Кешіріңдер, сонда сендер де



Pdf көрінісі
бет2/3
Дата15.03.2017
өлшемі3,72 Mb.
#9660
1   2   3

Жауабы:

  

 Лұқа 8:1, 2; Жохан 20:1–18

Ол  біздің  дәуірімізден  бұрынғы  XVI  ғасырда 

өмір  сүрді.  Оның  есімі  «ұмыту»  дегенді 

білдіреді. Мысырда  дүниеге келген.  Шешесі 

мысырлық,  ал  әкесі 

  Мысырға  құлдыққа 



сатылып,  арада  аз  уақыт  өткенде  ел 

басқарушысы  болған  яһудилік.  Атасының 

батасы одан інісін жоғары қойды.

Жауабы:

   

Жар. баст. 41:41-52; 48;1-20

Пайғамбар әйел. Біздің дәуірімізден бұрынғы 

XIII ғасырда өмір сүрді. Оның бауырларының 

бірі  исраил  халқының  көсемі  болды. 

Бауырының жоғарғы дәрежесін көре алмай, 

оның әйелі эфиоптық болғаны үшін айыптай 

бергендіктен  Құдай  оны  алапес  дертіне 

ұшыратты.  Бірақ  бауырының  мінажатынан 

кейін Құдай оны қайта сауықтырды. 

Жауабы:

   

Руларды санау 12:1–15

Ол біздің дәуіріміздің I ғасырында өмір сүрді. 

Оның  еврейше  есімі  «Құдай  рақымдылық 

көрсетті» дегенді білдіреді, бірақ ол латынша 

атпен  аталды.  Інжілдердің  бірін  жазды. 

Барнаба  және  Пауылмен  бірге  Антақияға 

барды,  содан  соң  қызмет  ету  үшін  Кипрге 

аттанды, бірақ жолдан Иерусалимге қайтып 

оралды.

Жауабы:

  

Ел. іст. 12:25; 13:13

Шар

апа

т  1/2012

12

13



Шар

апа

т  1/2012

       

Атаңның  есімі  кім  болғанын  білесің  бе?  Ал  арғы 

атаңның ше? Ал алтыншы немесе жетінші аталарың-

ның есімдерін білесің бе? Тек кейбір халықтарда ғана 

арғы аталарын, мысалы, жетінші, тоғызыншы ұрпаққа 

дей-інгі  ата-бабаларының  аттарын  білу  дәстүрі  бар. 

Бұл  түсініктірек  болу  үшін  ағаштың  суретін  салуға 

болады  (оны  генеологиялық  ағаш  деп  атайды, 

генеология 

–  қазір  өмір  сүріп  жатқан  адамдардың 

ата-бабалары  туралы  ғылым).  Өзіңнің  генеологиялық 

ағашыңның  суретін  салып  көр.  Ол  шамамен  былай 

болады.

  болады.



Сонымен,  бұл  оқиға  өте  ертеде,  шамамен 

4000  жыл  бұрын  басталды.  Ур  қаласында 

ыбырам  атты  адам  өмір  сүрді.  Ол  өте  бай 

адам  еді:  оның  үйі,  жері,  отар-отар  ірілі-

ұсақты  малдары және қызметшілері болды. 

ыбырам  аспан  мен  жерді  Жаратқан 

шынайы  Құдайды  танымайтын,  азғындық 

жолға  берілген  халықтың  арасында  өмір 

сүрді.  Бірде  ыбырамның  әкесі  Тарах  туған 

қаласынан  қоныс  аударуға  бел  байлады. 

Олар 

өздерінің 



иелігіндегі 

жерлерін, 

үйреншікті өмірлерін тастап, бейтаныс ел 

 



Қанаханға бет алды. Ол уақытта Тарах 205 

жасқа келген болатын. Олар Харанға жетіп 

тоқтады.  Тарах  сол  жерде  қайтыс  болды. 

Енді  отбасындағы  ең  ересегі  ыбырам 

болып  қалды,  бүкіл  туыстарының,  мал-мүлік 

пен  қызметшілерінің  қамын  ойлау  енді 

соның  мойнына  түсті.  Жат  жерде  олардың 

Урдағыдай  тастан  қаланған  үйлері  жоқ 

болатын.  Оның  отбасы  шатырларда  тұрды. 

Ол  өзі  танымайтын,  тек  атын  ғана  естіген 

елге келді. Бірақ ыбырамда одан үлкен бір 

нәрсе бар еді. Бірде онымен Құдайдың Өзі 

сөйлесіп,  оны  қорғап  жүруге  және  бата-

сын беруге уәде етті. ыбырамның көшпенді 

өмірі  жалғаса  берді.  Ол  Хараннан  шығып, 

Қанаханға бет алды, себебі Құдай ыбырам 

мен  оның  ұрпақтарына  сол  жерді  беруге 

уәде  еткен  еді.  ыбырам  мен  Сараның 

балалары  жоқ  болатын.  Бірақ  ыбырам 

Құдайдың  уәдесінде  тұратынына  сенді, 

себебі  Ол  уәдесін  екі  рет  қайталады  ғой! 

Бізде мұны дәлелдейтін құжаттар бар.

Құдай  ыбыраммен  келісім  жасап,  оған 

жаңа 


  ыбырайым  деген  ат  берді.  Құдай 

халқы 



  еврей  халқының  тамаша  тарихы 



ыбырайымнан  бастау  алады.  Бірақ  сен 

уайымдама,  сенің  осы  халықтың  атасымен 

байланысың  бар  және  ұлтыңның  орыс, 

молдаван,  неміс  немесе  қазақ  екеніне 

қарамастан осы мұраға ие бола аласың. 

Ал  қазір  сенің  осы  мұраға  ие  болу 

құқыңды дәлелдейтін шиыршық қағазды 

Мұны  біз  не  үшін  істедік?  Оның  себебі,  мен  сені 

алыс  туысың  болып  шығуы  мүмкін  бір  адаммен 

таныстырғым  келеді.  Ол  бұдан  бірнеше  мыңдаған 

жылдар бұрын өмір сүрді. Өте бай адам болды және 

артына  аса  құнды  мұра  қалдырып  кетті.  Біз  зерттеу 

жұмыстарын  жүргіземіз  және  егер  сен  оның  туысы 

болып шықсаң, онда осы мұраға ие боласың. Сенің 

сол  адаммен  байланысыңның  бар  екенін  дәлелдеу 

үшін алдымен мұра туралы Куәлік жасауымыз қажет. 

Біздің  зерттеуімізге  құжаттар,  тарихи  анықтамалар, 

археологтардың, ғалымдардың, сол оқиғалардың     

  арасында болған адамдардың куәліктері қажет    

Шар

апа

т  1/2012

14

15



Шар

апа

т  1/2012

дайындаумен айналыс (16-бетті қара)

Ур  қаласының  басқарушысы 

  Ур-


намму Дакка құдайдың алдында.

Ур қаласынан табылған ескерткіш тас. 

Біздің эрамыздан бұрынғы XXII ғасыр

Ур қаласы Месопотамияда орналасты 

және жақсы дамыған үлкен қала болды. 

Оны ұзындығы 5 шақырым, биіктігі 22, ал 

ені  25  метір  болатын  қамал-қабырға 

қоршап  тұрды.  Ал  ғибадатханалар 

кешені  мен  патша  сарайы  ішкі 

қабырғамен 

қоршалған. 

Қаланың 


ортасында  Мәсіх  дүниеге  келерден 

бұрынғы  XXI  ғасырда  салынған  зикку-

рат 



 баспалдақты алып мұнара тұрды. 



Зиккурат биіктігі 21 метірге жететін төрт 

баспалдақ-мұнарадан  құрастырылды. 

Оның  әр  қабаты  айрықша  түстерге 

боялды,  ал  оның  ең  үстіңгі  қабатында 

жұлдыз 

жорамалдаушылар 



болып 

табылатын  беделді  абыздар  ғана 

кіре  алатын  ғибадатхана  орналасты. 

Урдағы  зиккурат  өзінің  құрылымы 

жағынан  Бабыл  мұнарасына  ұқсас 

болды,  бірақ  көлемі  мен  салтанаты 

жағынан одан ондаған есе кем түсетін. 

Ур  тұрғындары  түрлі  құдайларға: 

айға, махаббат және т. б. құдайларға 

табынды.  Бұл  табыну  қате,  өрескел 

еді.  Урдың  барлық  тұрғыны  осындай 

табынуға қатысуға тиіс. 

№ 1 ҚҰЖАТ

«Тарах  өз  ұлы  Ыбырамды,  немересі  Лутты  және 

келіні  Сарайды  ертіп  алып,  Қанахан  жеріне  бару 

мақсатында бәрі бірігіп Халдей еліндегі Ур қаласынан 

жолға шықты. Алайда олар Харан аймағына келгенде 

сол жерге қоныстанып қалды»

(Жар. баст. 11:31).

№ 2 ҚҰЖАТ



«Жаратқан  Ие  Ыбырамға  сөзін  арнап  былай  деп 

бұйырған  еді:  «Сен  еліңді,  туған-туысқандарыңды 

және  әкеңнің  үйін  тастап,  Мен  саған  көрсететін 

елге көш. Мен сен арқылы ұлы халық жасаймын, сені 

жарылқаймын да атыңды шығарамын. Менің ақ батам 

сен арқылы басқаларға да жететін болады. Саған ақ 

батасын бергендерге Мен де ақ батамды беремін, ал 

кім қарғаса, Мен де соны қарғаймын. Сен арқылы Мен 

жер бетіндегі барлық ұлттарды жарылқаймын»

(Жар. баст. 12:1-3).

№ 3 ҚҰЖАТ



«Ыбырам,  қорықпа!  Мен  сенің  қорғаныңмын,  саған 

берілер  сыйлық  өте  жоғары  болады...  Аспанға  қарап 

жұлдыздарды  санашы!  Сен  оларды  санай  алар  ма 

екенсің?  Сенің  үрім-бұтағың  да  осындай  сансыз  көп 

болады!»

(Жар. баст. 15:1, 5).

Шар

апа

т  1/2012

14

15



Шар

апа

т  1/2012

Сұрақтарға жауап беріп, 

оларды сандардың тұсына 

жаз.

1. Тарах өмір сүрген қала.

2. Тарахтың ұлы, келіні ж

әне 

немересінің аттары кім?

3. Тарах қайтыс болып, 

жерленген қала.

4. Олар бет алып келе жатқан 

жер.

5. Ыбырамның жаңа аты.

Біз  шиыршық  қағаз  дайындадық. 

Ұзындығы  20  см  болатын  таяқша 

ал 


(ағаш 

немесе 


желім). 

Пластилиннен аумағы 3 см болатын 

(түйе жаңғақтай) екі шарик жасап, 

оларды  таяқшаның  екі  басына 

кигіз.  Өзіңнің  алыс  туысқаның 

жайлы  алғашқы  әңгімені  оқып, 

тапсырманы  орындап  болғаннан 

кейін  парақты  суретте  көрсетілген 

сызықшалар 

бойымен 


кесіп 

алып, 


таяқшаға 

жапсыр. 


Бұл 

сенің  шиыршық  қағазыңның  басы 

болады. Оны жоғалтып алма, келесі 

журналдарда  жалғасы  болады, 

оларды  да  таяқшаға  жапсырып 

отыру  қажет.  Мұраны  тек  барлық 

парақтарды  жинаған  бала  ғана 

алады!


Эльмира МИРАСОВА

Суретін салған Виктория ДУНАЕВА

таяқшаға желіммен жабыстырып қой



Шар

апа

т  1/2012

16

17



Шар

апа

т  1/2012

К

ейбір нәрселердің өмірімізге мықтап орнығып алғаны сондай, 

біз  оларсыз  өмірімізді  көз  алдымызға  елестете  алмаймыз. 

Мысалы, қағаз. Қазір қағазсыз ештеңе де бітпейді. Ал бір кездері 

адамдар  малдың  терісіне,  папирусқа,  ағаштың  қабығына 

жазған заман болған...

  

Қағазды біздің дәуіріміздегі II ғасырда Қытайда ой-



лап тапты. Адамдар қағазды алу үшін түрлі шикізаттарды 

пайдаланып көрді, ақыры XIX ғасырдың ортасынан 

бастап  оны  барлық  жерде  ағаштан  жасай 

бастады.  Сірә,  мұны  адамдар  мыңдаған 

жылдардан 

бері 


ұяларын 

ағаштың 


кішкентай 

ұнтақтарының 

жасалған 

қағаздан 

жасайтын 

соналарға 

қарап  үйренсе  керек.  Сөйтсе, 

соналар  қағазды  адамдар  оны 

ойлап тапқаннан мыңдаған жылдар 

бұрын-ақ  білген  екен!  Олар  нағыз 

қағазды жасайды.

Соналардың «Қағаз өндіру тәсілінің» 

қағаз  шығаратын  фабрикаларда 

қолданылатын 

тәсілдерден 

көп 


айырмашылығы жоқ. Ағаш ұсақталып, 

жұмсартылады  және  қайта  өңделеді. 

Қазір  адамдар  оның  қайда  пайдала-

    нылатынына  қарай  түрлі  сападағы 

қағаздарды жасап үйренді. 

Сона 


секілді 

кішкентай 

жәндікті 

осындай  білгірлікке  құдіретті  Құдайдан 

өзге  кімнің  үйрете  алуы  мүмкін!  Өзімізді 

қоршаған ортаға қарап, көптеген ғажайып 

нәрселерді,  кішкентай  нәрселердегі  ұлы-

лықты  көреміз  және  олардан  көп  нәрсеге 

үйрене  аламыз.  «Тек  хайуандардан  сұрап 

көр, олар саған үйретеді, әуедегі құстардан 

сұра,    олар  саған  айтып  береді.  немесе 

жерден сұра, ол да саған көрсетеді. Теңіздің 

балықтары  да  саған  білдіреді.  Осылардың 

қайсысы  Жаратқан  Иенің  бәрін  Өзінің 

құдіретті  қолымен  жаратқанын  білмейді 

         екен? (Әйүп 12:7, 9).

     

                                



Суретін салған Юлия ПРАВДОХИНА

Қ

ұдайдың даналығы 



                 және адами ақыл-ес

Нағима СЕРІК

Шар

апа

т  1/2012

16

17



Шар

апа

т  1/2012

Келіңдер, бірге үйренейік

Шар

апа

т  1/2012

18

19



Шар

апа

т  1/2012

Айман Қызылбөрікова

К

К

әріпжан, 



К

әрім, 


К

үнболат,


К

енен күнде бірге ойнайды.

К

үләш келіп сұрақ қойып,



К

илігіп ол да болмайды.

«

К

» әрпінен басталатын, 



К

әне, айтыңдар не білесің?

К

әріпжан айтты тосылмай,



К

иім ғой күнде киесің.

К

әрім де қарап қалмады,



К

үлімдеп сөзін жалғады.

К

еме де «к» -ден басталған



К

емемен жүзу арманым.

К

еме деген теңіз көлігі,



К

өл 


 болса теңіз бөлігі.

К

өкте кезек шығатын,



К

үн деген айдың серігі.

К

үнболат сөзге араласты,



К

өбелек деп жағаласты.

К

үміс, 


к

енгуру, 


к

елсап, 


к

елі, 


К

ітап, 


к

иік 


 жеңіп көр мені.

К

енен де ешбір саспады,



К

өзілдірігін алып тастады.

«

К

» әрпінен ол-дағы,



К

елетін сөздерді бастады.

К

имешекті әжем киеді,



К

елімен атам тары түйеді.

К

өгалға мен қозы арқандап,



К

ешкісін айдап келем түйені.



Ғалымжан ӘЛІМБЕКОВ

К

«

К



» әрпіне мінеки кезек келді,

Бойы биік, әдемі, бұраң белді.

Бөлек-бөлек жүргенді ұнатпайды,

Сөз құрауға шақырады әріптерді.

К

 әрпінен басталар 



к

еше сөзі,

К

 әрпінен басталады 



к

үннің өзі.

К

иелі 


к

ітап сөзінде «

К

» әрпі бар,



К

ітапты осы сүйеді бар балалар



Й

«

Й



» әрпінен 

басталатын сөз жоқ,

«

Й

» әрпінен 



аяқталатын сөз көп.

А

й



, шә

й

, қо



й

,

Ма



й

, та


й

, то


й,

 

Са



й

, жә


й

, о


й

.


Шар

апа

т  1/2012

18

19



Шар

апа

т  1/2012

Зират басына кеткен 

әжесі мен анасы жол-

дағы  дүкенге  кіріп, 

Ілиясқа ананас шыры-

нын ала келді.

Ілияс: 

Сендер зираттан

келдіңдер ма?

Анасы:

 Иә.


Ілияс: 

Алма  шырынын 

атам алтын қаладан алып 

беріп жіберді ме?  

Бала тілі бал

Ойын  алаңында  жүрген  Ілияс, 

өзімен  жасты  көрші  қыз  Шынар 

мен  анасын  көріп  қалып  анасынан 

сұрай бастады.

Ілияс:

 Мама, Шынар Исаны тани ма? 

Анасы:

 Жоқ.


Ілияс: 

Сонда  ол  алтын  қалаға 

бармай ма?

Анасы:

 

Исаны 



танымайтындар 

бармайды.



Ілияс:

 Онда біз ала кетейік. 

Ілияс сыра ішіп отырған ағасын көріп

Ілияс:

 Аға, сен Құдайдан кешірім сұрадың ба?   

Ағасы: 

Иә, сұрадым.



Ілияс:

 Жақсылап сұрадың ба?



Ағасы: 

Иә, жақсылап сұрадым.



Ілияс:

 Онда неге сыра ішіп отырсың?



А

мериканың  батысындағы  штаттардың 

бірінде,  үлкен  елді  мекенге  жақын 

маңда  жаңа  қоныстанған  жас  жігіт 

Уильям 

Салливанның 



фермасы 

тұрды. 


Оның  шыққан  тегі  ағылшын  болатын,  бірақ 

Америкада тұрып жатқанына көп жылдардың 

жүзі болды. Тынымсыз еңбегінің арқасында ісі 

оңға басып, жақсы тіршілік етіп жатты. 

Оның 

фермасы 


кішкентай 

өзеннің 


жағасындағы  биік  жерге  орналасқан  еді. 

Жанында  ағаш  тілетін  үлкен  зауыт  тұрды. 

Оңтүстік  пен  батысқа  қарай  тамаша  шие 

және  шабдалы  бақтары,  одан  әрі  қарай 

бидай,  жүгері  алқаптары  созылып  жатты. 

Солтүстігі  мен  шығысы  түрлі  аңдарға  толы 

қарағайлы  орман  болатын.  Астықты  жинап 

алғаннан  кейін,  Уильям  Салливан  достары-

мен бірге көп уақытын сол жерде өткізетін. Ол 

өте  мерген  және  тәжірибелі  аңшы  болатын, 

аңнан ешқашан олжасыз қайтқан емес.

Ол  кезде  жаңа  қоныстанушылар  мен 

үндістердің  ара  қатынастары  қазіргіден 

мүлде  өзгеше  болатын.  Үндістер  тайпа-

тайпа  болып  өмір  сүрді  және  өздерінің 

ер  жүректілігімен  ақ  түстілерді  қорқыныш 

құшағында  ұстайтын.  Үндістер  олардың 

мекендеріне жиі жақын келетін.

Шілденің  тамаша  кештерінің  бірі  еді. 

Күн  ұясына  қызара  батып  барады.  Уильям 

Салливан  табалдырықта  шалғысын  қайрап 

отырған.  негізі  ол  мейірімді,  кеңпейіл  жігіт 

болатын,  бірақ  өзге  көптеген  ақтүстілер 

секілді ол да үндістерді жақтырмайтын. Осы 

қызыл  жүзділердің  бәрін  оңбағандар  деп 

есептейтін  және  олардың  көзіне  барынша 

сирек түскенін қалайтын.

Жұмысына қатты беріліп кеткен Уильям ұзын 

бойлы  үндістің  үйіне  қалай  жақындап  келге-

нін байқамай қалды. Тек ол дыбыс бергенде 

ғана Уильям таңдана басын көтерді. Үндістің 

түрі мүлде шаршанқы көрінеді.

  Ақтүсті  бауырым  шаршап-шалдыққан 



аңшыға  аздаған  нан  мен  жататын  орын 

берер ме екен? 

 деп сұрады ол.



Орнынан қарғып тұрған Уильям оған есікті 

нұсқады да, ашулы дауыспен:

  Көзіңді  жоғалт,  қызыл  ит!  Жұмыс  істесең 



бәрі  де  болады.  Жалқаулар  мен  ұрыларға 

беретін еш нәрсем жоқ, 

 деді.


Үндістің  көздерінде  бір  сәтке  ашу  табы 

Үндістің кегі



Шар

апа

т  1/2012

20

21



Шар

апа

т  1/2012

пайда болды, бірақ ол өз-өзін ұстап, тағы да:

 Мен ауырып жаттым, сондықтан аңшы-



лық жасай алмадым. Қазір мен қатты ашпын. 

Өтінемін, маған бір жапырақ нан ғана берші, 

– 

деді. 


 Көзіңді құрт! 

 деді Уильям оған айқайлап,



 саған берер ештеңем жоқ.

Аяқтары дірілдеп әзер тұрған үндіс төмен 

қарады, бірақ содан соң тағы да:

  Тым  болмаса  салқын  су  берші,  менің 



қозғалуға әлім қалмады... 

 деді. 



Салливан оның бұл өтінішін де орындамай, 

қолымен ағып жатқан өзенді нұсқады. Үндіс 

бұдан кейін үн қатқан жоқ. Ол Уильямға бір 

сәтке  байсалды  көзқараспен  қарап  тұрды 

да,  содан  соң  соңғы  күшін  жинап  өзенге 

қарай қозғалды.

Ас үйде баласын тамақтандырып жатқан 

Уильям Салливанның әйелі мұның бәрін естіп 

тұрған  еді.  Күйеуінің  қора  жаққа  қарай  ке-

туін тағатсыздана күтіп тұрған ол тездетіп бір 

жапырақ нан, бір кесек қуырылған ет пен бір 

тостаған сүтті алып үндістің артынан жүгірді.

  Сен  ашсың  және  қаталап  тұрсың, 



– 

деді ол шөпке сұлай кеткен үндіске, 

 мә, 


мыналарды ал. 

Көзін  әзер  ашқан  үндіс  әйелге  ризашы-

лықпен  қарады  да,  қолын  сүт  құйылған 

тостағанға  қарай  созды.  Уильямның  әйелі 

жерге  үлкен  орамалды  төсеп,  оның  үстіне 

әкелген  тағамдарын  жайып  қойды.  Үндіс 

тамақты  жей  бастады.  Ішіне  ел  қонғаннан 

кейін ол:

  Каркучи  бұдан  былай  Ақ  Шағаланы 



үнемі  қорғап  жүретін  болады  және  ұядағы 

оның  балаларына  ешқашан  жамандық 

жасамайды.  Қызыл  терілі  бауырың  енді  кек 

қайтаруды ойламайды, 

 деді. 


Осылай деген ол қалтасынан құтанның бір 

шоғыр қауырсынын шығарып, әйелге ұсынды:

  Егер  Ақ  Шағаланың  күйеуі  қызыл  терілі 



жауынгерлердің  ормандарына  аңшылыққа 

бара қалатын болса, мына қауырсындарды 

бас киіміне қадап алсын.

Күз  келіп, астық пен жүгері қамбаға құйыл-

ды.  Уильям  Салливан  енді  аңға  дайындала 

бастады.  Бұрынғы  жылдары  ол  үндістердің 

тұтқиылдан  жасайтын  шабуылдарынан  еш 

қорықпастан,  аңшылыққа  үлкен  қуанышпен 

дайындалатын.  Бірақ  бұл  жолы  жүрегі 

бір  жамандықты  сезетіндей.  Жазда  өзі 

қайырымсыздықпен ауласынан қуып шыққан 

үндіс  есінен  кетер  емес.  Уильям  оның  кек 

қайтаруы  мүмкін  екенінен  ғана  қауіптенген 

жоқ,  сонымен  бірге  ар-ожданы  да  маза 

беретін емес.

Аңға  шығуға  бір  күн  қалғанда  ол  осы 

қобалжуын  әйеліне  айтып  берді.  Күйеуінің 

сөздерін  мұқият  тыңдаған  Мария  шкафтың 

суырмасынан  бір  шоғыр  құтан  қауырсынын 

алып шықты да, күйеуіне білдірмей әлгі үндіс-

ке тамақ апарып бергенін және оның өзіне 

не  дегенін  айтып  берді.  Ол  Уильямды 

қауіптенетін  ештеңе  жоқ  екенін  айтып 

тыныштандырды. 

 Жоқ, 


 деді Уильям оған қарсы болып, 

 

олар  ештеңені  ұмытпайды,  өздерін  ренжіт-



кендерді  ешқашан  да  кешірмейді.  Менің 

осыны ойлауым қажет еді.

  Мүмкін,  сондай-ақ  олар  өздеріне 



көрсетілген  қайырымдылықты  да  ешқашан 

ұмытпайтын  болар, 

  деп  жауап  берді  оған 



Шар

апа

т  1/2012

20

21



Шар

апа

т  1/2012

Мария. 

  Мен  мына  қауырсындарды  аңға 



киетін  қалпағыңа  тігіп  қояйын.  Бірде  әкемнің 

өз қауіпсіздігімізге ешқашан да немқұрайды 

қарауымызға  болмайтынын,  ал  қалғанын 

Құдайдың  қорғауына  сеніп  тапсыруымызға 

болатынын  айтқаны  есімде.  Біз  дұрыс 

жолмен  жүріп  келе  жатқан  жоқпыз  ба  деп 

қорқамын, 

  деді  ол  аз  үнсіздіктен  кейін. 



  Егер  біз  не  ексек,  соны  оратын  болсақ 

немесе  істегенімізге  лайықты  нәрселерді 

алатын  болсақ,  онда  құрыған  адамдармыз. 

Біз  өз  өмірімізден  Құдайды  мүлдем  шығарып 

тастадық қой...

Бұл  сөздерді  айтқан  кезде  оның  көздері 

жасқа толып кетті. Мария әділ адамның қызы

болатын және Құдайдың адамнан нені күте-

тінін білетін. Уильям оны құптай басын изеді:

 Дұрыс айтасың. Мен де біраз уақыттан 



бері  осыны  ойлап  жүрмін...  Жасаған 

күнәларым  мен  әділетсіздіктерімді  есіме 

алсам  жүрегімді қорқыныш билейді...

Сол кеште Уильям Салливан мен оның әйелі

Марияның арасында үлкен әңгіме болды. 

Содан  кейін  олар  соңғы  жылдар  ішінде 

алғаш  рет  тізелерін  бүгіп,  Құдайға  мінажат 

етті. 


Көптеген 

адамдарды 

жүректері 

мен  ар-ождандарын  Құдай  қорқыныш 

арқылы  оятады.  Мұның  бәрін  Ол  адамды 

сүйгендіктен,  оның  өлімге  душар  болмай, 

өзінің  бар  назарын  Құдайға  аударғанын 

қалағандықтан жасайды. 

Келесі  күні  ауарайы  өте  тамаша  болып 

тұрды.  Аспанда  бір  шөкім  бұлт  көрінбейді. 

Уильям  Салливанның  көздері  де  дәл  солай 

жарқырайды.  Оның  иығынан  ауыр  жүктің 

түскені  көрініп  тұр.  Жүрегіндегі  қорқыныш 

жоғалған  ол  басындағы  қауырсындарды 

алып  тастамақшы  болып  оқталып  еді,  бірақ 

Мария оған ерік бермеді.

Аңшылық  табысты  болды  және  алғашқы 

күні  ешқандай  айрықша  оқиға  бола  қойған 

жоқ.  Бірақ  келесі  күні  бұғының  соңына 

түскен  Уильям  аңшылардан  өте  алыстап 

кетті.  Орманның  ағаштары  өте  қалың  өскен 

тұсында  адасып  кетіп,  бірнеше  сағат  бойы 

жолдастарын іздеумен болды. 

Шар

апа

т  1/2012

22

23



Шар

апа

т  1/2012

Орманның 

ағаштары 

сиреген 

кезде 


қараңғылық  та  түсе  бастаған  еді.  Уильям 

Салливан  жан-жағын  қалың  бұта  басқан 

кішкентай  өзені  бар  ашық  алаңқайдан 

шықты. Қарны ашып, күні бойғы жүрістен қат-

ты  шаршаған,  аяқтарын  әрең  алып  жүріп 

келеді.  Жан-жағына  барлай  қараған  ол  өзі-

нің бұл жерде ешқашан болмағанын түсінді. 

Қаруын  алдына  кезей  ұстаған  Уильям 

судың жағасындағы қалың бұталарға қарай 

беттеді. Ол бұтаға жетуге бірнеше ғана метір 

қалған кезде кенет бұталардың шытырлаған 

дыбысы  естілді  де,  бұтаның  арасынан  үл-

кен  бір  жабайы  сиыр  шыға  келді.  Бір  сәтке 

тоқтай қалған аң аңшыға тесіле қарап тұрып 

қалды. Содан соң басын төмен салып алып 

Салливанға  қарай  тұра  ұмтылды.  Салливан 

атып  үлгерді,  бірақ  оның  көздеп  жатуға 

уақыты  болмаған  еді.  Оқ  жанай  ғана  тиген 

жабайы сиыр қатты ашуға мінді. 

Салливан  күшті  әрі  епті  аңшы  болатын. 

Күні  бойы  орманды  кезумен  шаршағанына 

қарамастан, қауіптілік оның бойына күш пен 

батылдық  берді.  Бір  жағына  қарай  секіріп

түскен  ол  бір  қолымен  аңның  жалына 

жармасып,  екінші  қолымен  белбеуіндегі 

аңшы пышағын суырып алды. Бірақ олардың 

күштері тең емес еді. Ашынған аң оны қаңбақ 

құрлы көрмей әрі-бері лақтыра бастады да, 

ақыры жерге сұлатып салды. 

Салливан  өліммен  бетпе-бет  келді.  Бірақ 

дәл  осы  кезде  мылтықтың  атылған  дауысы 

естіліп, жабайы сиыр жерге құлап түсті. Ұзын 

бойлы үндіс жабайы сиырдың жанына жетіп 

келді  де,  ұзын  пышағымен  оны  бауыздап 

жіберді. Бұл кезде орнынан көтерілген Уильям 

Салливан  болып  жатқан  оқиғаны  мұқият 

бақылап тұрды. Үндістің жаман ойы жоқ екені 

байқалады.  Жеңілдене  дем  алған  Уильям 

одан  ақ  түстілердің  мекеніне  апаратын  ең 

қысқа  жолды  көрсетуді  өтінді.  Үндіс  оның 

жүзіне қарамастан:

 Егер де шаршаған аңшы таң атқанға де-



йін күте алса, онда Қыран оған Ақ Шағала-

ның  ұясына  апаратын  жолды  көрсетеді, 

 

деді.



Осылай деген үндіс алға түсіп ақырын жүріп 

кетті,  ал  Салливанның  оның  соңынан  ілесу-

ден өзге амалы қалған жоқ. Арада аз уақыт 

өткенде  олар  үндістердің  шағын  ауылына 

келіп  жетті.  Шатырлардың  бәрінің  жанынан 

өткен  үндіс  шағын  өзеннің  жанына  келіп 

тоқтады да, қонағы үшін жерге бірнеше тері-

ні жайды. Содан соң оған үндістердің кешкі 

асы 



 жүгері наны мен қуырылған аңның етін 



ұсынды.  Тамағын  ішіп  болғаннан  кейін  қатты 

шаршаған Уильям ұйықтап кетті. 

Үндіс  оны  күн  шықпай  оятып  алды.  Таңғы 

асты ішкеннен кейін олар жолға шықты. Үндіс 

тағы  да  алға  түсіп,  қажет  болған  жерде  өзі-

нің  үлкен  пышағымен  бұталарды  шауып, 

жолды  ашып  келеді.  Таудың  басынан  күннің 

алғашқы  сәулелері  көріне  бастаған  кезде, 

Салливан өзінің фермасының алдында тұрды.

Өзіне  таныс  жерді  көрген  Уильям  қуаны-

шын  жасыра  алмады.  Оның  жүрегі  осынау 

қонақжай  жолбасшыға  деген  алғысқа  толы 

еді.  Осы  кезде  үндіс  артына  бұрылды  да, 

Салливанның  жүзіне  тура  қарады.  Уильям 

артқа  шегініп  кетті.  Бұған  дейін  ол  қайда 

қарап  келген?  Оның  алдында  өзі  жазда 

үйінен қуып шыққан үндіс тұр еді. Үндіс қатал, 

бірақ байсалды үнмен:

– 

Осыдан бес ай бұрын шаршаған, қар-



ны  ашқан  Каркучи  алдыңа  келгенде,  сен 

оны қызыл ит, ұры және жалқау деп балағат-

тап,  үйіңнен  қуып  шыққан  едің.  Каркучидің 

кеше  сенен  кегін  қайтаруына  болар  еді. 

Бірақ  Ақ  Шағала  оған  тамақ  берді,  сол 

Шар

апа

т  1/2012

22

23



Шар

апа

т  1/2012

себептен  ол  сенің  өміріңді  сақтап  қалды. 

Менің  ақ  түсті  бауырым  енді  үйіне  бара 

берсе  болады.  Бірақ,  қай  кезде  болмасын, 

бәлеге  тап  болған  үндісті  көре  қалса,  онда 

Каркучи  өзімен  қалай  істесе,  ол  да  оған 

солай көмектессін, 

 деді.


Осылай  деген  үндіс  қайтпақ  болып  кері 

бұрылды.  Бірақ  қатты  толқыған  Салливан 

оның  екі  қолынан  бірдей  ұстай  алып,  өзінің 

істеген  мейірімсіздігін  кешіргенінің  белгісі 

ретінде  үйге  кіруін  өтініп  жалына  бастады. 

Үндіс оның шақыруын қабыл алды.

Мария  қатты  таңданды.  Бірақ  оның 

таңданысы  қуанышқа,  ал  болған  оқиғаны 

естігеннен  кейін 

  шексіз  алғыс  сезіміне 



ұласты.  Осы  оқиғадан  кейін  Каркучи 

олардың құрметті қонағы ғана емес, жақын 

достарына айналды.

Бұл оқиға Уильям мен Марияны өз жанда-

рын  құтқаруға  және  тыныштықты  оның  шын 

мәнінде  болатын  жері 

  Иса  Мәсіхтен 



іздеу  туралы  тағы  да  ойлануға  мәжбүр 

етті.  Олардың  жүректерінде  өзінің  игі  ісін 

бастаған Құдай оны ақырына дейін жеткізді. 

Уильям  Салливан  мен  оның  әйелі  өз  күнә-

ларын  мойындап,  тәубеге  келді.  Өздерінің

үмітсіз жағдайларының бәрін олар күнәһар-

лардың  Құтқарушысы 

  Иеміз  Иса  Мәсіхке 



алып келді және Одан кешірім мен тыныштық

алды. 


Үндістің  пұтқа  табынушы,  ырымдарға  сенгіш 

жүрегі Исаның айқыштағы құрбандық өлімінің 

мәнін түсінгенінше арада бірталай уақыт өтті. 

Біртіндеп оның өміріне де Құдайдың жарығы 

түсе бастады. Өзінің де күнәһар екенін және 

жеке  Құтқарушысы  ретінде  Иса  Мәсіхке 

мұқтаж  екенін  түсінген  кезде  Каркучидің 

өмірінде  үлкен  өзгеріс  болды.  Содан 

соң  ол  Құдайдың  керемет  рақымдылығы 

туралы,  Иса  Мәсіхтің  жер  бетіне  келіп  азап 

тартқаны  және  сол  арқылы  құтқарылуға 

апаратын  жолды  ашып  бергені  туралы 

өзінің  жерлестеріне  әңгімелей  бастады.

Арада екі жыл өткенде олардың мекеніне 

елші  келді  де,  Каркучи  өз  тайпасының 

арасында  шомылдыру  рәсімінен  өткен 

алғашқы  үндіске  айналды.  Алған  кеңестері 

оның  Құдай  Сөзін  айқынырақ  уағыздауына 

көмектесті.  Каркучи  өмірден  ерте  кетті. 

Өмірінің  соңғы  айларын  ол  өзінің  ақ  түсті 

достарының  үйінде  өткізді.  Иса  Өзінің 

қызметшісін  сол  жерден  Өзінің  Көктегі 

Отанына алып кетті. 

Суретін салған Тарас ГОНЧАРЕНКО

Шар

апа

т  1/2012

24

25



Шар

апа

т  1/2012

Бояу үшін қойылған сурет

Шар

апа

т  1/2012

24

25



Шар

апа

т  1/2012

Шар

апа

т  1/2012

26

27



Шар

апа

т  1/2012



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет