Рабочая программа дисциплины б. 2 «иностранный язык» Вид образования: Профессиональное образование



Pdf көрінісі
бет1/4
Дата18.02.2017
өлшемі0,66 Mb.
#4408
түріРабочая программа
  1   2   3   4

Министерство образования и науки Российской Федерации 

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение  

высшего профессионального образования 

«Нижневартовский государственный университет» 

Факультет педагогики и психологии 

 

 



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Рабочая программа дисциплины  

Б1.Б.2 «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК» 

 

 



 

Вид образования: 

Профессиональное образование 

Уровень образования: 

Высшее образование (подготовка кадров 

высшей квалификации)  

 

Квалификация выпускника: 



Исследователь. Преподаватель-исследователь 

Направление подготовки: 



44.06.01 Образование и педагогические науки 

Направленность (профиль) 

образовательной программы: 

Общая педагогика, история педагогики и  

образования 

Тип образовательной программы: 

Программа подготовки кадров высшей 

квалификации (аспирантура)  

Форма обучения: 

очная 


Срок освоения образовательной 

программы: 

3 года  

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

Нижневартовск  



2014 г.  

1. Цели освоения дисциплины 

Целью освоения дисциплины «Иностранный язык» в аспирантуре является овладение 

иностранным  языком  как  средством  межкультурного  профессионального  общения  в 

соответствующей области научной деятельности.  

В  задачи  курса  «Иностранный  язык»  входит  1)  формирование  и  развитие  таких 

навыков и умений в различных видах речевой деятельности, которые дают возможность: 

- читать оригинальную научную литературу на иностранном языке; 

-  оформлять  извлеченную  из  иностранных  источников  информацию  в  виде  перевода 

или резюме; 

-  реферировать  и/или  аннотировать  на  иностранном  языке  научные  тексты, 

написанные на родном и/или иностранном языке; 

-  делать  сообщения  и  доклады  на  иностранном  языке  на  темы,  связанные  с  научной 

работой аспиранта (экстерна); 

- общаться на иностранном языке по специальности; 

 2) подготовка к экзамену кандидатского минимума по иностранному языку. 

 

2. Место дисциплины в структуре ОП аспирантуры 

Данная  дисциплина  относится  к  Базовой  части  основных  профессиональных 

образовательных  программ  высшего  образования  -  программ  подготовки  кадров  высшей 

квалификации  в  аспирантуре,  изучается  в  первый  год  обучения  (во  втором  семестре)  и 

опирается  на  общекультурные  и  профессиональные  компетенции,  сформированные  при 

освоении  практического  курса  иностранного  языка  как  базовой  дисциплины  высшего 

профессионального  образования.  Данный  курс  призван  систематизировать  знания 

аспирантов системно-структурного характера, а также в области функционирования языка и 

заложить основу для использования иностранного языка в научной сфере.  

Кандидатский  экзамен  по  иностранному  языку  является  формой  промежуточной 

аттестации  при  освоении  программ  подготовки  научно-педагогических  кадров  высшей 

квалификации. 

В  соответствии  с  требованиями  к  подготовке  аспирантов  (экстернов),  владение 

иностранным языком является универсальной общекультурной компетенцией. Иностранный 

язык,  кроме  того,  рассматривается  как  инструмент  совершенствования  профессиональных 

компетенций  во  всех  видах  профессиональной  деятельности  будущего  преподавателя-

исследователя. 

В  соответствии  с  требованиями  Федерального  государственного  образовательного 

стандарта  обучающийся  по  данной  дисциплине  должен  иметь  уровень  владения 

иностранным  языком,  позволяющий  ему  вести  профессиональную  деятельность  в 

иноязычной среде.  

Для освоения данной дисциплины обучающийся должен: 



Знать: следующие лексико-грамматические  темы:  

Существительное: 

1) словообразовательные модели; 

2) категории числа, падежа, рода; 

3) функции существительного в предложении

Местоимения: 

личные, 

указательные, 

притяжательные, 

неопределенные, 

отрицательные, вопросительные, относительные. 

Слова-заместители. 

Прилагательные и наречия; степени сравнения прилагательных и наречий. 

Глагол: 


1) видо-временные формы (активный залог); 

2) модальные глаголы  и их эквиваленты; 



3) пассивный залог. 

4) разные виды наклонения и способы их выражения (в том числе сослагательное). 

Согласование времен. 

Неличные формы глагола. 

Конструкции с неличными формами глагола. 

Эллиптические конструкции. 

Отрицательные конструкции. 

Порядок  слов  простого  предложения.  Сложное  предложение:  сложносочиненное  и 

сложноподчиненное  предложения.  Союзы  и  относительные  местоимения.  Бессоюзные 

придаточные предложения. 

Эмфатические конструкции (способы выделения ремы). 

Уметь: общаться на иностранном языке в пределах бытовой тематики; 

Владеть:  всеми  видами  речевой  деятельности  (чтение,  письмо,  аудирование, 

говорение), в том числе навыками перевода. 



 

3. Перечень планируемых результатов обучения по дисциплине. 

3.1. 

Компетенции  обучающегося,  формируемые  в  результате  освоения 

дисциплины согласно матрице соответствия компетенций и составляющих ОП: 

Универсальные компетенции

 



готовность 

участвовать 

в 

работе 


российских 

и 

международных 



исследовательских 

коллективов 

по 

решению 


научных 

и 

научно-



образовательных задач (УК-3); 

 



готовность  использовать  современные  методы  и  технологии  научной 

коммуникации на государственном и иностранном языках (УК-4); 

 

способность  планировать  и  решать  задачи  собственного  профессионального  и 



личностного развития (УК-6). 

3.2. Планируемые результаты обучения по дисциплине (модулю), соотнесенные с 

формируемыми компетенциями. 

В результате освоения дисциплины обучающийся должен:  

 

Знать:  особенности  структуры  и  функционирования  иностранного  языка 



в научной сфере (в устной и письменной формах общения); 

 



Уметь:  переводить,  аннотировать  и  реферировать  на  иностранном  языке  тексты 

научного  содержания  по  своей  специальности  и  в  области  преподавания  дисциплины  по 

своему  научному  направлению;  сделать  научный  доклад  на  иностранном  языке  на 

конференции;  принять  участие  в  дискуссии  по  научным  проблемам,  связанным  со 

специальностью; оформлять научные статьи и тезисы на иностранном языке. 

 



Владеть:  орфографической,  орфоэпической,  лексической,  грамматической  и 

стилистической  нормами  изучаемого  языка  в  пределах  программных  требований  и 

правильно использовать их во всех видах речевой коммуникации в научной сфере (в устной 

и письменной формах общения). 



  

4. Структура и содержание дисциплины (модуля) «Иностранный язык» 

Общая трудоемкость дисциплины составляет  5 зачетных единиц, 180 часов. 



 

4.1.

 

Объем дисциплины и виды учебной работы: 

Вид учебной деятельности

 

Всего часов

 

Семестры

 

 

 





Аудиторные занятия (всего)

 

50 


50 

 

 



В том числе:

 

 



 

 

 



Лекции

 



 

 



Практические занятия (ПЗ)

 

50 



50 

 

 



Лабораторные работы (ЛР)

 



 

 



Самостоятельная работа (всего)

 

73+3 (КСР)  73+3 (КСР)   



 

Вид аттестации

 

 

 



 

(зачет, экзамен)

 

54 


экзамен

 

 



 

Общая трудоемкость (часы)

 

 

180 



180 

 

 

Зачетные единицы

 





 

 

 

4.2.

 

Разделы дисциплины и виды учебной работы 



 

п/п

 

Раздел

 

Дисциплины

 

Виды учебной работы, 

включая 

самостоятельную работу 

аспирантов и 

трудоемкость 

 

Формы текущего 

контроля успеваемости 

(по неделям семестра)

 

Форма промежуточной 

аттестации (по 

семестрам)

 

Л

екц

ии

 

П

ракт

и

-

чес

ки

е

 

Л

абора

-

тор

ные

 

С

ам

осто

я-

тел

ьная 

работ

а

 

Определение уровня знаний (Pre-



Intermediate, Intermediate, Upper-

Intermediate, Advanced). 

 

Введение в проблематику курса, 



представление рабочей программы, 

осмысление требований к 

организации процесса обучения, 

самостоятельной работы и форм 

аттестации по курсу «Иностранный 

язык». 


 

Изучение РП, списка источников, 

формулировка вопросов, 

интересующих обучающихся на 

основе изучения содержания курса. 

Коррективный курс.

 

 

 



+

 

 



 

 

+



 

 

Входная диагностика: 



тест с последующим 

обсуждением результатов

 

(1неделя)



 

 

 



Чтение текстов с 

переводом, с акцентом на 

правила чтения.

 

(2-3 недели)



 

Основной курс иностранного  языка



 

 

+



 

 

 



 

 

 



+

 

Подготовка к занятиям – 



выполнение заданий по 

основным разделам 

грамматики английского 

языка


 

(4-6 недели)

 



Лексико-грамматические 



особенности научного стиля. 

Метаязык науки.

 

 

+



 

 

 



 

+

 



Чтение и анализ (7-8 

недели)


 

Аннотирование, реферирование на 



иностранном языке иноязычных 

текстов общенаучного содержания 

и по научному направлению 

аспирантов.   

 

 

+



 

 

 



 

+

 



Письменные аннотации 

на английском языке  

научных статей на 

русском и иностранном 

языках (8-9 неделя)

 



Резюме  на иностранном языке 

иноязычного текста по научному 

направлению аспиранта. Беседы о 

научной карьере аспиранта

 

 

+



 

 

 



 

+

 



Письменные и устные 

сообщения о научной 

карьере.  Письменные и 

устные резюме. 

 

(9 неделя)



 

 

Виды учебных занятий по проведению текущего контроля успеваемости

- практические занятия; 

- групповые консультации; 

- индивидуальные консультации. 



 

Форма контроля знаний: 

 – проверочные работы в течение всего курса; 

 – зачет в конце курса, включающий: 

а)  письменный  реферат-перевод  научного  текста  по  специальности  обучающегося  с 

иностранного языка на язык обучения; объем текста 15 000 знаков. Требования к реферату: 

1)  реферат  выполняется  на  русском  языке  на  основе  прочитанной  литературы  по 

специальности,  изданной  не  ранее  чем  5  лет  назад;  2)  объем  реферата  –  12–15  страниц 

печатного текста; 

б) обзор прочитанной литературы по научной специальности аспиранта.  

в)  словарь  терминологических  лексических  единиц  и  словосочетаний  по  научному 

направлению аспиранта (не менее 50 словосочетаний). 

 – экзамен кандидатского минимума по иностранному языку. 

На  кандидатском  экзамене  аспирант  (экстерн)  должен  продемонстрировать  умение 

пользоваться  иностранным  языком  как  средством  профессионального  общения  в  научной 

сфере. 


Требования к сдающим кандидатский экзамен по видам речевой деятельности: 

1. 


Говорение. 

На 


кандидатском 

экзамене 

аспирант 

(экстерн) 

должен 

продемонстрировать  владение  подготовленной  монологической  речью,  а  также 



неподготовленной  монологической  и  диалогической  речью  в  ситуации  официального 

общения  в  пределах  программных  требований.  Оценивается  содержательность,  адекватная 

реализация  коммуникативного  намерения,  логичность,  связность,  нормативность 

высказывания. 

2. Чтение. На кандидатском экзамене аспирант (экстерн) должен продемонстрировать 

умение  читать  оригинальную  литературу  по  специальности.  Оцениваются  навыки 

изучающего, поискового и просмотрового чтения. 

3.  Резюме  на  иностранном  языке  прочитанного  иноязычного  текста.  Оценивается 

объем 

и 

правильность 



извлеченной 

информации, 

адекватность 

реализации 

коммуникативного  намерения,  содержательность,  логичность,  смысловая  и  структурная 

завершенность. 

4.  Письменный  перевод  научного  текста  по  специальности.  Оценивается  общая 

адекватность  перевода,  соответствие  норме  и  узусу  языка  перевода,  включая  употребление 

терминов. 

 

4.3. Содержание учебного материала по разделам (темам) 

Раздел 1. Коррективный курс. 

Тема 1. Коррективный фонетический курс. Правила чтения. Интонационная структура 

предложения. 



Тема 2. 

Порядок слов в английском предложении. 

Структура простого предложения. 

Порядок слов простого повествовательного (вопросительного, отрицательного) предложения. 



Раздел 2. 

Основной курс иностранного (английского) языка.  

Тема 1. Именная система английского языка. Категории знаменательных частей речи 

(существительное, местоимение, прилагательное). Функциональные слова.  



Тема 2. Глагольная система английского языка. Категории личных форм глагола. Видо-

временные формы глагола (активный залог): Indefinite, Continuous, Perfect, Perfect Continuous. 



Тема 3.  Глагольная система английского языка. Категории неличных форм глагола. 

Конструкции с неличными формами глагола. 



Тема 4. Пассивный залог. Формы пассивного залога.  

Тема 5. Наклонение. 

 Тема 6. Сложное предложение (сложносочиненное, сложноподчиненное; союзные 

бессоюзные). 

Раздел 3. Метаязык науки. Английский язык в сфере научной коммуникации.  

Тема 1. Лексико-грамматические особенности научного стиля.  

Тема 2. Перевод текстов общенаучного содержания, а также по направлениям научных 

исследований аспирантов.  



Тема 3. Аннотирование, реферирование на иностранном языке иноязычных текстов 

научного содержания. Составление резюме на иностранном языке текста научного 

содержания.  

Тема 4. Подготовка и оформление  реферата-перевода (по темам научных 

исследований аспирантов).



 

 

5. Образовательные технологии 

В  учебном  процессе  по  иностранному  языку  активно  используются  современные 

технологии обучения, основу которых составляют 

 



компетентностный  подход  как  ключевая  категория  современной  образовательной 

парадигмы; 

 

коммуникативная  компетенция  как  необходимое  условие  осуществления 



межкультурной профессиональной коммуникации; 

 



ориентация  на  международные  уровни  владения  иностранным  языком  (CPE, 

TOEFL, IELTS); 

 

личностно-ориентированный 



подход, 

предполагающий 

равноправные 

взаимоотношения  между  участниками  учебного  процесса  в  атмосфере  сотрудничества, 

активную и ответственную позицию аспирантов за ход и результат овладения иностранным 

языком. 


При  этом  применяются  конкретные  методы  обучения,  такие  как  проблемный  метод, 

дистанционное  обучение,  электронное  обучение,  технология  развития  критического 

мышления, кейс-технологии.  

Используемые формы занятий:  

 

Лекции не предусмотрены. 



 

Активные и интерактивные формы проведения занятий  



-  компьютерные  симуляции:  поиск  информационных  материалов  по  тематике, 

связанной с научным направлением;  

-  деловые  и  ролевые  игры:  ролевые  диалоги  по  изучаемой  теме  с  учетом  научных 

интересов;  

- разбор конкретных ситуаций: обсуждение прочитанных учебных  научных текстов по 

специальности;  

 



 



Формы внеаудиторной работы: 

- запоминание терминов;  

- фонетическое чтение с использованием аудиозаписей; 

- работа со справочной литературой (словари, грамматические справочники); 

- выполнение упражнений для освоения лексики и грамматики 

- перевод научных статей и текстов с иностранного языка на русский; 



-  подготовка  презентаций  и  сообщений  на  английском    языке  по  вопросам    

специальности с использованием клишированных фраз характерных  для речевого этикета. 

Встречи  и  беседы  по  научной  тематике  с  представителями  зарубежных  высших 

учебных заведений на  научных конференциях. 

 

6. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы аспирантов.  

Виды самостоятельной работы обучающихся в аудитории и вне аудитории: 

- выполнение упражнений на лексико-грамматические темы; 

-  перевод  текстов  научно-популярного  характера  по  учебно-методическому  пособию 

«Учебно-методические  материалы  по  подготовке  к    экзамену  кандидатского  минимума  по 

английскому языку» (сост. Перельгут Н.М.,  доступ: портал СДО, информационный ресурс в 

ауд. 213, 214, библиотека НВГУ); 

- перевод литературы по научной специальности аспирантов; 

- составление терминологического словаря по научному направлению аспиранта; 

-  выполнение  заданий  учебно-методического  пособия  «Английский  язык  в  сфере 

научной коммуникации» (занятия 1-9). (сост. Перельгут Н.М., доступ: портал СДО НВГУ); 

- реферирование и аннотирование на английском языке русскоязычных и иноязычных 

текстов научно-популярного характера и по научному направлению аспиранта; 

- резюмирование текстов  научно-популярного характера и по научному направлению 

аспиранта  («Английский  язык  в  сфере  научной  коммуникации»  (занятия  1-9).  (сост. 

Перельгут Н.М., доступ: портал СДО НВГУ); 

- составление докладов аспирантами о своей научной карьере; 

-  подготовка  к  экзамену  кандидатского  минимума  (Программа  и  содержание  

экзамена кандидатского минимума по английскому языку. Методические рекомендации для 

аспирантов  и  соискателей.  Сост.  Перельгут  Н.М.  (портал  СДО  НВГУ;  информационный 

ресурс ауд. 213, 214) 

- составление тезисов докладов на английском языке (письменных и устных); 

- оформление заявок на зарубежные гранты. 

Самостоятельная  работа  подкрепляется  учебно-методическим  и  информационным 

обеспечением, включающим учебники, учебно-методические пособия (см. ниже). 

 

7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины  

7.1. Основная и дополнительная литература 

Распределение учебных 



изданий

**

 (включая 

учебники и учебные 

пособия): О - Основное /  



Д - Дополнительное 

( О / Д ) 

Автор, название, 

издательство,  год 

издания  учебной и 

учебно-методической 

литературы    

Год 

издания 

Форма 

издания: 

печатное  / 

электронное  

Места хранения 

(печатные издания) / 

Ссылка на ресурс 

(электронные 

издания) 


Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3   4




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет