Латинский язык



Pdf көрінісі
бет1/11
Дата03.03.2017
өлшемі2,09 Mb.
#5411
түріПротокол
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Федеральное государственное автономное  
образовательное учреждение 
высшего профессионального образования 
«КАЗАНСКИЙ (ПРИВОЛЖСКИЙ) ФЕДЕРАЛЬНЫЙ  
УНИВЕРСИТЕТ» 
 
 
 
Исторический факультет 
Кафедра истории древнего мира и средних веков 
 
 
 
 
 
Н.Ю. Бикеева, Э.В. Рунг 
 
ЛАТИНСКИЙ  ЯЗЫК 
 
Учебное пособие 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Казань 
2011 

 

ББК Ш146.1 
УДК 811.113 
 
Печатается по решению Редакционно-издательского совета ФГАОУ ВПО 
«Казанский (Приволжский) федеральный университет» 
 
методической комиссии исторического факультета 
Протокол №10 от 5 мая 2011 г. 
 
заседания кафедры истории древнего мира и средних веков 
Протокол № 13 от 4 мая 2011 г. 
 
Авторы-составители: 
доктор исторических наук, доц. Э.В. Рунг, 
кандидат исторических наук, доц. Н.Ю. Бикеева 
 
Научный редактор 
доктор исторических наук, проф. О.Л. Габелко 
 
Рецензенты: 
кандидат исторических наук, доцент Т.Г. Тимофеева 
кандидат исторических наук, ассистент Н.А. Шадрина 
 
 
 
 
Латинский  язык:  Учебное  пособие  /  Н.Ю. Бикеева,  Э.В.  Рунг.  –  Казань: 
Казанский (Приволжский) федеральный университет, 2011. – 151 с. 
 
Учебное пособие предназначено для студентов историчекого факультета. В по-
собии  представлены  методические  указания  по  организации  самостоятельной 
работы студентов, грамматический материал, упражнения и учебные тексты по 
латинскому языку, а также даны задания для контрольных работ. Упражнения 
и  тексты  размещены  в  последовательности,  соответствующей  изложению 
грамматического  материала  в  ходе  практических  занятий.  Учебное  пособие 
также  может  использоваться  при  преподавании  латинского  языка  студентам 
философского факультета. 
 
 
© 
Казанский (Приволжский) 
федеральный университет, 2011 

 

СОДЕРЖАНИЕ 
 
 
ВВЕДЕНИЕ ............................................................................................................................. 4
 
ТЕМА I. Фонетика латинского языка .................................................................................. 9
 
ТЕМА II. Спряжение глаголов в praesens indicatīvi actīvi ................................................ 11
 
ТЕМА III. Первое склонение существительных. Личные и возвратное местоимения . 16
 
ТЕМА IV. Второе склонение существительных. Предлоги ............................................. 20
 
ТЕМА V. Прилагательные первого и второго склонения.  Притяжательные 
местоимения. Местоименные прилагательные ................................................................. 24
 
ТЕМА VI. Страдательный залог. Спряжение глаголов в praesens indicativi passivi ...... 27
 
ТЕМА VII. Неправильные глаголы. Спряжение неправильных глаголов в praesens 
indicativi ................................................................................................................................. 31
 
ТЕМА VIII. Спряжение глаголов в imperfectum indicatīvi actīvi et passīvi ..................... 37
 
ТЕМА IX. Спряжение глаголов в futurum I indicatīvi actīvi et passīvi ............................. 42
 
ТЕМА X. Третье склонение существительных ................................................................. 47
 
ТЕМА XI. Прилагательные третьего склонения. Participium praesentis activi ............... 55
 
ТЕМА XII. Четвертое и пятое склонения существительных ........................................... 60
 
ТЕМА XIII. Местоимения: указательные, определительные, относительные, 
вопросительные, неопределенные, отрицательные .......................................................... 65
 
ТЕМА XIV. Спряжение глаголов в perfectum indicatīvi actīvi et passīvi ......................... 72
 
ТЕМА XV. Спряжение глаголов в plusquamperfectum indicatīvi actīvi et passīvi и 
futurum II indicatīvi actīvi et passīvi ..................................................................................... 78
 
ТЕМА XVI. Степени сравнения прилагательных и наречий ........................................... 88
 
ТЕМА XVII. Числительные ................................................................................................ 94
 
ТЕМА XVIII. Употребление падежей .............................................................................. 103
 
ТЕМА XIX. Participium futuri actīvi. Шесть форм инфинитива. Инфинитивные  
обороты ............................................................................................................................... 112
 
ТЕМА XX. Ablatīvus absolūtus .......................................................................................... 116
 
ТЕМА XXI. Коньюнктив. Спряжение глаголов в praesens conjunctīvi actīvi et passīvi  и 
imperfectum conjunctīvi actīvi et passīvi............................................................................. 119
 
ТЕМА XXII. Спряжение глаголов в perfectum conjunctīvi actīvi et passīvi  и 
plusquamperfectum conjunctīvi actīvi et passīvi ................................................................. 126
 
ТЕМА XXIII. Конъюнктив в придаточных предложениях ............................................ 135
 
ТЕМА XXIV. Герундий и герундив. Супин .................................................................... 139
 
Приложение 1. Временные формы глаголов ................................................................... 143
 
Приложение 2. Падежные окончания существительных I–V склонений ..................... 145
 
Приложение 3. Контрольные задания .............................................................................. 146
 

 

 
ВВЕДЕНИЕ 
 
Настоящее  пособие  предназначено  для  студенов  исторического 
факультета,  обучающихся  по  специальности  «История».  Учебное  пособие 
содержит  краткое  изложение  основных  правил  латинской  грамматики,  а 
также практические задания для самостоятельного выполнения.  
Цели курса

 
теоретическая  –  расширить  познания  студентов  в  области 
античной и средневековой истории и культуры. 

 
практическая  –  научить  студентов  переводить  со  словарем 
латинские тексты любого характера и содержания; 
Задачи курса

 
сформировать  у  студентов  устойчивое  знание  грамматической 
системы латинского языка; 

 
сформировать  умение  практически  применять  теоретическое 
знание грамматики, т.е. умение распознавать грамматические реалии в 
конкретном тексте; 

 
сформировать  навык  перевода  латинских  текстов,  для  чего 
помочь  студентам  усвоить  некоторые  базовые  алгоритмы  перевода 
классических текстов. 
Специфика курса латинского языка в первую очередь определяется его 
прикладной  направленностью,  –  это  предполагает,  что  все  основное 
аудиторное  время  посвящается  практической  языковой  работе  в  форме 
семинарских занятий. 
Объем  курса  для  студентов  дневного  отделения  –  70  часов. 
Предусмотрены следующие формы контроля: контрольные работы (по две 
в каждом семестре), зачет в конце I семестра изучения латинского языка и 
итоговый экзамен в конце II семестра. 
Контрольные  работы  проводятся  в  письменной  форме:  студенты 
письменно  переводят  со  словарем  незнакомый  текст  или  выполняют 
грамматические задания. 
Во  время  зачета  студенты  письменно  переводят  со  словарем 
незнакомый  текст  и  выполняют  грамматические  задания;  устно 
демонстрируют  знание  определенного  количества  латинских  пословиц  и 
крылатых выражений. 
Во время сдачи итогового экзамена студенты выполняют тестовое за-
дание на знание латинской грамматики, а затем переводят со словарем от-
рывок из незнакомого текста. 

 

Семинарские  занятия  по  латинскому  языку  предполагают  во–первых, 
усвоение  студентами  основ  грамматики,  во-вторых,  овладение  навыками 
перевода  латинских  текстов.  Соответственно,  содержание  семинарских 
занятий  связано  с  определенными  теоретическими  темами,  которые 
раскрываются в ходе практических упражнений. 
Настоящее учебное пособие представляет собой сборник упражнений и 
текстов по латинскому языку, подбор которых ориентирован на историков. 
Параллельно  с  упражнениями  на  закрепление новой  грамматической  темы 
представлены задания на повторение пройденного материала. 
Темы  с  I  по  XIII  предназначены  для  I  семестра  изучения,  а  с  XIV  по 
XXIV – для II семестра. 
Представленные в упражнениях “a” со II по XVII заданиях предложе-
ния для перевода, снабжены подстрочным словарем, который облегчит пе-
ревод и укажет студентам необходимый лексический минимум
1
. Необходи-
мо отметить, что если какое–либо слово уже приводилось в подстрочнике, в 
дальнейшем оно уже не приводится. Поэтому перевод последующих  пред-
ложений  будет  облегчен,  если  будет  освоена  предшествующая  лексика. 
Кроме  того,  задания  с  XVIII  по  XXIV  не  содержат  подстрочного  словаря, 
так как предполагается, что студенты овладели всеми необходимыми навы-
ками самостоятельной работы со словарем. 
С  целью  лучшего  освоения  студентами  грамматики    и  определенного 
лексического  минимума  в  задания  включены  упражнения  на  спряжение 
глагольных и склонение именных форм, определения частей речи, перевода 
словосочетаний и предложений с русского языка на латинский. Некоторые 
из  этих  упражнений  можно  делать  на  занятиях  устно,  остальные  –  дома 
письменно, с выборочной проверкой их на следующем занятии. 
Кроме того, в большинстве заданий даны не только отдельные предло-
жения и фразы для перевода, но и связные тексты. Некоторые из представ-
ленных текстов  могут  быть  даны  студентам дневного  отделения  для пере-
вода во время контрольных работ и во время зачета. 
 
Студенты заочного отделения изучают латинский язык в течение 5 се-
местров, с I по III курс. На семинарских занятиях в I, III и V семестрах сту-
денты изучают грамматический материал, получают контрольные задания и 
                                                 
1
 Слова, входящие в лексический минимум, необходимо заучивать. Сначала надо внима-
тельно прочитать вслух латинское слово вместе с сопутствующими ему в словаре указа-
ниями,  т.е.  существительное  –  в  форме  именительного  и  родительного  падежей  един-
ственного  числа,  прилагательное  –  в  форме  трех  родов,  глагол  –  со  всеми  основными 
формами. Например, дано: deus, i m; надо читать: deus, dei, masculīnum; дано: magnus, a 
um;  читать:  magnus,  magna,  magnum;  дано:  orno,  āvi,  ātum,  āre;  читать:  orno,  ornāvi, 
ornātum, ornāre. 

 

рекомендации  преподавателя  по  их  выполнению.  Занятия  во  II  и 
IV семестрах  посвящены  анализу  и  обсуждению  контрольных  работ,  вы-
полненных студентами. 
В  пособии  представлены  2  контрольные  работы  для  студентов–
заочников. Контрольную работу № I студенты получают после первого се-
местра  изучения  латинского  языка.  Ее  необходимо  выполнить  и  прислать 
до 1 января соответствующего года. Контрольная работа № II выполняется 
после третьего семестра. Она также должна быть выполненна и прислана до 
1 января соответствующего года. 
 
а) основная литература: 
 
1.
 
Латинский язык: Практические задания для студентов дневного и 
заочного  отделений  исторического  факультета,  обучающихся  по 
специальности  «История».  [Учебно-методическое  комплекс  / 
Сост.  Н.Ю. Бикеева]  –  Казань:  Казанский  государственный  уни-
верситет, 2008. – 52 с. 
2.
 
Латинский язык. Практические задания для студентов историче-
ского факультета. Сост. И.Х. Гарипзанов. Казань, 1995. 41 с. 
3.
 
Латинский  язык.  Учебник  под  ред.  В.Н.  Ярхо  и  В.И.  Лободы. 
Любое издание. 
4.
 
Латинско-русский словарь. Под ред. И.Х. Дворецкого. Любое из-
дание. 
 
б) дополнительная литература: 
 
1.
 
Доватур  А.И.  Латинский  язык:  Учебник  для  университетов:  2-е 
изд., доп.– Л., 1974. – 256 с. 
2.
 
Каган 
Ю.М. 
Латинский 
язык. 
Основной 
курс 
для 
самостоятельного изучения. – М.: Канон, 2000. – 400 с. 
3.
 
Кацман  Н.Л.,  Покровская  З.А.  Латинский  язык.  Учебник  для 
вузов.  –  6-е  изд.  –  М.:  Гуманит.  изд.  центр  ВЛАДОС,  2001.  – 
456 с. 
4.
 
Кацман  Н.Л.  Методика  преподавания  латинского  языка.  –  М.: 
Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2003. – 256 с. 
5.
 
Козаржевский  А.Ч.  Учебник  латинского  языка.  –  М.:  Изд–во 
ЛКИ, 2007. – 320 с. 
6.
 
Козлова Г.Г. Латинский язык. – М.: Изд–во Моск. ун–та, 1972. – 
284 с. 

 

7.
 
Латинско–русский  и  русско–латинский  словарь.  –  М.:  Флинта: 
Наука, 2007. – 744 с. 
8.
 
Мирошенкова  В.И.,  Федоров  Н.А.  Lingua  Latina:  Учебник  для 
вузов – 6-е изд. – М.: Флинта: Наука, 2003. – 400 с. 
9.
 
Петрученко О. Латинско–русский словарь. – М.: Изд–во: "Греко–
латинский кабинет" Ю. А. Шичалина, 2001 г. – 816 с. 
10.
 
Подосинов А.В., Белов А.М. Lingua latina. Русско-латинский сло-
варь. М., 2002.  
11.
 
Подосинов  А.В.,  Щавелева  Н.И.  LINGUA  LATINA.  Введение  в 
латинский язык и античную культуру. Части 1–5. – 5-е изд., испр. 
– М.: Флинта: Наука, 2002–2003. 
12.
 
Сборник  упражнений  и  текстов  по  латинскому  языку:  Учебное 
пособие для гуманит. фак.  ун–тов. /  Сост. А.А.  Станкевич, Н.А. 
Старостенко. – Мн.: Высш. школа, 1978. – 112 с.   
13.
 
Соболевский  С.И.  Грамматика  латинского  языка.  Ч.1. 
Теоретическая часть. Ч.2. Практическая часть. М., 1947, 1948.  
14.
 
Шабага И.Ю. Латинский язык в таблицах. Учебное пособие. М., 
2001. 
15.
 
Крылатая латынь. Под ред. Я.М. Боровского. М.,  
16.
 
Тронский  И.М.  Очерки  из  истории  латинского  языка.  М.-Л., 
1953. 
 
в) программное обеспечение и Интернет-ресурсы  
http://www.latinum.ru/ 
(наиболее полная информация о латинском языке) 
 
http://www.lingualatina.ru/ 
(полная информация по латинскому языку) 
 
http://www.linguaeterna.com/ru/ 
(полная информация по латинскому языку) 
 
http://radugaslov.ru/latin.htm 
(online словари латинского языка) 
 
http://latinsk.ru/ 
(информация по грамматике латинского языка) 
 
http://www.yaskazal.ru/ 
(крылатые выражения и пословицы на латинском языке) 

 

 
http://www.medicum.nnov.ru/student/aphorism.php 
(афоризмы и крылатые выражения на латинском языке) 
 
http://latlib.ru/ 
(афоризмы и крылатые выражения на латинском языке) 
 
http://www.binetti.ru/artes/poesia/carmina_russica.shtml  
(переводы русских песен на латинский язык) 
 
Объем дисциплины и виды учебной работы (в часах) 
 
Форма обучения   
 
очная 
Количество семестров   

Форма контроля:   
 
1 семестр  – зачет 
   
 
 
 
 
2 семестр  – экзамен 
 
Виды учебных занятий 
Всего часов 
1 семестр 
2 семестр 
Всего часов по дисциплине 
140 
68 
72 
Самостоятельная работа 
70 
34 
36 
Аудиторных занятий 
70 
34 
36 
 
 
Рейтинг баллов текущей успеваемости 
 
Виды учебной работы в семестре 
Максимальное количество баллов 
Посещение занятий 
15 
Работа на занятиях 
15 
Контрольные работы 
20 
 
 

 

ТЕМА I 
Фонетика латинского языка 
   
1. Алфавит 
Латинский алфавит состоит из 25 букв 
Напи
сание 
Название 
Произношение 
A a 
а 
[а] 
B b 
бэ 
[б] 
C c 
 
цэ 
 
[ц] перед e, i, y, ae, oe 
[к] в остальных случаях 
D d 
дэ 
[д] 
E e 
э 
[э] 
F f 
эф 
[ф] 
G g 
гэ 
[г] долгое 
H h 
ха 
[х] 
I i 
и 
[и] 
J j 
йот 
[й] в сочетаниях  
ja – я; ju – ю; jo – ë 
K k 
ка 
[к] в слове Kalendae 
L l 
эль 
[ль] 
M m 
эм 
[м] 
N n 
эн 
[н] 
O o 
о 
[о] 
P p 
пэ 
[п] 
Q q 
ку 
[к] в сочетании qu – кв 
R r 
эр 
[р] 
S s 
эс 
[с] 
[з] между гласными 
T t 
тэ 
[т] 
[ц] в сочетаниях в конце 
слова - tium – циум; - tia – 
циа; tio – цио (кроме тех 
случаях, когда перед t 
находятся t, s, x) 
U u 
у 
[у] 
V v 
вэ 
[в] 
X x 
икс 
[кс] 
Y y 
ипсилон 
[и] в словах греческого 
происхождения 
Z z 
зэта 
[з] 

 
10 
 
2. Дифтонги 
 
Сочетания двух гласных образуют дифтонги. Произносятся как 
один звук, 
ae – э 
oe – ǝ 
au – ау 
eu – эу 
Если над второй гласной в сочетании стоит знак разделения   , то в 
таком случае сочетания гласных не составляют дифтонга, а произно-
сятся раздельно, например: poëta [поэта] – поэт. 
  
3. Сочетание согласных 
 
sch – сх, например: schola [схола] школа 
ngu – нгв, например: lingua [лингва] язык 
ch – х 
ph – ф 
th – т 
rh – р 
 
4. Ударение 
 
Латинские  слоги  бывают  краткими  или  долгими.  Краткие  слоги 
содержат краткую гласную, а долгие – долгую гласную.  
Гласная может быть краткой или долгой по своей природе (и тогда 
в словарях ставятся знак краткости     или знак долготы     ; например:   
– краткая;    – долгая). 
Гласная может быть краткой или долгой по положеннию в слове, 
Долгими являются закрытые слоги (перед двумя согласными). Откры-
тые слоги краткие.  
Ударение  в  двусложных  словах  ставится  над  вторым  слогом  от 
конца слова. 
Ударение во многосложных словах ставится над вторым или тре-
тим слогом от конца слова, причем только над долгим. 
 
 

 
11 
Задания для самостоятельного выполнения 
 
Прочитайте слова, объясните произношение и ударение: 
a) Urbs, arx, moles, haud, procul, cura, cera, quamquam, caelum, aes, 
unguis,  quinque,  unguentum,  agricŏla,  lectio,  caelicŏla,  aura,  aurum,  pax, 
oboedientia, clarus, jambus, scientia, quot, amicitia, rhythmus, nauta, poena, 
medicus, consuetūdo, decretum, testimonium. 
b)  Poëta,  ars,  bacŭlus,  quidquid,  audacia,  beātus,  laetitia,  pulchritūdo, 
ignis,  ardesco,  coeptum,  quintus,  assuefacĕre,  consuesco,  proelium,  color, 
janua,  civis,  thesaurus,  causa,  levis,  caecus,  centum,  ornamentum,  suus, 
quadrātus, suadeo, concordia, chorus, machĭna. 
c) Cultūra, doctor, bestia, littera, auris, poena, dexter, philosophus, pin-
guis,  theatrum,  aetas,  elegantia,  domus,  memoria,  pulcher,  schola,  bene-
ficium, lyra, zodiacus, ratio, popŭlus, laevus, censūra, potentia, arnica, his-
toria, femīna, publicus, vita, pater, baccae, spectaculum. 
d) Juppĭter, Juno, Bacchus, Venus, Minerva, Cyclops, Zephyrus, Diog-
enes,  Euclides,  Cicěro,  Themistŏcles,  Aristophănes, Publius  Ovidius  Naso, 
Homĕrus,  Cato  Maior,  Lucretius,  Gaius  Julius  Caesar,  Tiberius  Gracchus, 
Socrătes,  Miltiădes,  Aristīdes,  Aristotĕles,  Xenŏphon,  Demosthĕnes,  Pyr-
rhus,  Xerxes,  Daedălus,  Pythagŏras,  Theodōra,  Zeuxis,  Archimēdes, 
Aurŏra, Tyrrhēnus. 
e)  Atheniensis,  Boeotia,  Carthāgo,  Thebae,  Etruria,  Belgae,  Athenae, 
Syracūsae, Sicilia, Carthaginienses, Troja, Caucasus, Eurōpa, Asia, Cyprus, 
Italia,  Latium,  Thermopylae,  Graecia,  Sequăna,  Punĭcus, Quirītes,  Thracia, 
Thetis,  Aegyptus,  Roma,  Danubius,  Scythia,  Neapolis,  Phrygia,  Britannia, 
Celtae,  Germania,  Capitolium,  Delphi,  Lacedaemonius,  Garumna,  Rubĭco, 
Thessalia. 
 
ТЕМА II 
Спряжение глаголов в praesens indicatīvi actīvi 
 
1. Глагол: общая характеристика 
 
Латинский глагол (verbum) имеет: 
Четыре спряжения (conjugatio): 
Три числа:   единственное число (numĕrus singulāris) 
   
 
множественное число (numĕrus plurālis) 
В каждом числе различают три лица: 

 
12 
   
 
1-е лицо (persōna prima) 
   
 
2-е лицо (persōna secunda) 
   
 
3-е лицо (persōna tertia) 
Два залога:  действительный залог (genus actīvum) 
   
 
страдательный залог (genus passīvum) 
Три наклонения: изъявительное (modus indicatīvus) 
   
 
 
сослагательное (modus conjunctīvus) 
   
 
 
повелительное (modus imperatīvus) 
Шесть времен:   времена системы инфекта: 
   
 
 
настоящее (praesens) 
   
 
 
прошедшее несовершенного вида (imperfectum) 
   
 
 
будущее I (несовершенного вида) (futūrum I)  
   
 
времена системы перфекта 
   
 
 
прошедшее совершенного вида (perfectum)  
   
 
 
предпрошедшее (plusquamperfectum) 
   
 
 
будущее II (совершенного вида) (futūrum II) 
Три отглагольных имени: 
   
инфинитив (infinitīvus) 
   
причастие (participium) 
   
отглагольное существительное (gerundium) 
   
отглагольное прилагательное (gerundīvum) 
 
2. Основы и основные глагольные формы 
 
Все глагольные формы образуются от трех основ: 
основы инфекта; 
основы перфекта; 
основы супина. 
 
По окончанию основы инфекта все глаголы делятся на четыре 
спряжения.  
Основа инфекта оканчивается:  
в I спряжении на   
в II спряжении на  
в III спряжении на  
в IV спряжении на  
 

 
13 
Основу инфекта можно узнать по форме инфинитива, если у нее 
отбросить окончание -re
I спр. ornāre украшатьornā- 
II спр. docēre обучатьdocē- 
III спр. scribĕre писать scribĕ- 
IV спр.  udīre слушатьaudī- 
 
3. Praesens indicativi actīvi 
 
Настоящее время (praesens) в латинском языке соответствует рус-
скому настоящему. Praesens indicatīvi обозначает действие или состоя-
ние в настоящем. Действительный залог (actīvum) выражает действие, 
совершаемое  самим  объектом  или  субъектом.  Глаголы  в  praesens 
indicatīvi actīvi имеют следующие личные окончания по числам: 
 
S. 
1. – ō  
 
Pl 
1. – mŭs 
  2. – s  
 
 
2. – tĭs 
  3. – t  
 
 
3. – nt 
 
Число 
Лицо 
I спряжение 
II спряжение 
Sing. 
 
 

amō  я люблю 
doceō  я обучаю 

amās  ты любишь 
docēs  ты обучаешь 

amat  он любит 
docet  он обучает 
Plur. 
 
 

amāmŭs  мы любим 
docēmŭs  мы обучаем 

amātĭs  вы любите 
docētĭs  вы обучаете 

amant  они любят 
docent  они обучают 
 
Число 
Лицо 
IIIa спряжение 
IIIb спряжение 
Sing. 
 

scribō  я пишу 
faciō  я делаю 

scribĭs  ты пишешь 
facĭs  ты делаешь 

scribĭt  он пишет 
facĭt  он делает 
Plur. 
 
 

scribĭmŭs  мы пишем 
facĭmŭs  мы делаем 

scribĭtĭs  вы пишете 
facĭtĭs  вы делаете 

scribunt  они пишут 
faciunt  они делают 
 
 
 
 
 

 
14 
 
Число 
Лицо 
IV спряжение 
Sing. 
 
 

audiō  я слушаю 

audīs  ты слушаешь 

audit  он слушает 
Plur. 
 
 

audīmŭs  мы слушаем 

audītĭs  вы слушаете 

audīunt  они слушают 
 
4. Praesens ind. act. глагола esse быть 
 
Число 
Лицо 
 
Sing. 
 
 

sum  я есть 

ĕs  ты есть 

ĕst  он есть 
Plur. 
 
 

mŭs  мы есть 

ĕstĭs  вы есть 

sunt  они есть 
 
5. Imperatīvus 
 
Imperatīvus praesentis activi у глаголов в единственном числе пред-
ставляет  собой  чистую  основу  инфекта,  а  во  множественном  числе  к 
основе инфекта прибавляется окончание – te.  
 
Число 
Лицо 
I спряжение 
II спряжение 
Sing. 

ornā  украшай! 
docē  обучай! 
Plur. 

ornāte  украшайте! 
docēte  обучайте! 
 
Число 
Лицо 
III спряжение 
IV спряжение 
Sing. 

scribĕ  пиши! 
audī  слушай! 
Plur. 

scribīte  пишите! 
audīte  слушайте! 
 
Задания для самостоятельного выполнения 
 
а) Прочитайте, разберите и переведите предложения: 
1. Laborāre debēmus. 2. Si narrās, audīre debeo. 3. Ornāmus. 4. Quid 
narras? 5. Si vales, bene est, ego valeo. 6. Audi! Audīte! 7. Saepe errātis. 8. 
Semper  bene  laborāre  debētis.  9.  Si  dormīmus,  nihil  audīmus.  10.  Vetāre 

 
15 
non debes. 11. Latīne legunt et scribunt. 12. Latīne multum legīte et scribīte. 
13.  Saepe  Latine  legĕ  et  scribĕ!  14.  Cur  taces?  15.  Nolīte  tacēre,  si  dicĕre 
debētis! 16. Non tacēmus, sed dicĭmus. 17. Quid agis? – Canto. 18. Interdiu 
laborāre,  noctu  dormīre  debēmus.  19.  Dum  docēmus,  discĭmus.  20.  Pro 
patriā pugnāmus. 21. Dum spiro, spero. 22. Cum tacent, clamant (Cicero). 
23.  Haud  semper  errat  fama.  24.  Vivĕre  est  cogitāre  (Cicero).  25.  Festinā 
lente! 26. Vivĕ valēque. 27. Cogito, ergo sum (Cartesius). 28. Dividĕ et im-
perā! 29. Notā bene! 30. Nolī vetāre! 
 
Слова 
 
1.
 
Laboro, avi, atum, āre – трудиться, работать; debēo, ui, itum, 
ēre – быть должным. 
2.
 
Si  –  если;  narro,  avi,  atum,  āre  –  рассказывать;audio,  ivi, 
itum, īre – слушать. 
3.
 
Orno, avi, atum, āre – украшать. 
4.
 
Quid – Что? 
5.
 
Valeo, valui, – , ēre – быть здоровым; bene– хорошо; ego – я. 
7.
 
Saepe – часто; erro, avi, atum, āre – ошибаться. 
8.
 
Semper – всегда. 
9.
 
Dormio, ivi, itum, īre – спать; nihil – ничто, ничего. 
10.
 
Veto, avi, atum, āre – запрещать; non – не. 
11.
 
Latine – по-латыни, по-латински; lego, legi, lectum, ĕre – чи-
тать; scribo, scripsi, scriptum, ĕre – писать; et – и. 
12.
 
Multum – много. 
14.
 
Cur – почему ? taceo, tacui, tacitum, ēre – молчать. 
15.
 
Dico, dixi, dictum, ĕre – говорить. 
16.
 
Sed– но. 
17.
 
Ago, egi, actum, ĕre – делать; canto, avi, atum, āre – петь. 
18.
 
Interdiu – днём; noctu – ночью. 
19.
 
Dum – пока; doceo, docui, doctum, ēre – учить; disco, didici, 
– , ĕre – учиться. 
20.
 
Pro patria – за родину; pugno, avi, atum, āre – сражаться. 
21.
 
Spiro, avi, atum, āre – дышать; spero, avi, atum, āre – наде-
яться. 
22.
 
Cum – когда; clamo, avi, atum, āre – кричать. 
23.
 
Haud – не; fama – молва, слух. 

 
16 
24.
 
Vivo,  vixi,  victum,  ĕre  –  жить;  cogito,  avi,  atum,  āre  –  мыс-
лить, думать. 
25.
 
Festino,  avi,  atum,  āre  –  спешить,  торопиться;  lente  –  мед-
ленно. 
26.
 
Que – и (пишется слитно). 
27.
 
Ergo – значит, следовательно. 
28.
 
Divido,  visi,  visum,  ĕre  –  разделять;  impero,  avi,  atum,  āre  – 
властвовать, управлять. 
29.
 
Noto, avi, atum, āre – замечать. 
 
b)  Определите  по  форме  инфинитива,  к  какому  спряжению 
принадлежит каждый из следующих глаголов, напишите его основу 
и 1-е л. ед. ч. praes. ind. act.: accusāre (обвинять), ceděre (идти, сту-
пать),  conděre  (основывать),  creděre  (верить),  dăre  (давать),  ducēre 
(вести),  habēre  (иметь),  laudāre  (хвалить),  mittěre  (посылать)
movēre (двигать), numerāre (считать), tenēre (держать), sentīre (чув-
ствовать), servīre (служить), vidēre (видеть), vincĕre (побеждать). 
c)  Определите  спряжение,  лицо  и  число  и  переведите: 
dormiunt,  mittit,  scribitis,  tacet,  clamamus,  laboras,  agunt,  clamate, 
tace, noli venīre, agĭte, nolīte festināre
d)  Образуйте  imperativus  praesentis  от  глаголов  punīre,  curĕre, 
discĕre, vidēre, cogitāre, dicĕre. 
e) Переведите с русского языка на латинский: 
1. Вы хорошо читаете. 2.Что ты делаешь? 3. Я иду спать. 4 Мы не 
должны плохо учиться. 5. Если молчишь, соглашаешься. 
 


Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет