Изучения разделов



жүктеу 1.4 Mb.
Pdf просмотр
бет7/14
Дата25.12.2016
өлшемі1.4 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   14
§ 50. Умения и навыки  
по лексикологии и лексикографии, 
методы их формирования 
В курсе лексикологии и лексикографии ученики должны приобрести 
следующие умения и навыки
1) определять  лексическое  значение  слова  и  фразеологизма,  отли-
чать его от грамматического значения; 
2) давать толкование лексического значения слова и фразеологизма, 
взятого из контекста (описательно или через подбор синонимов); 
3) различать разные значения одного слова и омонимы; 
4) определять связь разных значений одного слова между собой, ука-
зывать основание для переноса; 
5) находить в тексте изученные языковые явления: 
— синонимы, 
— антонимы, 
— общеупотребительные  слова  и  слова  ограниченного  употребле-
ния, 
— устаревшие слова, 
— неологизмы, 
— заимствования (обладающие яркими приметами), 
— фразеологизмы; 
6) к данным словам подбирать синонимы и антонимы; 
7) описывать различия между синонимами; 
8) приводить примеры изученных понятий; 
9) группировать слова и фразеологизмы по заданному основанию; 
10) определять функцию употребления языковых явлений (в первую 
очередь синонимов) в тексте; 
11) пользоваться толковыми и специальными словарями. 
Для выработки этих учений и формирования навыков используются 
следующие виды заданий
1) найти изучаемое лингвистическое явление в списке слов, предло-
жении или тексте; 
2) подобрать  (выбрать  из  текста,  словаря  или  самостоятельно  при-
думать)  примеры,  иллюстрирующие  изучаемое  лингвистическое  явле-
ние; 
3) сгруппировать слова или фразеологизмы по заданному основанию; 
4) определить функцию изучаемого явления в приведенном тексте; 
 
230

5) найти и исправить лексические ошибки; 
6) использовать  словари  разных  типов:  найти  необходимое  слово, 
разобраться в сопровождающих его пометах; 
7) составить словарную статью хорошо знакомого слова; 
8) решить  кроссворд  (указать  слово  на  основе приведенного толко-
вания лексического значения). 
Приведем  примеры  некоторых  упражнений  к  разделу  лексиколо-
гии и лексикографии, представленные в 1, 2 и 3 комплексах, дадим при 
необходимости комментарии к некоторым из них. 
Комплекс 1 
 Запишите объяснение лексического значения слов оранжевый, лиловый, ель, 
сосна, сталевар, лесоруб
Предполагается,  что  учащиеся  в  соответствии  с  образцами  дадут 
разные типы толкования: через синонимы для слов оранжевый и лило-
вый, через описание признаков предмета у слов ельсосна, с опорой на 
значение производящей основы для слов сталевар и лесоруб
 Разгадайте кроссворд. 
В задании приведен кроссворд с толкованиями простейших слов, к ко-
торому для справок даются все слова, которые необходимо отгадать (лен-
та,  табун,  канал,  набор,  каток,  корка).  Задание  позволяет  продемонст-
рировать описательный способ толкования лексического значения слова. 
 Выпишите слово хвост вместе с теми словами, которые помогают понять раз-
ные значения этого слова. Что общего в лексических значениях этого слова? 
В задании приведено стихотворение, в котором употреблены слово-
сочетания хвост звезды, семени, птицы, самолета, коровы, скорпиона
Учащиеся должны сделать вывод о связи значений многозначного слова 
и об основаниях для метафорического переноса. 
 Мальчик прочитал предложения и сделал к ним рисунки. Какие ошибки он 
при этом допустил? Почему? 
Наша  школа  вышла  на  субботник. (Нарисовано  здание  школы  с  лопатой 
и граблями.) Артиллерист чистил ствол пушки. (Нарисована пушка со ство-
лом от дерева.) 
 Прочитайте предложения и рассмотрите рисунки, сделанные мальчиком. Ка-
кие он допустил ошибки и почему? 
На  морозе  щеки  горят. (Нарисован  мальчик  с  пламенем  на  щеках.)  Мороз 
сковал речку. (Нарисована речка с цепью и замком и Дед Мороз.) 
Последние  два  задания  удачно  используют  экстралингвистический 
принцип; эти рисунки запоминаются учащимися надолго. Задание важ-
но  тем,  что  помогает  осознать,  что  при  образовании  разных  значений 
 
231

одного слова происходит перенос наименования (не значения!) и одно и 
то же знаковое средство называет разные реалии. 
 Выберите из данных слов синонимы и запишите отдельно каждую группу. 
Мчаться, тревожный, бросать, пища, нестись, кидать, еда, огромный, ле-
теть, беспокойный, бежать, швырять, громадный
Это задание формирует опознавательные и классификационные уме-
ния учащихся. 
 Укажите синонимы, которые не только называют предмет, действие или при-
знак, но и выражают наше отношение к ним. 
Разговор,  болтовня;  высокий,  долговязый;  глаза,  очи;  перегнать,  обскакать; 
медленный, черепаший
Задание обращает внимание учащихся на стилистические различия 
синонимов. 
 Рассмотрите рисунок и закончите начатые предложения. 
Петя поднимается в гору, а Коля … . 
У Пети тяжелый рюкзак, а у Коли … 
Петя большой, а Коля … . 
У Пети темные волосы, а у Коли … . 
На  картинке  изображена  ситуация,  позволяющая  вставить  недоста-
ющие антонимы. 
 Подберите антонимы к прилагательным. 
С легким рюкзаком, легкую задачу, по легкому морозу (даны и другие ряды 
с синонимичными прилагательными). 
Задание позволяет учащимся прийти к выводу, что разные значения 
многозначного слова могут иметь разные антонимы. 
 Художник  сделал  иллюстрации  к  предложениям.  Какие  ошибки  он  допус-
тил? 
Экскаваторщик  высыпает  грунт  из  ковша  (нарисован  экскаваторщик  с 
большим совком в руках). Рабочий положил башмак под колесо вагона (на-
рисован рабочий, положивший свой ботинок под колесо). 
 Выпишите из толкового словаря 3–4 заимствованных слова на тему «Искус-
ство». 
 Найдите в толковом словаре 4–5 устаревших слов. 
Эти  и  многие  другие  задания  формируют  умение  работать  с  лин-
гвистическими словарями разных типов. 
 Сейчас очень часто иностранные слова употребляются без какого-либо чув-
ства меры, даже тогда, когда есть синонимичные им исконно русские слова. 
 
232

С этим надо бороться. Замените исконно русскими словами заимствования 
презентация,  шоу,  консенсус,  коммуникабельный,  позитивный,  ментали-
тет, интегрировать, имидж, санкция. 
Для справок: зрелище, представление, положительный, объединять, общи-
тельный, согласие, обычаи — привычки, разрешение — указание
Это задание, представленное в изданиях начиная с 2001 года, отра-
жает сложившееся в обществе рубежа веков мнение о «порче» русского 
языка  и  о  необходимости  его  «очистки»  от  заимствованных  и  жаргон-
ных элементов, однако приведенные в задании заимствования не имеют 
в своем большинстве исконно русских однословных эквивалентов. Пред-
ставляется,  что  подобных  категоричных  суждений  в  школьном  курсе 
русского языка (как и в других ситуациях) следует избегать. 
 Прочитайте.  Почему  третьеклассники  не  смогли  правильно  объяснить  зна-
чение  слов?  Что  в  действительности  обозначают  эти  слова  (см.  толковый 
словарь)? 
Однажды на уроке русского языка в третьем классе учительница подошла к 
доске  написала  несколько  слов,  которые  были  широко  распространены  в 
русском языке 60–70 лет тому назад. Ребятам было предложено дать объяс-
нение  каждому  из  этих  слов.  Вот  некоторые  из  их  ответов.  Барышник — 
«дядя, который не работает, а ухаживает за барышнями». Приказчик — «тот, 
кто издает приказы». Лапотник — «медведь, у которого болят лапы». 
Задание в занимательной форме помогает усвоению знаний о таком 
пласте устаревших слов, как историзмы. 
 Знаете ли вы лексические значения данных слов? Можно ли сейчас назвать 
их неологизмами? 
Субботник, одиннадцатилетка, воскресник, совхоз, колхоз, целинник
Эти слова, еще в недавних изданиях учебника комплекса 1 приводи-
мые как примеры неологизмов, сегодня являются историзмами. Задание 
помогает объяснить учащимся, что не существует временных рамок для 
признания слова устаревшим или новым, что слово является неологиз-
мом  только  тогда,  когда  воспринимается  как  новое  носителями  языка, 
что  время  жизни  одних  слов  исчисляется  веками,  других — десятиле-
тиями, третьих — годами или месяцами (например, гэкачепист). 
 Какие из приведенных слов можно сейчас считать неологизмами? 
КВН,  СМИ,  микробус,  афганец,  имидж,  Интернет,  целинник,  телезвезда, 
триллер, пейджер, саммит
Это  задание  представлено  в  изданиях начиная с 2001 года и посвя-
щено той же проблеме, что и предыдущее. 
 Какие  фразеологизмы  имел  в  виду  художник,  создавая  эти шутливые ри-
сунки? 
 
233

В  упражнении  представлены  рисунки  буквально  истолкованных 
фразеологизмов  сесть  в  галошу,  вставлять  палки  в  колеса,  водить  за 
нос
Комплекс 2 
 Запишите  предложения  и  словосочетания.  Что  помогает  определить,  какие 
гласные нужно вставить в слова? 
Дружеская к…мпания, избирательная к…мпания
В задании приведены и другие омофоны, разграничить которые по-
зволяет их сочетаемость. 
 Раскройте  лексическое  значение  слов  космос,  каникулы,  конкурс,  обелиск
пользуясь толковым словарем. 
Понятие  лексического  значения  в  этом  задании  растолковывается 
через использование словарной статьи толкового словаря; лексикологи-
ческие знания дополняются лексикографическими умениями. 
 Докажите, что слова линейка, звено, мягкий, старый, ходить, читать явля-
ются многозначными. 
Образец: свежий — 1) свежий воздух — чистый, 2) свежий ветер — про-
хладный, 3) свежий хлеб — мягкий. 
 Рассмотрите  рисунки.  Есть  ли  сходство  между  разными  предметами,  на-
званными одним словом? 
В  учебнике  нарисованы  иголки  елки,  швейные  иголки,  иголки  ежа. 
Задание  использует  экстралинвистический  принцип  и  общедидактиче-
ский  принцип  наглядности для демонстрации связи между значениями 
одного слова. 
 Прочитайте предложения. Какое значение имеют выделенные слова? 
Мы  долго  искали  ключ.  Завод  работает  хорошо.  Жаль,  что  они  потеряли 
очки
Перестройте  предложения  так,  чтобы  устранить  неточность,  двусмыслен-
ность высказываний. 
Эти  искусственно  сконструированные  предложения  не  позволяют 
разграничить омонимы ключ, завод, очки. Снять двусмысленность мож-
но через расширение контекста — введение зависимых от омонимов слов. 
Как известно, разная сочетаемость является одним из критериев разгра-
ничения  омонимов,  и  через  выполнение  этого  задания  можно  прийти 
к этому новому для учащихся знанию. 
 Найдите в тексте синонимы. Что достигается благодаря их использованию? 
Я шел во двор, чувствуя себя чемпионом, рекордсменом, победителем
<…> то, что в детстве казалось мне огромным, стало большим <…> 
 
234

Это задание позволяет сделать вывод о функциях использования си-
нонимов  в  тексте,  причем  последний  пример  позволяет  сделать  вывод 
о том, что в определенных контекстах синонимы могут служить средст-
вом  противопоставления,  если  актуализируется  не  общие  их  семы,  а 
различающаяся семантическая часть. 
 Являются ли слова опять и обратно синонимами? 
Это  задание  совмещает  знания  лексикологии  с  работой  по  разви-
тию речи. 
 Найдите лексические недочеты в предложениях из сочинений учащихся. 
Царевна  была  добрая,  а  царица  плохая.  Герасим  был  хороший,  а  барыня 
жестокая. Эта речка не широкая, а мелкая
Как и предыдущее, это задание не только по лексикологии, но и по 
развитию речи: учащиеся должны усвоить, что противительный союз а 
используется при употреблении антонимов. 
 Прочитайте шуточное стихотворение. Какой фразеологизм помогает создать 
впечатление игры слов? (<…> помалкивали ведра, воды набравши в рот.
Через  дефразеологизацию  фразеологизма  демонстрируется,  во-пер-
вых,  несводимость  значения  фразеологизма  к  сумме  значений  состав-
ляющих  его  компонентов,  и,  во-вторых,  выразительные  возможности 
языковой игры. 
Комплекс 3 
 Кто больше? Запишите синонимы в слову красивый. Проверьте себя по сло-
варику синонимов. 
Словарик  синонимов  дан  в  приложении  к  учебнику,  и  это  задание 
соревновательного  характера  имеет  лексикологическую  и  лексикогра-
фическую направленность. 
 Дополните ряд синонимов глагола говорить. 
В упражнении приведен отрывок из М. Горького, в котором он пред-
лагает  заменять  говорил  на  сказал,  заметил,  отозвался,  откликнулся, 
повторил,  молвил,  добавил,  воскликнул,  заявил,  дополнил.  Задание  на 
составление синонимического ряда с доминантой говорить имеет боль-
шое практическое значение в аспекте развития речи, так как этот глагол 
часто употребляется в устных и письменных текстах, создаваемых уча-
щимися. 
 Объясните, с какой целью в тексте употребляются слова-синонимы: 
Уста и губы — суть их не одна. 
И очи — вовсе не гляделки! 
 
235

Одним доступна глубина, 
Другим… — глубокие тарелки! 
(А. Марков) 
Задание направлено на выявление функций синонимов в тексте, од-
нако  сомнение  вызывает  целесообразность  использования  текста  с  та-
кой невысокой художественной ценностью. 
 Решите кроссворд. 
Это  типичное  для  изучения  лексикологии  задание  ценно  своим  ма-
териалом:  в  нем  даны  толкования к словам лексика, синонимы, омони-
мы,  антонимы,  что  позволяет  повторить  значение  этих  лингвистиче-
ских терминов. 
 Вставьте подходящие слова. 
Отец Васи …, его речь полна словами темпера, охра, холст, киноварь, под-
рамник. 
В упражнении приведены и другие предложения с профессионализ-
мами, связанными с медициной, редакторским делом, юриспруденцией, 
что  позволяет  сформировать  умение  соотносить  специальные  слова  со 
сферой их применения. 
 Прочитайте два отрыва из знаменитого древнерусского произведения ХII ве-
ка «Слово о полку Игореве». 
Не буря соколы занесе чресъ поля широкая, галици стады б
l
жать къ Дону 
великому
Не буря соколов занесла на поля широкие — галки стаями слетаются к Дону 
великому
Для справок: буква 
l
 соответствует букве еъ в середине слова — букве о
а в конце звука не обозначает. 
Сравните древнерусский текст и его перевод и постарайтесь определить, ка-
кие  изменения  произошли  в  русском  языке  за  восемь  веков.  Все  ли  слова 
сохранились до наших дней? Какие слова изменили свое звучание? 
Это познавательное задание отличается от заданий других комплек-
сов по изучению устаревшей лексики тем, что затрагивает вопрос уста-
ревания  не только лексических, но и грамматических явлений. Однако 
вызывает серьезные сомнения способность учащихся сделать такие гло-
бальные выводы об истории русского языка, к которым призывает зада-
ние к тексту. 
Лексический разбор 
Лексический  разбор  представлен  только  в  комплексе 2 и  относится 
к синтетическим  умениям:  в  лексическом  разборе  учащиеся  должны 
продемонстрировать знания и умения, связанные с несколькими темами 
 
236

по лексикологии и лексикографии. Слова, предназначенные для лекси-
ческого разбора, помечаются цифрой 5. 
Учащимся предлагается следующий план лексического разбора слова. 
1. Каково лексическое значение слова? 
2. Однозначное это слово или многозначное? 
3. Какие синонимы и антонимы имеет это слово? 
4. Какие  пометы,  указывающие  на  особенности  употребления  этого 
слова, имеются в словаре? 
5. Каковы особенности употребления слова в данном тексте (предло-
жении или словосочетании)? 
Образец разбора: 
Вся комната янтарным
5
 блеском озарена. 
Слово многозначно: 1. Сделанный из янтаря — окаменевшей смолы 
древних  хвойных  деревьев. 2. Золотисто-желтый,  цвета  янтаря.  В  дан-
ном предложении слово янтарный употреблено в переносном значении. 
Синонимы  к  этому  значению — золотой,  золотистый. «В  строке  из 
стихотворения А. Пушкина ни один из этих синонимов не мог бы заме-
нить слово янтарный, удивительно точно передающее то особенное ос-
вещение,  которое  бывает  в  доме  в  морозный  солнечный  день.  В  пере-
носном  значении  слово  янтарный  обычно  употребляется  в  произведе-
ниях художественной литературы». 
Кроме того, комплекс 2 в одном из заданий предлагает провести лек-
сический анализ текста по вопросам: есть ли в тексте синонимы, антони-
мы, многозначные слова, слова, употребленные в переносных значени-
ях. 
Литература 
Программы  общеобразовательных  учреждений:  Русский  язык: 5–9 классы / 
М. Т. Баранов, Т. А. Ладыженская, Н. М. Шанский. М., 2002. 
Русский язык: Программы: 5–9 классы: К параллельным стабильным комплек-
там учебников, входящих в Федеральный перечень / Сост. Л. М. Рыбченко-
ва. М., 2002. 
Русский язык. Учебник для 5 класса общеобразовательных учреждений / Т. А. Ла-
дыженская, М. Т. Баранов, Л. Т. Григорян и др. 31-е изд. М., 2004. 
Русский язык. Учебник для 6 класса общеобразовательных учреждений / М. Т. Ба-
ранов, Т. А. Ладыженская, Л. Т. Григорян и др. 26-е изд. М., 2004. 
Обучение русскому языку в 5 классе: Методические рекомендации к учебнику 
для 5 кл. общеобразовательных учреждений / Т. А. Ладыженская, М. Т. Ба-
ранов, Л. А. Тростенцова и др. М., 2003. 
Обучение русскому языку в 6 классе: Методические рекомендации к учебнику 
для 6 кл. общеобразовательных учреждений / Т. А. Ладыженская, М. Т. Ба-
ранов, Л. А. Тростенцова и др. М., 2003. 
 
237

Богданова Г. А. Уроки русского языка в 5 классе: Книга для учителя. М., 2003. 
Богданова Г. А. Уроки русского языка в 6 классе: Книга для учителя. М., 2003. 
Гдалевич Л. А., Фудим Э. Д. Уроки русского языка в 5 классе: Книга для учите-
ля: Из опыта работы. М., 1991. 
Ладыженская Т. А., Зельманова Л. М.  Практическая методика русского языка: 
5 класс: Книга для учителя. М., 1995. 
Соколова Г. П. Уроки русского языка в 6 классе: Из опыта работы. М., 1993. 
Бабайцева В. В., Чеснокова Л. Д. Русский язык: Теория: Учебник для 5–9 клас-
сов общеобразовательных учебных заведений. 14-е изд. М., 2004. 
Русский  язык:  Практика:  Сборник  задач  и  упражнений.  Учебное  пособие  для 
5 класса  общеобразовательных  учебных  заведений / Ред.  А.  Ю.  Купалова. 
10-е изд. М., 2004. 
Методические  рекомендации  к  учебному  комплексу  «Русский  язык.  Теория», 
«Русский язык. Практика», «Русская речь»: 5 класс / Купалова А. Ю., Ере-
меева А. П., Лидман-Орлова Г. К. и др. М., 2001. 
Русский язык: Учебник для 5 класса общеобразовательных учебных заведений / 
М. М. Разумовская, С. И. Львова, В. И. Капинос и др.; Под ред. М. М. Разу-
мовской, П. А. Леканта. 9-е изд. М., 2003. 
Методические  рекомендации  к  учебнику  «Русский  язык. 5 кл.» / Под  ред 
М. М. Разумовской. М., 2002. 
Баранов М. Т. Методика лексики и фразеологии на уроках русского языка: По-
собие для учителя. М., 1988. 
Мерзлова  Е.  А.,  Сандакова  М.  В.  Фонетика.  Лексика.  Фразеология:  Учебное 
пособие по русскому языку. Киров, 1994. 
Иванова А. Н. Лексико-грамматические упражнения по русскому языку: Посо-
бие для учителей. Киев, 1988. 
(Список школьных словарей см. в главе 6.) 
ГЛАВА 15. Теория и методика  
изучения морфемики  
и словообразования 
§ 51. Цели и принципы обучения  
морфемике и словообразованию 
Морфемика как раздел языкознания изучает типы морфем, принци-
пы и процедуру исследования морфемного состава слова. Словообразо-
вание исследует синхроническую производность слов русского языка. 
Эти разделы традиционно изучаются в школе совместно или сопря-
женно и имеют следующие цели
1) дать  учащимся  представление  о  морфеме  как  минимальной  зна-
чимой части слова; 
 
238

2) научить отождествлять в одну морфему различающиеся фонетиче-
ски комплексы звуков на основе знаний о нефонетических чере-
дованиях гласных и согласных; 
3) дать представление о типах морфем в русском языке: 
а) корневые,  словообразующие,  формообразующие морфемы как 
единицы с разным характером значения; 
б) приставки и суффиксы как словообразующие морфемы, разде-
ляемые по их месту по отношению к корню; 
в) суффиксы  и  окончания  как  формообразующие  морфемы,  раз-
деляемые  по  характеру  выражаемого  ими  грамматического 
значения; 
4) научить выделять однокоренные слова и слова с одинаковой мор-
фемной структурой; 
5) дать  представление  об  основе  слова  как  о  носителе  его  лексиче-
ского значения; 
6) дать представление о принципах морфемного членения; 
7) показать значение умения членить слово на морфемы для исполь-
зования орфографических правил русского языка; 
8) научить разграничивать непроизводные и производные основы; 
9) дать представление о производящей основе как о формально-се-
мантической базе для образования производного слова; 
10) дать представление об основных способах словообразования; 
11) дать  представление  об  основных  способах  образования  отдель-
ных частей речи. 
Раздел  морфемики  и  словообразования  имеет  большое  теоретиче-
ское  и  практическое  значение.  Теоретическое  значение  этого  раздела 
состоит в том, что он наглядно демонстрирует системные отношения в 
языке и требует осмысленного сознательного подхода к анализируемо-
му языковому материалу: если процедура фонетического анализа доста-
точно  механистична  и  требует  лишь  определенного  навыка,  если  мор-
фологический  разбор  стандартен  для  больших  групп  слов,  то  морфем-
ный и словообразовательный анализ каждого слова глубоко индивидуа-
лен  и  требует  хорошего  понимания  устройства  морфемного  уровня 
языка и формально-семантических связей слов. Кроме того, морфемика 
и  словообразование  позволяют  обратить  внимание  учащихся  на  разли-
чие  синхронического  и  диахронического  подхода  к  языку  (различие 
словообразовательного  и  этимологического анализа ряда слов, измене-
ние  морфемного  состава  слова),  представляя  язык  как  развивающееся 
явление.  Правильное  понимание  морфемной  структуры  слова  имеет 
также  большое практическое значение, так как большинство орфограмм 
определено  со  ссылкой  на  конкретные  типы  морфем  (ср.:  руч-онк-а — 
печен-к-а). 
 
239

Раздел словообразования сложен и вызывает, пожалуй, наибольшие 
затруднения и у школьников, и у абитуриентов, и у студентов (особенно 
это касается разборов). Причин для этого, как представляется, несколько: 
Во-первых, морфемика и словообразование изучаются в средней шко-
ле в сравнительно небольшом объеме (по сравнению, например, с мор-
фологией или синтаксисом), причем такие сложные понятия, как основ-
ные  типы  морфем  русского  языка,  изучаются  в  начальной  школе  и  не 
подвергаются существенному углублению в средней школе. 
Во-вторых, морфемика и словообразование, несмотря на их очевид-
ную  сложность,  изучаются  только  в 5 классе  (или  в 5 и 6 классах),  то 
есть достаточно рано для полного понимания и усвоения. 
В-третьих, даже в пределах одного учебно-методического комплекса 
имеются  значительные  разночтения  и  неточности  в  формулировании 
основных понятий морфемики и словообразования. 
В-четвертых, примеры и упражнения подобраны таким образом, что 
не выявляют, а скрывают сложности и проблемные зоны морфемного и 
словообразовательного анализа. 
В-пятых, нет, пожалуй, ни одного вопроса в морфемике и словооб-
разовании,  который  не  имел  бы  различных  толкований  в  лингвистике, 
поэтому чтение дополнительной литературы, особенно научной неадап-
тированной, не в состоянии прояснить для учащегося многих проблем 
этих разделов. 
При  обучении  морфемике  и  словообразованию  используются  сле-
дующие  принципы:  экстралингвистический  (соотнесение  слова  с 
реалией),  функциональный  (обращение  к  функции  морфем  разных 
типов),  структурно-семантический  (изучение  морфемы  как  значимой 
единицы, определение производности слова с использованием его тол-
кования,  мотивированности),  системный  принцип  (соотнесение  значе-
ния морфемы со значением слова, в котором она представлена; выявле-
ние  системных  словообразовательных  связей  слов  в  таких,  например, 
понятиях,  как  способ  словообразования),  синхронический  принцип 
(последовательное  разграничение  исторического  и  синхронического 
состава  слова,  этимологии  слова  и  его  производности  в  совренменном 
языке). 
Некоторые  из  этих  принципов  имеют  особенности  реализации  в 
учебных комплексах. Так, в комплексе 2, заявляющем о своей практи-
ческой  орфографико-пунктуационной  направленности,  морфемный 
разбор  проводится  согласно  формально-структурному,  а  не  формаль-
но-семантическому  принципу,  причем  вопрос  об  актуальности  раз-
граничения синхронии и диахронии решается иначе, чем в комплексах 
1 и 3 (см. об этом далее). 
 
240

В  методике  морфемики  и  словообразования  используются  такой 
частнометодический  (специфический)  принцип,  как  связь  морфемной 
структуры  слова  с  его  словообразовательной  производностью,  то  есть 
формальная и семантическая мотивированность производного слова его 
производящим. 
§ 52. Содержание разделов  
«Морфемика» и «Словообразование» 
Морфемика и словообразование изучаются в трех учебных комплек-
сах следующим образом. 
В  комплексе  1  раздел  изучается  в  два  этапа:  в 5 классе  в  разделе 
с названием «Морфемика» (в более ранних изданиях — «Словообразо-
вание»)  изучается  проблемы,  связанные  с  морфемным  составом  слова, 
в 6  классе  в  разделе  с  названием  «Словообразование»  изучаются  про-
блемы, связанные со словообразовательной производностью слова. Изу-
чение этих разделов составляет 20 часов в 5 классе и 43 часа в 6 классе 
(включая материал по орфографии и культуре речи). 
В  комплексе  2  раздел  называется  «Морфемика»,  изучается  в  один 
этап в 5 классе и рассчитан на 43 часа. 
Комплекс  3  также  предлагает  изучение  морфемики  и  словообразо-
вания  в 5 классе,  но  включает  отдельно  выделенный  раздел  «Слово  и 
его  строение» (5 часов)  в  блоке  «О  слове»,  повторяющем  и  обобщаю-
щем  изученное  в  начальной  школе,  и  отделенный  от  него  другими 
разделами  объединенный  раздел  «Лексика.  Словообразование.  Право-
писание» (37 часов)  в  систематическом  курсе  «Язык.  Правописание». 
Основные  способы  образования  существительных,  прилагательных, 
глаголов  и  наречий  во  всех  трех  комплексах  изучаются  по  мере  пред-
ставления  этих  частей  речи  в  разделе  морфологии,  то  есть  в 5, 6 и 7 
классах. 
Изучение морфемики и словообразования опирается на изученное в на-
чальной школе. После начальной школы учащиеся должны  з н а т ь  
следующее: 
1) слова состоят из следующих частей: приставка, корень, суффикс, 
окончание  (введено  стандартное  графическое  обозначение  этих  видов 
морфем), 
2) корень — это общая часть родственных слов, 
3) слова с одинаковыми корнями называются однокоренными, 
4) приставка — это часть слова, которая стоит перед корнем и слу-
жит для образования новых слов, 
5) суффикс — это часть слова, которая стоит после корня и служит 
для образования новых слов, 
 
241

6) окончание — изменяемая  часть  слова,  которая  служит  для  связи 
слов в предложении, 
7) новые слова образуются при помощи приставки или суффикса. 
Учащиеся  в  начальной  школе  делают  морфемный  р а з б о р   не-
сложных слов без выделения в них основы, а также указывают, от чего 
и с помощью чего образовано слово (в пределах только приставочного 
или суффиксального способов). 
Содержание  раздела  морфемики  и  словообразования  для  среднего 
звена различно в трех комплексах и наиболее наглядно демонстрирует 
принципиальные различия между ними. 
Учебно-методический  комплекс  1  содержит  в  достаточно  пропор-
циональном объеме материал как по морфемике, так и по словообразо-
ванию. Отбор теоретического материала мотивирован целями, которые 
ставят  перед  собой  авторы  учебного  комплекса  применительно  к  дан-
ному  разделу.  Познавательные  цели  раздела  авторы  видят  такими: 
усвоение  состава  слова,  способов  образования  слов,  осознание  уча-
щимися  структурно-семантических  связей  производных  слов  с  исход-
ными,  усвоение  словообразовательного  значения  изучаемых  морфем. 
Практические  цели  изучения  раздела  таковы:  овладение  словообразо-
вательным разбором, создание предпосылок для обогащения словарно-
го  запаса  учащихся,  усвоение  правил  выбора  правильных  буквенных 
написаний в приставках, корнях и суффиксах. 
В комплексе 1 изучаются следующие темы: 
5 класс: однокоренные слова и формы одного слова; основа и окон-
чание в самостоятельных словах; роль окончания в слове; нулевое окон-
чание; корень, суффикс, приставка как значимые части слова, их назна-
чение; чередование гласных и согласных в корне; беглые гласные. 
6  класс:  основные  способы  образования  слов:  приставочный,  суф-
фиксальный,  приставочно-суффиксальный,  бессуффиксный,  сложение 
основ, сложение слов, сложение с сокращением, переход из одной части 
речи в другую. 
Комплекс  2  содержит  значительные  отличия  от  комплекса 1 как 
в общих  установках,  так  и  в  отборе  и  подаче  лингвистического  теоре-
тического материала. Раздел морфемики и словообразования не случай-
но называется в нем «Морфемика». Как уже говорилось, этот комплекс 
декларирует практическую орфографико-пунктуационную направлен-
ность, в связи с чем в нем расширен теоретический материал по морфе-
мике и значительно сокращен материал, связанный со словообразовани-
ем:  не  дается  понятие  о  производящей  основе,  не  отрабатывается  раз-
граничение  морфемного  и  словообразовательного  разборов,  меньше 
внимания  уделяется  способам  словообразования.  В  центре  внимания  в 
этом  учебном  комплексе — морфемный разбор. Авторы заявляют, что 
 
242

для  практических  целей  важно  уметь  быстро  выделять  в  слове  морфе-
мы,  не  стремясь  к  четкому  разграничению  синхронического  и  диахро-
нического морфемного анализа. 
В  учебнике  представлены  следующие  темы:  морфема  как  значимая 

Каталог: ~ruslang -> pdfs


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   14


©emirsaba.org 2019
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет