Кино советского Казахстана: как работали советские идеологемы


«Ботагоз» (1957) реж. Ефим Арон



Pdf көрінісі
бет6/16
Дата07.01.2022
өлшемі0.61 Mb.
#20708
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16
«Ботагоз» (1957) реж. Ефим Арон, по одноименному роману С. Му-

канова.


27 

Эта картина так же представляет собой идеологический продукт, 

в которой важные для исторической судьбы страны события показыва-

ются в упрощенном мифологизированном виде. Картина, снятая в исто-

рико-революционном жанре, является запоздалым примером «большого 

стиля». Она вышла на экраны в Казахстане в 1957 году, в то время, когда в 

Москве и Ленинграде молодые режиссеры уже активно снимали фильмы, 

открывающие новую главу в истории советского кино, и которые позже 

назовут «оттепельными». 

Несмотря на то, что она «опоздала» по времени, «Ботагоз» являет-

ся  по-своему  знаковой  для  казахстанского  кинематографа.  В  пятидеся-

тые годы на периферии СССР идеологический контроль был строже, и 

историко-революционные фильмы все еще снимаются и будут сниматься 

вплоть до восьмидесятых годов. 



Образ  Ботагоз.  Женский  образ  в  искусстве  часто  ассоциируется  с 

образом  страны  —  достаточно  вспомнить  клишированное  выражение 

  «Родина-мать»  и  т.д.  Поэтому  очевидно,  что  образ  главной  героини 



фильма — молодой женщины по имени Ботагоз — это образ советского 

Казахстана, страны, «выбравшей» путь построения социализма вместе с 

Россией и другими национальными республиками. Соответственно так и 

строится драматургически и визуально образ главной героини. 

Если в романе С. Муканова представлена постепенно взрослеющая 

Ботагоз, то в фильме это, прежде всего, красивая женщина, которая явля-

ется объектом вожделения мужчин. Ее домогается «цивилизатор» Алексей 

Кулаков, потом Ботагоз добивается уже немолодой Итбай — волостной 

управитель. Он не только требует ее внимания, но и пытается через своих 

нукеров выкрасть ее, а когда она отказывает ему, то еще и наказывает ее 

родичей — высылает весь род из аула. 

Третий мужчина, влюбленный в Ботагоз — Аскар, учитель, присое-

динившийся к революционному движению. В конце концов, Ботагоз вы-

ходит  за  него  замуж.  К  сожалению,  образ  Аскара  получился  в  фильме, 

в  отличие  от  романа,  поверхностный.  С.  Муканов  создал  образ  просве-

щенного казаха, а кинематографический Аскар слаб, о чем и пишет К. 

Сиранов: «Многие указывали, что Аскар нерешителен, чрезмерно сенти-

ментален, если и действует, то лишь по подсказке других, что он меньше 

  27  Муканов С. Ботагоз. Алма-Ата: Казахское государственное издательство художествен-

ной литературы, 1964. 




К

ино


 

советсКого

 К

азахстана



55

похож на волевого, сильного, умного и решительного Аскара, каким тот 

изображен в романе».

28

Важен  в  фильме  еще  один  женский  персонаж  —  русская  девушка 



Лиза — лучшая подруга Ботагоз (русская «старшая сестра»). И если в на-

чале фильма Ботагоз — ученица Лизы, то в конце как бы Лиза становится 

ее ученицей, разделяя ее большевистские настроения. Динамика образа 

Ботагоз отражена в плакатах к фильму (см. рис. 2): от простой казахской 

девушки к борцу за революцию.

  28  Сиранов. Киноискусство Советского Казахстана. С. 246.

Рис. 2. Плакаты к фильму «Ботагоз»

Главный  конфликт  картины  заявляется  как  цивилизационный. 

Предполагается, что его формирует столкновение двух культур — рус-

ской/европейской и традиционной казахской. Но на самом деле при раз-

витии сюжета фильма в нем происходит то, что обычно происходит во 

всех советских фильмах историко-революционного жанра: все сводится 

к  конфликту  «плохих»  и  «хороших».  «Плохие»  —  представители  реак-

ционного царского режима противостоят «хорошим» — большевикам и 

их соучастникам, сторонникам всего нового, прогрессивного и социально 

справедливого. Национальное уходит на второй или даже третий план и 

сильно стушевывается. 

История  и  кино.  Действие  картины  охватывает  промежуток  всего 

лишь в пять лет — с 1913 по 1918 г., но в эти годы так много произошло 

важнейших событий на территории Казахстана, а фильм отнюдь не от-

ражает  реального  хода  истории.  Фабула  фильма  состоит  из  отдельных 

эпизодов, которые зритель должен сам соотносить со знаковыми истори-

ческими событиями.

Фильм начинается с эпизода празднования 1913 Нового года в доме 

у  русского  губернатора  и  заканчивается  приходом  к  власти  большеви-

ков в 1918 году. За это время произошли такие важные события как: за-



Г

ульнара


 а

бикеева


, а

лим


 С

абитов


56

рождение  национально-демократического  движения  в  среде  казахской 

интеллигенции;  переселение  на  территорию  современного  Казахстана 

безземельных крестьян из России, Белоруссии, Украины; конфликты ка-

захов с переселенцами; мобилизация казахов на Первую мировую войну; 

восстание  1916  года;  события  борьбы  за  власть  между  большевиками  и 

алаш-ординцами; формирование «Туркестанского совнаркома»; образо-

вание «Временного правительства автономного Туркестана»; появление 

«Юго-Восточного союза» атамана Дутова; появление автономии «Алаш»; 

красный террор; белый террор; гражданская война.

О восстании 1916 года в фильме упоминается без оценки событий. 

Есть два эпизода, напрямую отражающих это событие — группа казахов 

прячется где-то в лесу — они и являются как бы ядром сопротивления, 

второй — они же нападают на русских жандармов. Оказавшийся в этой 

схватке Алексей Кулаков чудом спасается от гибели.

Движение «Алаш», активно критиковавшееся большевиками, пред-

ставлено одним персонажем — полноватым казахом средних лет с интел-

лигентной внешностью в очках и с усиками. В фильме он появляется как 

главный  редактор  газеты  «Казах»,  одетым  по-европейски  в  пиджачную 

пару и сорочку с галстуком. Это явный намек на Ахмета Байтурсынова 

(см. рис. 3), но он представлен как отрицательный персонаж, потому что в 

Рис. 3. Персонаж из фильма — редактор газеты «Казах» и фотография 

А. Байтурсынова

финале фильма он в русском офицерском мундире пытается стрелять по 

рабочим-красногвардейцам.

Вот  это  удивляет:  прошла  смена  исторической  эпохи,  произошла 

переоценка ценностей, восстановлено значение тех или иных личностей 

для становления казахского национального самосознания, как это прои-

зошло с Ахметом Байтурсыновым, то есть пришло время по-новому по-

смотреть на фильмы, снятые в советскую эпоху. А этого не произошло. 

Прежде всего, это миссия не была выполнена культурологами, искусство-

ведами и киноведами, и соответственно, эти вопросы не обсуждались на 




К

ино


 

советсКого

 К

азахстана



57

общественном уровне. Вот это и привело к тому, что старые фильмы, та-

кие как «Амангельды» выходят с теми же аннотациями, что и в советскую 

эпоху. 


Практически  все  исторические  события  в  фильме  представлены 

пунктирно, без воспроизведения достоверных исторических фактов. Это 

либо диалоги героев, либо эпизоды побега с каторги, какое-то сидение 

казахов в лесу, нападение на аул, атака казаков на восставших рабочих и 

т.д., представляемые как частные истории, связанные узнаваемыми пер-

сонажами. Более того, историческая реальность представлена в ложном 

свете,  где,  скажем,  движение  «Алаш»  представлено  как  отрицательное, 

а установление Советской власти, как положительное явление для каза-

хов. Демонстрируемая в фильме версия исторического времени, — рево-

люция и события ей предшествующие, представляется своеобразным по 

словам М. Элиаде «священным временем»

29

 — «остановленным временем 



мифа» и в этом легко соотносится с рассматриваемой К. Кларк космоло-

гией соцреализма на примерах советских романов.

30

 По большому счету 



это относится и ко всем советским «историческим фильмам» большого 

стиля.




Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16




©emirsaba.org 2022
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет