определенной порядке 
складываются в слова. (Звуки, буквы) изобретены для закрепления (устной, 
письменной) речи на бумаге <…>. 
Для различения букв и звуков запись последних необходимо осуще-
ствлять  только  в  транскрипционных  скобках.  Необходимо  обратить 
внимание учеников на то, что ряд букв не используется как транскрип-
ционные знаки (йотированные гласные буквы). 
В курсе фонетики учащиеся повторяют алфавит, уже, безусловно, им 
известный. В связи с его изучением необходимо еще раз зафиксировать 
внимание  учеников  на  названии  букв  алфавита,  на  том,  что  о  буквах 
 
158

алфавита надо говорить в женском роде (гласная, согласная буква); при 
повторении алфавита целесообразно обсудить с учащимися вопрос о том, 
в каких жизненных ситуациях человеку необходимо знание алфавита (при 
пользовании каталогами разного рода, словарями и т. д.). Ученики долж-
ны  уметь  воспроизвести  алфавит  не  только  с  начала  до  конца,  но  и  с 
любой буквы. 
В русском алфавите 33 буквы: 10 гласных, 21 согласная и 2 графиче-
ских знака — ъ и ь. Целесообразно обратить внимание учащихся на то, 
что  буквы  лишь  условно  могут  быть  названы  гласными  и  согласными 
— в соответствии с тем, для обозначения каких звуков они преимуще-
ственно предназначены. Так, гласная буква после согласной выступает 
не только для обозначения качества гласного звука, но и для обозначе-
ния  твердости  или  мягкости  предшествующего  согласного  (ср.:  мал — 
мял). 
Графика  определяется  во  всех  трех  комплексах  как  наука,  изучаю-
щая  обозначение звучащей речи на письме. Это определение относится, 
строго говоря, не ко всем языкам, а только к языкам с фонографическим 
типом  письма  (в  противоположность,  например,  иероглифическим  ти-
пам  письма,  где  иероглифами  передаются  значения,  закрепленные  за 
словами), типу нашего письма данное определение соответствует впол-
не.  Русская  графика  имеет  специфические  особенности,  касающиеся 
обозначения  мягкости  согласных  на  письме,  обозначения  звука [j] и 
употребления  графических  знаков.  Графика  устанавливает  правила  на-
писания для всех слов, она изучает знаки письма (буквы) в их повсеме-
стном  употреблении,  то  есть  графика  определяет,  как  единицы  языка 
передаются во  в с е х  словах и частях слов. В отличие от правил орфо-
графии,  которые  устанавливают  написания  конкретных  классов  слов  и 
их  частей,  правила  графики  всеобщи.  К  сожалению,  четкого  разграни-
чения сфер графики и орфографии в учебниках не проведено, и ученики 
имеют  обычно  неясное впечатление о различиях между объектом этих 
дисциплин, а также затрудняются сформулировать особенности русской 
графики. 
Особенности  русской  графики  затрудняют  понимание  учащимися 
возможных различий между графическим и фонетическим обликом сло-
ва.  Так,  ученики  должны  уметь  описать  графическое  и  фонетическое 
различие таких, например, пар слов, как мол — мёл: на письме эти слова 
различаются гласными буквами, в произношении — твердостью и мяг-
костью согласного звука. 
В  конце  изучения  раздела  фонетики  учащиеся  должны  уметь  пока-
зать  основные  количественные  и  качественные  закономерности  соот-
ношения  букв  и  звуков  в  русском  языке.  Так,  они  должны  знать,  что 
 
159

между  буквами  и  звуками  в  слове  возможны  следующие  количествен-
ные соотношения: 
1 буква — 1 звук: стол (в данном слове, строго говоря, буква о обо-
значает  не  только  качество  гласного  звука,  но  и  твердость  предшест-
вующего парного согласного, но в школьном курсе учитывается только 
обозначение  мягкости  согласных  и  не  описывается  обозначение  их 
твердости;  корректным  примером  одно-однозначного  соответствия  яв-
ляется пример шов); 
1 буква — 2 звука: яма
1 буква — 0 звука: солнце, мышь
1 буква — признак звука (мягкость согласного): конь
1 буква — 1 звук + признак другого звука: мял
2 буквы — 1 звук: моется, несся
Учащиеся должны также знать о том, что как гласные, так и соглас-
ные  буквы  могут  обозначать  в  разных  словах  или  формах  слов  звуки 
разного качества, например буква а в словах час и часы, обозначающая 
звуки [á] и [и]. И наоборот: один и тот же звук может быть обозначен 
разными  буквами,  например  безударный  [а],  обозначенный  в  словах 
сама и сома буквами а и о
Гласные звуки и гласные буквы 
В русском языке 6 гласных звуков, различающихся под ударением: 
[а], [о], [и], [ы], [э], [у]. 
Гласные звуки не содержат шума и состоят только из голоса. Глас-
ные  бывают  ударными  и  безударными.  Все 6 гласных  звуков  различа-
ются в русском языке только под ударением, в безударном же положе-
нии различается меньшее количество звуков. 
В русском языке 10 гласных букв: а, о, и, ы, э, у, е, ё, ю, я
Учителя младших классов часто для запоминания употребляют сле-
дующую схему: 
а 
у 
о 
ы 
э 
я 
ю 
ё 
и 
е. 
При этом иногда ими используется следующая формулировка: В верх-
нем ряду расположены твердые гласные, в нижнем — мягкие. Имеется 
в виду то, что гласные буквы нижнего ряда обозначают не только каче-
ство гласного звука, но и мягкость предшествующего согласного звука 
(мал — мял,  лук — люк,  мол — мёл, мыл — мил, мэр — мера). Однако 
такая формулировка недопустима: ни гласный звук, ни тем более глас-
ная буква не могут обладать признаком мягкости. Эту ошибочную фор-
мулировку  необходимо  исправить.  Если  учащиеся  запомнили  и  пере-
числяют гласные именно в такой последовательности, то целесообразно 
 
160

данную  схему  преобразовать  с  использованием  выделения: 6 гласных 
звуков обвести или закрасить другим цветом: 
а 
у 
ы 
о 
э 
я 
ю 
и 
ё 
е 
Учащиеся должны уметь объяснить причину количественного несо-
ответствия  букв  и  звуков  в  русском  языке.  В  связи  с  этим  учащиеся 
должны знать следующее. 
Буквы е, ё, ю, я выполняют в языке следующие функции: 
1) обозначают согласный [j] и следующий за ним гласный звук: 
а) в начале слова: есть [j+э]; ёж [j+о]; юг [j+у]; ясли [j+а]; 
б) в начале слога после гласного: поесть [j+э]; поёшь [j+о]; поют 
[j+у]; твоя [j+а]; 
в) после букв ъ и ьсъестьстатье [j+э]; объёмбьёт[j+о]; льют 
[j+у]; объятьстатья [j+а].; 
2) после парных мягких обозначают мягкость согласного и гласные 
звуки [э], [о], [у], [а] (мел, мёд, мюсли, мясо). 
Особое  положение  занимает  буква  е.  В  ряде  заимствованных  слов 
согласных перед ней произносится твердо, то есть она обозначает толь-
ко гласный [э]: пюре [рэ], фонетика [нэ]. Некоторые из этих слов име-
ют орфоэпические варианты: террор — [т]еррор и [т’]еррор. 
Данный материал не является для учащихся абсолютно новым и мо-
жет изучаться методом анализа языкового материала, подобранного учи-
телем. Для лучшего зрительного запоминания учащимся предоставляет-
ся  таблица  гласных  букв,  в  которой 6 гласных  букв,  обозначающих 
гласные звуки, написаны одним цветом, а 4 йотированные гласные бук-
вы — другим.  При  объяснении  данного  материала  необходимо  посто-
янное записывание слов не только в буквенном варианте, но и в транс-
крипции,  причем  в  длинных  словах  и  словах  с  безударными  гласными 
на первом этапе целесообразно транскрибировать не все слово, а лишь 
тот  его  сегмент,  который  включает  гласный  звук  и  предшествующий 
ему согласный; при этом транскрипция записывается не рядом со словом, 
а под ним и указывается фонетическое значение йотированных букв при 
помощи стрелок. Например: 
 сел 
съел 
[с’эл] [сйэл]. 
Закрепление  этого  материала  требует  значительной  практической 
отработки. 
 
161

Ударные и безударные гласные,  
их отображение на письме 
Под ударением в русском языке различаются 6 гласных звуков (см. 
выше). В безударном положении качество гласного может меняться. 
В комплексе 1 сказано, что в безударных слогах произносятся зву-
ки, близкие к [а] или [и] (обозначаются соответственно [а] и [и]). 
Комплекс  2  сообщает,  что  гласные в безударных слогах «произно-
сятся неясно», [о] и [а] без ударения совпадают в звуке, близком к [а], 
[э] и [и] — в звуке, близком к [и]. 
Как  мы  видим,  транскрибирование  безударных  гласных  в  комплек-
сах 1 и 2 происходит на уровне звукотипов — эталонов звуков, которые 
филологически  не  подготовленный  носитель  языка  различает  и  может 
произнести изолированно. 
Комплекс  3  предлагает  усложненную  транскрипцию  для  обозначе-
ния безударных гласных и содержит следующий теоретический матери-
ал. Под ударением гласные произносятся четко; звуки [и], [ы], [у] про-
износятся отчетливо и в безударных слогах. На месте букв о и а в без-
ударных слогах произносится ослабленный звук [а], отличающийся мень-
шей отчетливостью (обозначается [а]). На месте букв е и я в безударных 
слогах после мягких согласных произносится [и
э
], то есть средний меж-
ду [и] и [э] звук (п[и
э
]терка, с[и
э
]ло). После твердых шипящих [ж], [ш] и 
после [ц] на месте е произносится [ы
э
] (ж[ы
э
]лать, ш[ы
э
]птать, ц[ы
э
]на). 
В некоторых безударных слогах вместо [а] произносится краткий глас-
ный  [ъ],  близкий к [ы] (м[ъ]локо), после мягких произносится краткий 
гласный [ь], близкий к [и] (читает — [ч’итáj’ьт]). 
Как мы видим, ни один из комплексов не дает полного и последова-
тельного объяснения процессу редукции гласных в безударных слогах. 
Материал 3 комплекса  требует  значительного  корректирования:  вве-
денный  материал  предполагает  разделение  безударных  слогов  на  пер-
вый и непервый предударный и последовательное объяснение того, что 
«некоторые  безударные  слоги»,  в  которых  произносятся  гласные  [ъ]  и 
[ь], являются непервыми предударными, а в первом предударном произ-
носятся  звуки  [а], [и
э
], [ы
э
],  причем  [и
э
]  произносится  после  мягких  не 
только на месте букв е и я, но и на месте буквы а (часы), а звук [ы
э
] мо-
жет быть произнесен не только на месте буквы е, но и на месте буквы а 
(лошадей). Недоумение вызывает тот факт, что авторы 3 комплекса про-
поведую «старшую» норму: гласные верхнего подъема в этом комплек-
се не подвергаются качественной редукции и нейтрализации с гласными 
неверхнего подъема, что противоречит современному произношению и 
современным  лингвистическим  традициям  описания  редукции  и  ней-
трализации безударных гласных. 
 
162

Во всех трех комплексах нет материала по фонологии, поэтому ост-
ро стоит проблема формулирования того, что же именно реализуется в 
безударных слогах как [и
э
], [ы
э
], [ъ] или [ь]. Формулировка комплекса 
2,  в которой «звуки [о] и [а] без ударения совпадают в звуке, близком к 
[а]», неудачна, поскольку неясно, как один звук ([о]) может быть произ-
несен  как  другой  звук ([а]).  В  этом  смысле  более  удачна  аккуратная 
формулировка комплексов 1 и 3, в которых сообщается, что безударный 
гласный [а] произносится на месте букв о и а
Нейтрализации (в терминах школьной грамматики — совпадению) 
гласных  в  безударных  слогах  надо  уделить  особое  внимание.  Необхо-
димо отметить, что первостепенное значение для качества безударно-
го гласного имеет твердость / мягкость предшествующего согласного 
или его принадлежность к шипящим или ц. Целесообразно использо-
вать следующие схемы. Для комплексов 1 и 2: 
После твердого согласного, кроме шипящих и ц: 
а 
сам — сама [са]ма 
о 
[а] 
сом — сома [са]ма 
После шипящего и [ц]
а 
[а]  шар — шары [ша]ры 
 
[ы]  лошадка — лошадей ло[шы]дей 
е 
[ы]  шесть — шестой [шы]стой 
После мягкого согласного: 
и 
 
мир — миры [м’и]ры 
е 
мена — менять [м’и]нять 
я 
[и] 
пять — пятак [п’и]так 
а 
 
час — часы [ч’и]сы. 
Для учащихся, обучающихся по комплексу 3, схему необходимо ус-
ложнить, введя позиции первого, непервого предударного и заударного 
слогов. Таблица при этом может выглядеть, например, следующим об-
разом: 
непервый 
предударный 
первый 
предударный 
ударный 
заударный 
после твердых 
[ъ] садовод 
[а] садок 
[а] сад 
[ъ] высадки 
[ъ] голова 
[а] голов 
[о] головы 
[ъ] зá голову 
[ъ] шаровой 
[а] шары 

э
лошадей 
[а] после [ш], [ж], [ц] шар, 
лошадка 
[ъ] слыша 
 
163

[ъ]  
шестьдесят 

э
] 
шестой 
энергичный 
[э] после [ш], [ж], [ц]; в 
заимствованиях 
шесть, шедший, энергия 
[ъ] 
вышедший 
[ъ] желтизна 

э
желтеть 
[о] после ш, ж, ц 
жёлтый 
[ъ] выжелтить 
после мягких 
[ь] рядовой 

э
рядов 
[а] ряд 
[ь] вырядился 
[ь] ледоход 

э
ледок 
[о] лёд 
[ь] наледь 
[ь] певуны 

э
певун 
[э] петь 
[ь] выпеть 
Позиции  первого  и  непервого  предударного  и  заударного  слогов 
введены авторами комплекса 3, но не в 5 классе, а в учебнике 6 класса 
при повторении изученного в 5 класее в параграфе «Орфоэпия». Здесь 
же говорится о сильной (под ударением) и слабой (без ударения) пози-
ции гласного. Но распределение транскрипционных знаков гласных по 
позициям  и  здесь  последовательно  не  проведено.  Правда,  учебник 6 
класса  содержит  справочный  материал,  в  котором  приведена  таблица 
«Трудные случаи фонетического разбора»: 
1-й предударный 
слог 
Остальные  
предударные слоги
Заударный слог 
Гласный
 
под
 уда
-
рением
 
после 
твердых 
после 
мягких
после 
твердых
после 
мягких 
после 
твердых 
после 
мягких 
Буква
 
гласного
 
звука
 
[а] [а] [и
э
] [ъ] [ь] [ъ] [ь] 
а, я 
[о] [а] – [ъ] – [ъ] – о, ё 
[э] [ы
э
] [и
э
] [ъ] [ь] [ъ] [ь] 
е 
[у] [у] [у] [у] [у] [у] [у] 
у, ю 
[ы] [ы] – [ы] – [ы] – ы, и 
[и] – [и] –  [и] – [и] 
и 
Как мы видим, авторы учебника все случаи транскрибирования глас-
ных  считают  «трудными  случаями  фонетического  разбора»,  что,  впро-
чем, справедливо, так как в школьной грамматике усложненная фонети-
ческая транскрипция традиционно не использовалась и не только для уче-
ников, но и для учителей представляет определенную трудность. 
Однако таблица нуждается в уточнениях. 
 
164

Во-первых, ударный [а] в некоторых словах и [о] во всех словах по-
сле  шипящих  и  [ц]  в  первом  предударном  реализуются  в  [ы
э
],  причем 
в учебнике 5 класса эта закономерность отмечена и проиллюстрирована 
словами  ж[ы
э
]леть,  рж[ы
э
]ной,  лош[ы
э
]дей  (справедливости  ради  надо 
отметить, что только последний пример не допускает вариативного про-
изношения [а] и [ы
э
]). 
Во-вторых,  таблица  и  теоретический  материал  комплекса 3 не  учи-
тывает  наличия  особой  фонетической  подсистемы  заударных  флексий, 
в которых  фонема  <а>  после  мягких  реализуется  не  как  [ь],  а  как  [ъ] 
([пóл’ъ] — поля). И это приводит авторов учебника к непоследователь-
ности в описании такого рода позиций. Так, в учебнике 5 класса транс-
крипция  слова  орфоэпия  в  упражнении 80 выглядит  как  [арфаэп’иj’ь], 
а в упражнении 86 — как [арфаэп’иj’а]. 
В  третьих,  необходимо  оговорить  то,  что  в  начале  фонетического 
слова (в начальном неприкрытом слоге) гласные непервого предударно-
го  слога  произносятся  как  в  первом  предударном:  в  этой  позиции  не 
может  быть  представлен  [ъ]  или  [ь] (см.  транскрипцию  слова  орфо-
эпия). 
Все  эти  положения,  очевидные  для  людей  с  высшим  филологиче-
ским  образованием,  абсолютно  не  очевидны  для  учащихся  и  требуют 
вербализации. 
Материал,  касающийся  реализации  гласных  в  безударных  слогах, 
имеет  большое  теоретическое  и  практическое  значение.  Так,  изучение 
этого  материала  наглядно  демонстрирует  учащимся  то  положение,  что 
любой  безударный  гласный,  кроме  [у], — сигнал  орфограммы  (орфо-
грамма № 1). 
Звонкие и глухие согласные.  
Позиционное оглушение и озвончение.  
Отражение глухости и звонкости на письме 
Все 3 комплекса  включают  материал,  согласно  которому  учащиеся 
должны знать следующее. 
Звонкие согласные состоят из шума и голоса, глухие — только из 
шума.  Согласные  составляют  пары  по  глухости / звонкости,  таких  пар 
11. Не имеют парных глухие согласные [х], [х’], [ц], [ч’], [щ’] и звонкие 
[й], [л], [л’], [м], [м’], [н], [н’], [р], [р’]. 
При  изучении  данного  материала  необходимо  обратить  внимание 
учащихся  на  то,  что  согласные,  составляющие  пару  по  какому-либо 
признаку,  должны различаться только этим  признаком.  Парные  по  глу-
хости /  звонкости  согласные  отличаются  друг  от  друга  в  паре  отсутст-
вием / наличием  голоса,  что  является  следствием  произношения  звон-
ких согласных с колебанием голосовых связок. Это можно продемонст-
 
165

рировать учащимся при помощи следующего приема: учащиеся и про-
износят поочередно глухой и парный ему звонкий согласный (например 
[с] и [з]), при этом они обращают внимание на то, что положение орга-
нов речи, образующих преграду, остается неизменным; затем они при-
кладывают  руку  к  горлу  и  продолжают  произносить  поочередно  эти 
звуки,  при  этом  можно  ощутить  дрожание  голосовых  связок,  прису-
щее артикуляции звонкого [з]. 
Запоминание парных и особенно непарных согласных представляет 
определенную  трудность  для  учащихся,  поэтому  при  изучении  этого 
материала целесообразно использовать таблицу, например: 
 
непарные 
парные (11 пар) 
непарные 
звонкие  л  л’ м  м’ н  н’ р  р’ й б  б’ в  в’ г  г’  д  д’ ж  з  з’
 
глухие 
 
п  п’ ф  ф’ к  к’ т  т’ ш  с  с’ х  х’ ц  ч’ щ’ 
Парные звонкие согласные расположены в этой таблице по алфави-
ту, под ними — парные им глухие. Для запоминания глухих согласных 
существуют  мнемонические  приемы,  например  предложения  «Степка, 
хочешь шец?» — «Фи!», которые содержат все глухие согласные (пар-
ные по твердости / мягкости — только в твердой или мягкой разновид-
ности). 
Во всех 3 комплексах приведен материал, касающийся позиционно-
го (термин не приводится) оглушения и озвончения согласных. 
Комплекс  1  сообщает,  что  «звонкий  согласный  может  заменяться 
парным ему глухим на конце слова или перед глухим согласным. Глу-
хой может заменяться парным звонким перед звонким». 
Комплекс 2 содержит следующую информацию: 
На письме звонкие и глухие согласные обозначаются «своей» буквой 
1) в положении перед гласными, 
2) перед звонкими согласными [л], [м], [н], [р], [й]. 
Парные заменяют друг друга в следующих случаях: 
1) звонкие  произносятся  глухо  в  конце  слова  и  перед  глухим  со-
гласным, 
2) глухие озвончаются перед звонкими. 
Комплекс 3 включает следующий материал: «На месте звонких со-
гласных на конце слова и перед глухими произносятся парные глухие. 
На месте глухих перед звонкими (кроме в) звучат звонкие». 
Как мы видим, ни один из комплексов не описывает исчерпывающе 
позиции  озвончения,  которое  происходит  для  парных  глухих  перед 
звонкими, кроме сонорных и [в’], [в]. Таким образом, при иллюстриро-
вании данной темы примерами необходимо привести в первую очередь 
примеры тех позиций, в которых озвончения не происходит. Так, необ-
 
166

ходимо обратить внимание учащихся, что парные глухие и звонкие раз-
личаются перед [л], [л’], [м], [м’], [н]. [н’], [р], [р’], [й] (слой [сл] — злой 
[зл], съесть [сй]- разъесть [зй]) и [в], [в’] (свой [св] — звон [зв]). Перед 
остальными звонкими согласными парные глухие озвончаются, что не-
обходимо  проиллюстрировать  соответствующими  примерами,  напри-
мер, просить — просьба [з’б], молотить — молотьба [д’б] и др. необ-
ходимо  обратить  внимание  учащихся  на  направление  фонетического 
воздействия  (приспособления)  согласных — от  последующего  звука  к 
предшествующему (регрессивная ассимиляция). 
При изучении данной темы целесообразно сразу поднять вопрос об 
обозначении  глухих  и  звонких  согласных  на  письме.  В  явном  виде 
этот вопрос поставлен в комплексах 1 и 2. Освещение данной темы не-
обходимо  проводить  в  следующем  ключе:  для  обозначения  звонких 
и глухих  согласных  в  русском  алфавите  предусмотрены  отдельные  со-
гласные буквы (в отличие от обозначения твердых и соответствующих 
им парных мягких согласных звуков). Глухие и звонкие согласные обо-
значаются  «своей»  буквой  в  позициях  перед  гласным,  а  также  перед 
сонорными и в, то есть в тех позициях (сильных по глухости / звонко-
сти),  в  которых  они  различаются  и  не  подвергаются  оглушению  или 
озвончению: том — дом, твой — дверь, слить — злить. Оглушение и 
озвончение на письме не отражается, позиция оглушения или озвонче-
ния — сигнал  орфограммы  (орфограмма  № 3). В  русском  языке  есть 
исключение из этой закономерности — правописание приставок, закан-
чивающихся на з или с (кроме приставки с-), где перед глухим соглас-
ным  в соответствии  с  произношением  пишется  с,  перед  звонким — з
например: рас-/раз-: рас-сыпать, раз-бить (отражение произношения и 
здесь  проводится  не  до  конца,  так  как отражается только ассимиляция 
по глухости / звонкости, но не по способу и месту образования: расше-
велить [ръшшъв’ил’ит’]). Изучаемая после темы о реализации гласных 
в безударных слогах, эта тема может стать важным этапом обобщения 
основного орфографического принципа русского языка — на письме не 
отражаются  позиционные  изменения  гласных  и  согласных  (фонемати-
ческий принцип русской орфографии). 
Твердые и мягкие согласные.  
Позиционные изменения по твердости / мягкости.  
Отражение мягкости согласных на письме 
Различение твердых и мягких согласных представляет для учеников 
значительную сложность, поскольку в произношении твердые и мягкие 
согласные  различаются  дополнительной  артикуляцией  (продвижение 
тела  языка  вперед  и  приподнимание  средней  части  языка  к  твердому 
небу;  для  произношения  среднеязычного [j] эта  артикуляция  является 
 
167

основной), которая не описывается в школьном курсе русского языка и 
потому не может быть использована учениками. Затруднено восприятие 
твердых и мягких согласных также тем, что для парных твердых и мяг-
ких согласных в русском алфавите не существует различных букв, мяг-
кость же их обозначается другими графическими средствами. Поэтому 
основным методом предъявления данного материала является объясне-
ние учителя с использованием таблиц разного рода. 
Все 3 комплекса сообщают, что согласные могут быть твердые и мяг-
кие, и предоставляют список парных и непарных твердых и мягких со-
гласных. Важно закрепить в сознании учащихся тот факт, что твердые и 
мягкие согласные в паре — это не один согласный, а разные самостоя-
тельные  звуки,  обладающие  способностью  смыслоразличения.  В  связи 
с особенностями  русской  графики  тяжело  осмысляется  тот  факт,  что 
слова типа мал — мял различаются не гласными, а согласными звуками 
и что именно твердость и мягкость согласного играет здесь смыслораз-
личительную роль. Поэтому на начальном этапе изучения данной темы 
целесообразно  приводить  в  качестве  примеров  слова,  в  которых  мяг-
кость согласного обозначается при помощи мягкого знака, например па-
ры кон — конь, банка — банька
В русском языке 15 пар согласных по твердости / мягкости. Необхо-
димо обратить внимание учеников на то, что парные по твердости / мяг-
кости  согласные  различаются  только  этим  признаком  и  совпадают  в 
других своих признаках, в частности по глухости / звонкости. В школь-
ной  грамматике  не  изучаются  такие  артикуляционные  характеристики 
согласных, как способ и место их образования, однако сообщается, что 
каждый согласный содержит шум, возникающий при преодолении пре-
грады в полости рта. На это можно опереться при демонстрации разли-
чий твердых и мягких, которые наиболее явственно можно увидеть при 
сопоставлении  парных  согласных:  ученики  должны  произносить  попе-
ременно парный твердый и мягкий согласный (например [б] — [б’] — 
[б] — [б’]) и фиксировать свое внимание на том, что наличие голоса и 
положение органов речи, создающих преграду (смыкание верхней губы 
с нижней) остается при этом неизменным. 
Для  лучшего  запоминания  ученикам  предлагается  таблица,  анало-
гичная таблице согласных по глухости / звонкости: 
 
непарные 
парные (15 пар) 
непарные 
твердые 
ж  ш  ц  б  в  г  д  з  к  л  м  н  п  р  с  т  ф  х 
 
мягкие 
 
б’ в’ г’ д’ з’ к’ л’ м’ н’ п’ р’ с’ т’ ф’ 

ч’ щ’ й’ 
 
168

Парные согласные в этой таблице, как и в таблице глухости / звон-
кости согласных, расположены по алфавиту, парные согласные — друг 
под другом. 
Учитель должен обратить внимание учащихся на транскрипционное 
обозначение мягкости согласных при помощи апострофа (запятой). Как 
уже было сказано, все 3 комплекса предлагают разное решение для обо-
значения мягкости непарных согласных. Так, комплекс 1 обозначает мяг-
кость у всех непарных ([ч’], [щ’], [й’]), комплекс 2 не обозначает мягко-
сти непарных, опираясь, видимо, на то, что у этих согласных в русском 
языке нет твердых эквивалентов и они всегда мягкие ([ч], [щ], [й]), ком-
плекс 3, как  и  комплекс 1, обозначает  мягкость  всех  непарных  мягких 
([ч’], [щ’], [j’]), при этом, как мы видим, звук [й] обозначается, как это 
принято в высшей школе, при помощи [j] с той разницей, что в высшей 
школе мягкость палатального [j] не обозначается, поскольку связана не 
с дополнительной, а с основной артикуляцией этого звука. Методически 
наиболее верным является обозначение мягкости всех мягких, как пар-
ных, так и непарных, поскольку это способствует запоминанию данной 
характеристики у этих согласных. 
Мягкость может быть самостоятельным признаком и признаком, по-
зиционно обусловленным положением перед другим мягким согласным 
(сильные и слабые позиции по твердости / мягкости). Этот материал ни 
в одном из комплексов не представлен четко и систематизированно, в от-
личие от материала по самостоятельной и несамостоятельной глухости / 
звонкости. Отсутствие такого материала значительно затрудняет изуче-
ние правописания мягкого знака между согласными. Так, например, ком-
плекс 1 формулирует правило следующим образом: «В сочетаниях ч, щ 
с другими  согласными  мягких  знак  не  пишется  (мощный,  кончать). 
Есть и другие случаи, когда мягкий знак между согласными для обозна-
чения  мягкости  не  пишется.  О  правописании  таких  слов  надо  справ-
ляться  в  орфографическом  словаре  (мостик,  гвозди)».  Представляется, 
что если не вводить материала о сильных и слабых по твердости / мяг-
кости позициях, то правило написания мягкого знака в середине слова 
между согласными надо давать в более строгой формулировке, как это 
сделано, например, в пособии Л. А. Чешко «Русский язык: для подгото-
вительных отделений вузов»
4

Мягкий знак в середине слова пишется 
а)  после  мягкого  [л’],  стоящего  перед  любым  согласным,  твердым,  так  и 
мягким (пальма, сельдь); между двумя л мягкий знак не пишется (аллея); 
б) после мягкого согласного, стоящего перед твердым (весьма, раньше); 
                                                          
 
4
 Чешко Л. А. Русский язык: Для подготовительных отделений вузов. М., 1990. С. 
69–70. 
 
169

в) после мягкого согласного, стоящего перед мягкими [г’], [к’], [б’], [м’], яв-
ляющимися  результатом  изменения  соответствующих  твердых  (серьги — ср. 
серьга, но тмин). 
В остальных случаях мягкий знак в середине слова для обозначения мягко-
сти не пишется (мостик, песня, разве). 
Примечание: 
а) мягкий знак не пишется в сочетаниях чк, чн, нч, рщ, щн
б)  мягкий  знак  сохраняется  перед  суффиксом  -ся  в  неопределенной  форме 
глагола и перед окончанием -те в повелительном наклонении (приготовиться, 
приготовьтесь). 
При изучении материала о позиционном смягчении согласных необ-
ходимо  иметь  в  виду,  что  на  сегодняшний  день  регулярным  для  всех 
носителей языка является лишь смягчение н перед ч и щ, остальные же 
случаи  смягчения  носят  факультативный  характер  и  могут  отсутство-
вать в речи учащихся, поэтому такие приведенные в учебниках приме-
ры, как свить в транскрипции [с’в’ит’] (комплекс 3), ветвь (комплекс 1 
предлагает  учащимся  найти  в  этом  слове  мягкий  согласный,  стоящий 
перед другим мягким) могут вызвать у них недоумение и требуют ком-
ментария. 
Позиционное отвердение (конь — конский) в школьном курсе фоне-
тики не изучается как не имеющее выхода на орфографию. 
Большого внимания требует тема «Отражение мягкости согласных 
на письме». Прежде всего, следует обратить внимание учащихся на то, 
что речь идет не об обозначении мягкости в транскрипции (при помощи 
апострофа),  а  об  отражении  мягкости  согласных  при  записи  звучащей 
речи буквами русского алфавита. Наиболее систематизирована эта тема 
в  комплексе 2, где  приводится  следующая  формулировка: «Мягкость 
согласных  на  письме  обозначается  двумя  способами: 1) при  помощи 
мягкого знака, 2) с помощью букв е, ё, и, ю, я». Комплекс 3 не уделяет 
внимания этой теме, в комплексе 1 материал разбросан по разным пара-
графам.  Однако  данная  тема  имеет  большое  значение  для  осознания 
принципов как русской графики, так и русской орфографии. Представ-
ляется,  что  учащимся  должен  быть  предоставлен  и  проиллюстрирован 
следующий теоретический материал: 
Необходимо различать обозначение мягкости у парных согласных 
и у непарных согласных. 
Для  непарных  согласных  нет  необходимости  в  обозначении  мягко-
сти, поэтому возможны, например, правила «ча, ща пиши с а», «чу, щу 
пиши с у». Написание мягкого знака после ч и щ выполняет не фонети-
ческую,  а  грамматическую  функцию — указывает  на  принадлежность 
слова к определенному грамматическому классу, например: мяч — ночь 
(указание на род существительного). 
 
170

Для парных согласных существенен тот факт, что на письме отобра-
жается только самостоятельная, непозиционная мягкость согласных, то 
есть такая мягкость, которая сохраняется на конце слова и перед твер-
дым  согласным  (для  [л’] — в  любой  позиции).  Позиционная  же  мяг-
кость на письме не отображается. Поэтому можно сформулировать сле-
дующее положение: 
На  письме  отображается  самостоятельная  мягкость  парных  мягких 
согласных в конце слова и в середине слова (правило см. выше). Отра-
жение  мягкости  происходит  двумя  способами:  а)  при  помощи  мягкого 
знака (конь, раньше), б) при помощи букв я, ю, е, ё, и (мял, мюсли, мел, 
мёл, мил). 
Не  отображается  на  письме  мягкость  непарных  мягких  согласных 
(час)  и  позиционная  мягкость  согласных,  возникшая  из-за  соседства 
согласного с последующим мягким (барабанщик). 
Твердый и мягкий знаки, их функции 
В основном данный материал изучен в начальной школе, однако он 
требует  обязательного  повторения  и  систематизации,  что  напрямую 
связано с фонетическим разбором. Ни один из комплексов не содержит 
систематизированного  материала  на  данную  тему.  Тем  не  менее  уча-
щиеся должны знать следующее: 
Твердый знак выполняет в русском языке разделительную функцию. 
Ученики обычно затрудняются сформулировать, в чем эта функция со-
стоит,  и  предлагают  формулировку  «Он  разделяет  согласный  и  глас-
ный». Необходимо добиться от учащихся понимания того, что раздели-
тельная  функция  состоит  в  следующем:  твердый  знак  указывает,  что 
стоящая после согласного гласная буква я, ю, е или ё обозначает не мяг-
кость предшествующего согласного, а два звука: я — [jа], ю — [jу], е — 
[jэ],  ё —  [jо];  согласный  же  перед [j] в  современном  русском  языке 
большинством носителей произносится твердо (пью — [пjу]). При изу-
чении  данного  материала  необходимо  проводить соответствия между 
написанием  и  произношением  (транскрипцией),  используя  уже  приве-
денную нами схему такого типа: 
 сел 
съел 
[с’эл] [сйэл]. 
Функции  мягкого  знака  в  русском  языке  сложнее.  Он  может  вы-
полнять три функции: 
1) аналогичную  разделительную  перед  я,  ю,  е,  ё,  и  внутри  слова  не 
после  приставки  (вьюга,  соловьиный)  и  в  некоторых  заимствованных 
словах перед о: (бульон, компаньон); 
 
171

2) обозначает самостоятельную мягкость парного согласного на кон-
це слова и в середине слова перед согласным (см. выше): конь, банька
3) является знаком грамматической формы, не неся никакой фонети-
ческой  нагрузки,  когда  употребляется  после  непарных  по  твердости / 
мягкости согласных: ключ — ночь, нож — рожь
В связи с разделительной функцией мягкого знака необходимо обра-
тить внимание на то, что он обозначает два звука не только перед я, ю, 
е, ё, но и перед и и в заимствованных словах перед о, то есть сфера его 
употребления  шире,  чем  у  твердого  знака.  Использование  твердого  и 
мягкого разделительного знака регулируется правилами орфографии. 
В  связи  с  обозначением  мягкости  при  помощи  мягкого  знака  необ-
ходимо  добиться  от  учащихся  формулировки  «обозначает  мягкость»  и 
не  допускать  распространенной  формулировки  «мягкий  знак  смягчает 
согласный».  При  этом  еще  раз  необходимо  повторить,  что  звучащая 
речь первична, а письменная речь служит для ее фиксации. 
В  связи  с грамматической функцией (термин не вводится) надо об-
ратить внимание на то, что мягкий знак в этой функции может употреб-
ляться как после непарных мягких (мяч — ночь), так и после непарных 
твердых (нож — рожь, моется — мыться). При этом он не обозначает 
мягкости ни в том, ни в другом случае. 
В аспекте сказанного выше крайне неудачной является трактовка, при-
веденная в комплексе 3, где сказано, что в слове встань буква н обозна-
чает звук [н’], а у буквы ь «нет звука». Представляется, что здесь необ-
ходима  корректировка.  Мягкий  знак  не  несет  фонетической  нагрузки 
в том  случае,  когда  он  стоит  после  непарного  по  твердости / мягкости 
согласного.  После  парного  он  обозначает  его  мягкость,  что  должно 
быть отражено в разборе. 
Слог. Слогораздел 
Слог как фонетическая единица не определен при изучении данной 
темы ни в одном из трех комплексов. Комплекс 1 не сообщает о слогах 
ничего,  кроме  того,  что  слоги  бывают  ударные  и  безударные;  ученики 
должны ориентироваться при этом на знания, полученные в начальной 
школе. Комплекс 3 сообщает, что слова делятся на слоги, что слог — 
это  сочетание  согласного  и  гласного  звуков  и  что  слоги  бывают  удар-
ные  и  безударные.  Комплекс  2  содержит  следующую  информацию: 
слова  делятся  на  слоги;  слог  может  состоять  из  одного,  двух  и  более 
звуков; в состав слога обязательно входит гласный звук, поэтому в сло-
ве столько слогов, сколько в нем гласных; согласные звуки могут начи-
нать слог, заканчивать его или окружать гласный с обеих сторон. 
Представляется,  что  данного  объема  теоретического  материала  не-
достаточно  даже  для  поверхностного  понимания  фонетического  слога. 
 
172

Учащиеся должны понимать, что фонетический слог, слог для переноса 
и морфемные границы в слове — это разные языковые реалии. 
Как известно, в лингвистике существует множество определений сло-
га.  Для  школьного  курса  фонетики  подходит  следующее  определение, 
не  требующее  введения  дополнительных  знаний:  слог — это  гласный 
или  сочетание  гласного  с  одним  или  несколькими  согласными,  произ-
носимые одним выдыхательным толчком. Из этого определения следу-
ет, что слог не может не содержать гласного и не может содержать бо-
лее одного гласного, то есть в слове столько слогов, сколько в нем глас-
ных. 
В русском языке обычно описываются следующие правила слогораз-
дела:  при  отсутствии  стечения  согласных  слоговая  граница  проводится 
после каждого гласного, кроме последнего, то есть подавляющее боль-
шинство слогов в русском языке заканчиваются гласным (сто-ро-на, ди-
а-лог). При стечении согласных в середине слова слогораздел происхо-
дит следующим образом: при сочетании [j] с другим согласным граница 
проводится после [j] (мой-ка, вой-на), при сочетании остальных непарных 
звонких  (сонорных)  с  парными  звонкими  и  с  глухими  (шумными)  со-
гласными граница проводится после непарного звонкого (лам-па, жар-
ко).  По  поводу  слогораздела  при  стечении  двух  шумных  существуют 
разные мнения: согласно одним, слогораздел в этом случае происходит 
перед  ними  (бу-дка),  согласно  другим — может  идти  и  между  ними 
(буд-ка). Думается, что в школьном курсе допустимы оба варианта. 
Комплекс 2, имеющий  орфографико-пунктуационную  направлен-
ность, сопрягает тему «Слог» с изучением орфографического раздела о 
переносе слов, заявляя, что «с делением слова на слоги связаны правила 
переноса  слов».  Однако  нельзя  допустить,  чтобы  учащиеся  проводили 
слогораздел  в  полном  соответствии  со  слогами  для  переноса.  Правила 
переноса слов в русском языке базируются на слого-морфемном прин-
ципе.  Так,  при  отсутствии  стечения  согласных  слово  переносится  по 
слогам  (сто-ро-на,  ди-а-лог),  за  исключением  того,  что нельзя перено-
сить или оставлять на строке одну гласную букву, даже составляющую 
слог  (моя,  олень).  При  стечении  согласных  учитывается  морфемная 
структура слова: нельзя отрывать от приставки последнюю, а от корня 
первую  согласную  букву.  Так,  нельзя  перенести  по-дписать,  прик-
репить, а надо под-писать, при-крепить. В этом случае слог для пере-
носа  и  фонетический  слог  может  не  совпадать.  Последнее  же  правило 
переноса заключается в том, что при переносе слов с двойными (оди-
наковыми) согласными одна из них оставляется на строке, а другая пе-
реносится  (ван-на,  кас-са).  Это  положение  глубоко  противоречит  пра-
вила слогораздела, поскольку в произношении два одинаковых соглас-
ных сливаются в один долгий и слоговая граница не может идти внут-
 
173

ри  согласного  звука. Единственным допустимым делением на фонети-
ческие слоги будет такое: ва-нна, ка-сса
Отсутствие  необходимой  теоретической  базы  приводит  не  только 
учащихся, но и авторов учебного комплекса 3 к ошибкам при слогораз-
деле. Так, в образце фонетического разбора, приведенном в справочном 
материале учебника 6 класса комплекса 3, слово являться разделено на 
слоги  следующим  образом:  яв-лять-ся,  при  этом  авторы  несколькими 
строками ниже пишут о том, что буквы тьс обозначают один звук [ц]. 
Выходит, что слогораздел проходит внутри этого звука, что абсолютно 
невозможно. Правильный слогораздел слова являться [j’и-вл’á-цъ]. 
Наиболее верным будет деление на фонетические слоги слова, запи-
санного не в буквенном варианте, а в транскрипции, это поможет избе-
жать некоторых возможных ошибок, в частности увидеть, что в словах 
типа ванна, являться нет двух согласных в середине слова. 
Ударение 
Комплекс 1 сообщает, что ударение — это произнесение одного из 
слогов в слове с большей силой, чем остальные. Комплекс 2 содержит 
следующую  информацию:  ударение — это  произношение  одного  из 
слогов  в  слове  с  большей  силой  и  длительностью;  гласный  в  ударном 
слоге  произносится  «отчетливо  и  ясно»,  в  безударном — «неясно»;  в 
русском языке ударение не закреплено за определенным слогом, может 
переходить в слове с одного слога на другой (зáнял — занялá), позволя-
ет различать слова (зáмки — замк и´) и формы слова (лéса — лесá). Ком-
плекс 3 представляет тот же объем информации, но использует некото-
рые термины. Так, в нем сообщается, что русскому языку свойственно 
силовое ударение, при котором ударный слог отличается от безударного 
болей  силой;  русское  ударение  свободное,  разноместное — может  па-
дать на любой слог; подвижное — может передвигаться в одном и том 
же слове с одного слога на другой. 
Объяснение данного материала целесообразно проводить в форме бе-
седы  с  учащимися.  Учащимся  можно  задать  вопрос  о  том,  может  ли  в 
русском  слове  ударение  падать  на  первый  (второй,  третий,  последний) 
слог,  предложить  им  привести  примеры,  спросить  их  о  том,  знают  ли 
они языки с фиксированным местом ударения (французский, польский). 
После  этого  на  доске  можно  написать  слово,  позволяющее  поставить 
ударение  на  разных  словах  (формы  одного  слова  или  омографы),  на-
пример воды, замок, попросить прочитать всеми возможными способа-
ми и сделать вывод о подвижности и смыслоразличительных свойствах 
ударения  в  русском  языке.  Возможность  смыслоразличения  надо  свя-
зать  с  разноместностью  русского  ударения,  спросив,  может  ли  разли-
 
174

чать слова или формы слов ударение, если оно всегда стоит на одном и 
том же слоге. 
Изучение  данной  темы  надо  связать  с  уже  описанной  темой  «Без-
ударные гласные». Так, на доске можно написать в транскрипции не-
которое искусственное слово, не существующее в языке и содержащее 
гласные [а], [и], [ы], например [ат’икама], и попросить поставить ударе-
ние  во  всех  возможных  местах.  Таких  вариантов  будет 4 — по  числу 
гласных.  После  этого  надо  написать  слово,  содержащее  звуки  [о]  или 
[э], например [ат’икома], и предложить поставить ударение. В этом слу-
чае возможен только один вариант — ударение на [о], поскольку звуки 
[о] и [э] в русских словах (не считая незначительного числа заимствова-
ний, например какао) могут быть произнесены только в ударном слоге. 
Таким  образом  можно  повторить  или  обобщить  материал  об  «акаю-
щем»  и  «икающем»  характере  русского  языка — нейтрализации  глас-
ных (фонем) после твердых и после мягких согласных. 
Комплекс 3, помимо словесного ударения, вводит также понятия ло-
гического смыслового ударения. 
Орфоэпия 
Термин «орфоэпия» употребляется в лингвистике в двух значениях: 
1) совокупность норм литературного языка, связанных со звуковым 
оформлением значимых единиц; среди таких норм различают а) нормы, 
связанные  с  произношением  фонем  в  определенных  позициях,  б)  нор-
мы, допускающие существование вариативных грамматических норм, в) 
нормы суперсегментной фонетики (ударение и интонация); 
2) наука, которая изучает варьирование произносительных норм ли-
тературного языка и вырабатывает произносительные рекомендации (ор-
фоэпические правила). 
Различия между этими определениями следующее: во втором пони-
мании из области орфоэпии исключаются те произносительные нормы, 
которые связаны с действием фонетических законов: редукция гласных, 
позиционное  озвончение / оглушение  согласных  и  др.  К  сфере  орфо-
эпии при таком понимании относят лишь такие произносительные нор-
мы, которые допускают вариативность в литературном языке, например 
реализация <а> после шипящих ([жарá], но [жысм’и´н]). 
Учебные  комплексы  определяют  орфоэпия  как  науку  о  произноше-
нии, то есть в первом значении. Таким образом, к сфере орфоэпии, по 
этим  комплексах,  принадлежат  все  произносительные  нормы  русского 
языка:  реализация  гласных  в  безударных  слогах,  оглушение / озвонче-
ние  согласных  в  определенных  позициях,  мягкость  согласного  перед 
согласным и др. Из норм, допускающих вариативность произношения в 
одной и той же позиции, изучается следующее. 
 
175

Комплекс 1 на полях учебника и в заданиях приводит отдельные за-
имствованные  слова,  в  которых  согласный  перед  [э]  произносится 
мягко  и  твердо  (например,  му[з’]ей,  но  фо[нэ]тика, [тэ]ннис);  пред-
ставлены некоторые слова с проставленными ударениями (сантиметр, 
портфель); приводится список слов, в которых сочетания чт и чн про-
износятся как [шт] и [шн] (чтобы, конечно, скучный, пустячный, скво-
речник,  яичница).  В  конце  учебника  приведен  словарик  «Произноси 
правильно!» из 60 слов. 
Комплекс  2  также  приводит  отдельные  слова  с  твердым  и  мягким 
согласным перед [э] (ши[н’]ель, но сви[тэ]р), приводит отдельные слова 
с ударениями в них (формы глаголов звонить, начать); кроме того, при 
изучении разных тем приводятся транскрипции слов с разными соглас-
ными перед мягкими ([з]бить, но [п’йу]), но внимание на этом не акцен-
тируется. 
Комплекс  3  определяет  орфоэпию  как  раздел  науки  о  языке,  изу-
чающий правильное произношение звуков, слов и ударение в словах и 
вводит  понятие  орфоэпической  нормы,  которую  нужно  не  только  со-
блюдать  (вслушиваясь  в  речь  дикторов,  актеров,  чтецов),  но  и  пропа-
гандировать, ссылаясь на авторитет «Орфоэпического словаря» под ре-
дакцией  Р.  И.  Аванесова.  Приводимый  материал  аналогичен  комплек-
сам 1 и 2: произношение согласного перед [э] (ин[д]екс, бу[т]ерброд, но 
к[р’]ем, [т’]ермин);  произношение  групп  чт  и  чн ([шт]о,  ску[шн]о,  но 
серде[ч’н]о,  кирпи[ч’н]ый),  приведено  произношение  слова  Бог — 
[бох]. В отличие от комплексов 1 и 2, в комплексе 3 сказано, что неко-
торые  слова  допускают  вариативность  произношения,  например 
прог[р]есс  и  прог[р’]есс,  двое[ч’н]ик  и  двое[шн]ик,  до[щ’]  и  до[шт’], 
до[ж’ж’]и  и  до[жд’]и.  Произношение  согласных  перед  мягкими  также 
не систематизировано, но может быть извлечено из примеров к разным 
темам ([с’]вить, гру[с’]ть, [т’]вердый). 
В конце учебника приведен «Орфоэпический словарик» из 100 слов. 
Кроме  того,  комплекс 3 предлагает  производить  дополнительно  к 
фонетическому (см. далее) орфоэпический разбор «тогда, когда в сло-
ве  возможна  или  допущена  ошибка  в  произношении  или  ударении». 
Порядок разбора таков: 
1. Подумать и решить, может ли слово звучать по-другому. 
2. Посмотреть в словаре или спросить у учителя, как правильно. 
3. Произнести слово правильно, записать с пометами произношения 
и ударения. 
Например, красивее — ударение всегда на втором слоге; коне[шн]о. 
Формулирование первого пункта разбора представляется некоррект-
ным, поскольку практически любое слово можно произнести по-друго-
му,  если  произнести  его  неправильно;  если  слово  не  допускает  вариа-
 
176

тивного  произношения  в  литературном  языке,  то  при  фонетическом 
разборе ученик, «подумав и решив» или «посмотрев в словаре», должен 
привести  этот  единственно  верный  произносительный  вариант.  Орфо-
эпический же разбор дополнительно к фонетическому необходим тогда, 
когда слово допускает вариативность в произношении. 

Каталог: ~ruslang -> pdfs


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14


©emirsaba.org 2019
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет