Редакция алқасы



Pdf көрінісі
бет24/40
Дата15.03.2017
өлшемі7,78 Mb.
#9902
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   40

Литература:
1. Волков Г.Н. Современное функционирование на-
родной педагогики как феномена демократии и гуманиз-
ма в сфере воспитания. – Чебоксары: Изд. Чуваш. РИП-
КРНО, 1993. - 88с.

_______________________________________________________________________
164
Қазақстанның ғылымы мен өмірі – Наука и жизнь Казахстана                                                           
Science and life of Kazakhstan. №4 (31). 2015
Мухамеджанова А.Б. – PhD докторант, Сартбаева Д.К. – к.ф.н., доцент
(Международный Казахско-Турецкий университет им. Х.А.Яссави) 
ФОЛЬКЛОРНЫЕ ТРАДИЦИИ ДЕТСКОЙ ПОЭЗИИ - 
ИСТОЧНИК ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ТЮРКСКИХ НАРОДОВ
Резюме.  Детская литература, будучи одним из самых светлых и ярких направлений культурной жизни народа, напрямую 
связана с его историей. Связанное с детьми богатое духовное национальное наследие раскрывает перед будущим народа 
широкие горизонты. В начале ХХ века, в свете опасности, нависшей над духовностью, перед литературой тюркских народов 
возникли новые цели и задачи, решение которых требовало совместных усилий. Поэтому тюркские просветители не жалели 
сил в решении проблем нового поколения, развитии его грамотности и духовном совершенствовании, так как это было одним 
из важнейших направлений, напрямую связанных с интересами народа. 
Түйін.  Балалар әдебиеті - ел тарихымен тамырлас, оның мәдени өмірінің көрінісін айқындайтын жарқын саланың бірі. 
ХХ ғасырдың басында руханиятқа айырықша қауіп туған тұста түркі елдері әдебиетінде ортақтаса атқаруға тиісті міндеттер 
мен  мақсаттар  алға  шықты.  Ұрпақ  мәселесі,  оның  сауаттылығы,  рухани  кемелдігі  ел  мүддесімен  сабақтас  аса  маңызды 
арна болғандықтан, түркі зиялысы әр қиырда аталған бағытта жан сала еңбек етті. Балалар поэзиясының шығу тегін дұрыс 
бағамдау үшін назар аударуды қажетсінетін мәселенің бірі нақтылы тарихи дәуірде жасаған қоғамдық ортадағы баланың 
орны болса керек. 
Summary.  Children’s literature, being one of the lightest and brightest areas of the cultural life of the people is directly linked to its 
history. Associated with the children the rich spiritual national heritage reveals the future nation wide horizons. In the early twentieth 
century, in the light of the danger hanging over spirituality to literature of Turkic peoples, there are new goals and tasks that require a 
cooperative effort. Therefore, Turkic educators have spared no effort in addressing a new generation of literacy and the development of 
their spiritual development, as this was one of the most important areas directly related to the interests of the people. 
таких поэтов и писателей, как А.Танирбергенов, 
М.Сералин, 
А.Байтурсынов, 
С.Кобеев, 
Б.Отетилеуов, 
С.Торайгыров, 
С.Донентаев, 
Т.Жомартбаев и т.д. Все лучшее, что происходит с 
народом, связывается с обучением и воспитанием 
нового поколения. А.Байтурсынов некогда выска-
зал идею: «В казахском обществе большая часть 
недостатков исправляется посредством обучения. 
В настоящий момент многие взрослые и пожилые 
люди  чуждаются  наших  новых  дел,  не  понимая 
новых идей, не слушая нас и не принимая участия 
в наших начинаниях. Молодежь открыта ко всему 
новому, надежда на изменения к лучшему возлага-
ется именно на молодежь. Поэтому прежде всего 
необходимо обратить внимание на то, как учится 
и воспитывается наша молодежь и поставить вос-
питательную работу на самый высокий уровень» 
[2, 433], и эта идея не потреяла своей актуально-
сти до сих пор. Работа, проводимая просветите-
лями - демократами и патриотами, в данном на-
правлении, в последствии расширилась и начала 
приносить свои плоды. Что касается литературы 
тюркских народов, то мы видим, что многие за-
ботливые  и  дальновидные  представители  этих 
народов ставили воспитание детей и молодежи на 
первое место. Обучение и воспитание детей, рас-
ширение их кругозора и мировоззрения, приуче-
ние к труду, развитие у них различных навыков и 
умений и другая просветительская работа прово-
дилась непрерывно. Активное участие тюркской 
интеллигенции в этой работе в 20-х годах превра-
тило дело просвещения молодежи в очень важную 
Фольклорные  традиции  детской  поэзии  яв-
ляются главным источником десткой литературы 
тюркских  народов.  Богатое  наследие,  передава-
емое  детям  от  имени  народа  посредством  ярких 
трудов  представителей  литературы  начала  ХХ 
века, стало основой для формирования авторской 
десткой  литературы.  Увеличилось  количество 
жанров, расширился их охват, изучались методы 
влияния на десткую психологию и внедрялись в 
практику результаты этих исследований. По это-
му  поводу  Б.Кенжебаев  высказал  очень  важную 
мысль: «Устная литература – золотая опора дет-
ской литературы.  В ней имеется множество ху-
дожественных  произведений,  выдуманных  спе-
циально  для  детей.  Их  можно  объединить  в  две 
системы. В первую очередь, это обостряет вооб-
ражение, ведет к созданию удивительного художе-
ственного мира у детей. Следовательно фольклор 
в культуре того или иного народа является генези-
сом детской литературы. Вместе с этим фольклор 
также является неиссякаемым источком, подпиты-
вающим детскую литературу. А потому человек, 
никогда не изучавший фольклора, не может стать 
профессиональным писателем» [1, 4-10]. Насколь-
ко остро стоял вопрос о развитии казахской дет-
ской литературы в начале ХХ века, настолько же 
активно этот процесс получил развитие и у других 
тюркских народов. Поиск ответов на этот вопрос 
стал важной областью творчества представителей 
просветительского направления в казахской лите-
ратуре. Развитие казахской детской литературы в 
начале  ХХ  века  ярко  представлено  творчеством 

165
_______________________________________________________________________
Қазақстанның ғылымы мен өмірі – Наука и жизнь Казахстана                                                           
Science and life of Kazakhstan. №4 (31). 2015
область  тюркской  культуры.  Так,  у  истоков  дет-
ской  литературы  Азербайджана  стояли  А.Шаиг, 
С.С.Ахундов, А.Ахвердиев, Дж.Джаббарлы, позд-
нее к ним присоединились С.Вургун, М.Мушфиг, 
С.Рустам,  М.Сеидзаде,  которые  на  смотря  на 
жесткие условия революционной литературы, ис-
пользовали в своих работах классические произ-
ведения для детей. В период создания Советского 
Союза духовному воспитанию стали уделять осо-
бе внимание, а открытие новых учебных заведе-
ний значительно расширило и укрепило просвети-
тельскую  деятельность.  Х.Б.Мустафаева  в  своей 
статье  «Азербайджанская  детская  литература  в 
20-30-е годы ХХ века» пишет, что не смотря на 
жесткие правила в литератруе и искусстве, многие 
опубликованные для детей стихи и поэмы, такие 
как «Песнь профессии» и «Песнь кузнеца» А. Ша-
ига, «Профессии» и «Моим друзьям - пионерам» 
С. Рустама, «Профессия», «Весенняя выставка», 
«Два ребенка» С. Вургуна, «Весна» Р. Рза и др., 
были написаны в стиле романтизма [3, 4]. В 1926 г. 
была опубликована «Хрестоматия по детской ли-
тературе» О.Ф. Неманзаде и статья М. Рзагулузаде 
«Создадим детскую литературу». 
Абдулла  Шаиг  является  одним  из  основате-
лей  азербайджанской  детской  литературы.  Его 
стихотворные  сказки  «Тык-тык  ханум»,  «Хоро-
ший друг», «Колобок» и драматургические сцены 
«Хорошая весна», «Чабан» и др. были и есть лю-
бимые произведения азербайджанских детей. Его 
первое произведение было опубликовано в 1906 г. 
В 20-х годах ХХ века Шаиг преподает в школе, пи-
шет стихи, рассказы и печатает пьесу «Молния» 
(«Йылдырым»).  Шаиг  перевел  более  девяноста 
басен  Крылова.  Насколько  смело  и  решитель-
но действовали казахские патриоты в начале ХХ 
века, развивая детскую литературу, обновляя ста-
рое и закладывая фундамент нового, настолько же 
активно  происходили  эти  процессы  в  духовной, 
культурной и социальной жизни других тюркских 
народов. Абдулла Шаиг- талантливый писатель и 
патриот азербайджанского народа.         
В годы формирования узбекской детской ли-
тературы юмористические и сатирические произ-
ведения занимали особое место. Смех, заставляю-
щий думать, сильно влиет на эстетические чувства 
и понятия ребенка, потому что в такой момент по-
являются  возможности  активизировать  разум  и 
настроение детей. Корни авторских поэтических 
произведний, написанных в юмористическо-сати-
рическом жанре, берут свое начало в фольклоре. 
Жанры,  охватывающие  ироничные  и  насмешли-
вые стихотворения, скороговорки и сказки, игра-
ют важную роль в гуманизации детей. Среди по-
этов  и  писателей  узбекской  детской  литературы 
можно выделить таких авторов, как Хамза Хаким-
заде Ниязи - «Черепаха и скорпион» (Тошбака би-
лан чаён), «Абрикос» (Урик), «Вишня» («Гилос»), 
«Слива» («Олича»), Гафур Гулям -   «Резец На-
ртаджи»  («Нортожининг  курак  тиши»),  «Ахмед 
не плохой мальчик, но...» (Ахмад ёмон бола эмас-
ку,  аммо...),  Шукур  Сагдулла  -  «Недотепа»  (Ин-
жик),  «Растяпа»  (Ивирсик),  «Насквозь  промок» 
(Шалоббо), Куддус Мухаммади -  «Хвост» (Дум), 
«Почему Дунаншер двоечник?» (Дунаншер нега 
иккичи?),  «Правильно  ли  поступил  Корабай?» 
(Коравойнинг  шу  иши  тугрими?),  «Не  стыдно 
выслушивать от синицы?» (Чумчудан рaн эшит-
мак уят эмасми?), Пулат Мумин – «Обида» (Зар-
да), «Смех Вали» (Валининг «кулгиси»),  Кудрат 
Хикмат – Озорник» (Тантик), «Капризная душа» 
(Ужар-жон), «Как я избавлюсь от «двойки»? (Мен 
«икки»дан кандай қутулдим?). Их работы внесли 
весомый вклад в развитие классической узбекской 
литературы. В военные и послевоенные годы в об-
ласти детской литературы появились новые име-
на: Зафар Дияр, Султан Джура, Куддус Мухамма-
ди, Ильяс Муслим, Адхам Рахмат.  
Хамза Хакимзаде Ниязи - поэт, писатель, пе-
дагог. Родился в Коканде. Открыл школу для детей 
из малоимущих семей и сирот. Для первого класса 
написал учебник «Легкая литература», для второ-
го – «Книгу для чтения». Хамза вложил значитель-
ный влкад в развитие педагогики как науки
В  свое  время  он  проповедовал  среди  моло-
дежи идеи познания мира через разум, гуманизм, 
эстетическое  восприятие.  Особе  внимание  уде-
лялось значению личности учителя в учебной и 
воспитательной работе. Поэт Хамза стал одним из 
тех, кто пропагандировал метод обучения грамот-
ности посредством фонетической системы. 
Знаток  как  казахской  детской  литературы, 
так  и  тюркской  детской  литературы,  известный 
ученый К.Ергобек ставит очень важные вопросы, 
актуальные  для  нашего  времени.  В  свое  статье, 
посвященной  сборнику  известного  узбекского 
писателя  Насыра  Фазылова  «Нашел  и  не  поте-
рял»,  ученый  заострил  внимание  на  общих  для 
всей  тюркской  детской  литературы  недостатках.  
Он  пишет:  «Объективно,  в  мировой  литературе 
понятие  детская  литература  очень  поверхност-
но. Особенно у наших тюркских народов. Если у 
произведения не раскрыта тема – посвящаем его 
детям. Если художественность недостаточно ярко 
выражена – считаем его детским. Это не правиль-
но. Если мы хоти быть единым народом, единой 
страной, нам необходимо всю нашу суть передать 
детям. И посвящать детям самое лучшее – самые 

_______________________________________________________________________
166
Қазақстанның ғылымы мен өмірі – Наука и жизнь Казахстана                                                           
Science and life of Kazakhstan. №4 (31). 2015
красиво и изящно написанные произведения, по-
тому что сегодняшний ребенок – это будущее на-
шего общества...» [4].  
Представитель якутской детской литературы 
Элляй  на  примерах  устной  народной  литерату-
ры  написал  поэму-сказку  «Чурум-Чурумчуку».  
Николай  Якутский  создал  такие  произведения, 
как «Первый выстрел», «Огни Юкабиля», «Дочь 
земли», «Друг орла», а Суорун Омоллоон (1906-
2005гг.)  создал  учебники  для  обучения  грамот-
ности  своего  народа  и  развития  его  культуры. 
Его перу принадлежат произведения и сборники, 
посвященные  детям,  среди  которых  «Рассказы», 
«Подснежники»,  «Звери»,  «Серебрянные  рога», 
«Дедушкины сказки», «Якутские сказки».      
В 20-х годах ХХ века увеличилась доля пере-
веденных произведений. Основную часть перево-
дов составляли проиведения, посвященные детям. 
В развитие азербайджанской детской литературы 
особый  вклад  внесло  издательство  «Азернешр». 
В 1926 г. на азербайджанский язык были переве-
дены «Ласточки» М.Н.Богданова, «Воспоминания 
индюка»  и  «Пережитое  зайцем»  Дударева,  «От-
дых учеников и смерть в тюрьме» Зилининой, а 
также русская сказка «Лиса и волк». И в казахской 
литературе этот процесс протекал непрерывно и 
плодотворно. 
Говоря  о  казахской  детской  литературе  20-х 
годов, известный поэт и ученый А.Алтаев в сво-
ей работе, посвященной исследованиям генеало-
гической, типологической и поэтической природе 
казахской детской литературы, пишет: «Профес-
сиональная  казахская  детская  поэзия  с  самых 
первых своих шагов взялась за выполнения воз-
ложенных на нее дополнительных задач – литера-
турно-художественную и воспитательную. Секрет 
ее силы заключался в том, что у ее истоков стоя-
ли такие литературные столпы, как М.Жумабаев, 
С.Сейфуллин,  И.Жансугуров  и  Б.Майлин»  [5, 
239]. Основы детской литературы, взявшей свое 
начало  из  фольклора,  заложили  произведения 
Ы.  Алтынсарина  и  Абая,  расширили  произве-
дения  С.Донентаева,  С.Кобеева,  Б.Отетилеуова 
и  Т.Жомартбаева  и,  таким  образом,  в  результате 
жанрово-стилистического,  художественного  по-
иска  в  начале  ХХ  века,  был  создан  фундамент 
профессиональной детской литературы. В работе 
«Просветители и направления» критик К.Ергобек  
говорит  о  том,  что  казахская  интеллигенция  до-
вольно рано осознала важность десткой литерату-
ры. «Конец двадцатых годов ознаменовался тем, 
что такие авторы, как И.Жансугуров, С.Муканов, 
О.Турманжанов, своей активной деятельностью в 
области детской литературы повели за собой това-
рищей по перу, поставили на повестку дня самые 
актуальные вопросы и совместными усилиями ре-
шали их, тем самым сумев своевременно уделить 
внимание  этой  важнейшей  области  литературы» 
[6, 255]. Разделение литературы 20-х годов на при-
верженцев Алаша и Советов серьезно отразилось 
на детской поэзии. Такая ситуация стала причиной 
того, что в определенный период художественные 
традиции  в  национальной  детской  поэзии  силь-
но потускнели. На возрождение десткой поэзии, 
являющейся  важным  направлением  в  истории 
развития национальной литературы, в значитель-
ной степени повлияло творчество М.Жумабаева, 
С.Сейфуллина, И.Жансугурова и Б.Майлина. На-
писание М.Жумабаевым работы «Педагогика» от-
четливо показывает, насколько серьезно относит-
ся писатель к детскому воспитанию. В указанном 
труде  автор  пишет:  «То,  что  мы  называем  «пра-
вильное воспитание» - это вспитание человека, за-
нимающегося  трудом,  набирающего  жизненный 
опыт, осваивающего знания, навыки и умения, об-
ладающего теми или иными способностями, сво-
им мировоззрением, верой, надеждами и целями» 
[7, 53]. М.Жумабаев четко осознавал какой долж-
на быть художественная сущность национальной 
детской поэзии и потому принимал активное уча-
стие в установлении новых направлений детской 
литературы 20-х годов. 
В 20-х годах прошлого века казахская детская 
литература  получила  более  широкое  жанровое 
разнообразие.  Фольклорное  наследие  стало  не 
только стержнем для авторского мира, но и непре-
рывно дополняла такие области, как поэзия, проза 
и драматургия, особым миром, посвященным де-
тям. В это время начали готовиться сборники со 
стихами и баснями, приводившими те или иные 
события  в  качестве  примера;  познавательными 
стихами, раскрывающими перед читателями суть 
новых  событий;  литературные  сказки,  примеры 
пейзажной поэзия и прозы, книжки с картинками 
и детские игры. К примеру М. Дулатов в таких ра-
ботах, как «Ай кулак», «Думпилдек» (киргизская 
игра), «Марламкаш», обучает правилам этих игр. 
И.  Жансугуров  стал  одним  из  первых  авторов, 
содавших детские книги. Его произведения «Ка-
мешки»,  «Шлепанцы»,  «Союз»  в  1929  г.  вышли 
как отдельные книги с картинками, предназначен-
ные для детей младшего возраста. Во главе позна-
вательных  стихотворений  в  детской  литературе 
стоит  поэзия  С.Сейфуллина.  В  стихотворениях 
«Самрук», «Автомобиль», «Типография» автор не 
только раскрывает перед читателями новые поня-
тия, но и дает возможность осознать их и освоить 
для дальнейшего использования.    

167
_______________________________________________________________________
Қазақстанның ғылымы мен өмірі – Наука и жизнь Казахстана                                                           
Science and life of Kazakhstan. №4 (31). 2015
Посвященные 
детям 
произведения 
М.Жумабаева  тоже  наполнены  новизной,  вклю-
чающей  богатое  жанровое  разнообразие.  Среди 
них «Внук и бабушка», «Дедушкино благослове-
ние», «Сал, сал билек, сал билек», «Белый город», 
«Бабушка»,  «Колыбельная».  «Внук  и  бабушка» 
написано  в  виде  диалога,  в  стихотворении  «Де-
душкино  благословение»  показано  поведение 
дедушки и внука, встречаются примеры диалога. 
Стихотворение «Сал, сал билек, сал билек» напи-
сано  в  стиле  присказки,  широко  распространен-
ной в народной литературе. Магжан также писал 
басни,  содержащие  интересные  события  и  при-
меры. Очень яркое впечателение изображенными 
событиями и действиями оставляют такие произ-
ведения, как «Голубые вершины», «Пес», «Кош-
ка  и  мясо»,  «Мальчик-пастух  и  щенок»,  «Рога 
Искандера».  Кроме  таких  эпических  поэм,  как 
«Батыр Баян», «Коркыт», «Сказанье», «Возле Ок-
жетпеса», Магжан создал такие произведения, как 
«Кобыз  Койлыбая»,  «Жусип  хан»,  «Выдуманная 
сказка»,  «История  Канышбая»,  ставшие  ценным 
наследием национальной детской поэзии. 
Стихи  Магжана,  посвященные  детям,  явля-
ются  художественными  произведениями,  где  со-
держание и форма форма нашли свою закончен-
ную гармонию и созвучие. Обратим внимание на 
художественные  образы,  точно  подходящие  под 
детское  мировоззрение.  Мать  в  своей  колыбель-
нй использует выражения «прохлада моей души», 
«волченок», «тигренок», в стихотворении «Белый 
город» встречается «Вспенилась как серебрянная 
ворона и нырнула в глубокую бездну», «А лица 
- как земляника, Насмешили всю долину, Смех – 
как жемчуг...», и эти образы проиводят очень силь-
ное впечателение на воображение ребенка. 
Место С.Сейфуллина в детской поэзии опре-
деляется такими его работами, как «Дети», «Не от-
лынивай,  молодежь!»,  «Письмо  матери»,  «Ответ 
матери», «Колыбельная», «В киргизском Алатау», 
«На снежном морозе», «В степи». В «Колыбель-
ной» С. Сейфуллин свел национальные художет-
свенные традиции и современные воспитательные 
задачи, создав новое содержание в произвдениях 
детской литературы. 
Поэт И.Жансугуров пишет: «Те, кто собира-
тется писать для детей, обязан тщательно изучить 
устную народную литературу,... Понятийная сто-
рона народной литературы должна стать основой 
для всего того, что мы можем и собираемся соз-
давать...  Внутреннее  содержание  будущей  лите-
ратуры  должно  создаваться  в  непосредственной 
связи  с  воспитательным  процессом  современно-
го социального общества» [8, 10]. И.Жансугуров 
посредством  произведений  «Туча»,  «Вулкан», 
«Предлетье», «К весне», «Летнее утро», «Летняя 
жара»,  «Осень»,  «Зима»,  «Под  дождем»,  «Зари-
совки  о  Жетису»,  «Времена  года»  серьезно  по-
влиял на развитие пейзажной поэзии в националь-
ной  детской  поэзии.  О  чем  С.Кирабаев  пишет:  
«Стихотворения Ильяса – одни из самых лучших 
в  изображении  природы,  жизни  страны  и  наро-
да в то или иное время года, представляет перед 
ребенком очень живые картины из реальной жиз-
ни. Стихотврения имеют единое начало и делают 
очень схожие заключения – автор призывает детей 
к активному труду в соответствии с тем или иным 
периодом и сезоном» [9, 307]. 
В настоящий момент можно создать несколь-
ко заключений о формировании и развитии тюрк-
ской детской литератры в начале ХХ века.  
Во-первых, на становление детской литерату-
ры тюркских нродов в каждой из стран повлияла 
просветительско-патриотическая деятельность ее 
представителей, направленная на откртие школ и 
подготовку учебников; 
Во-вторых, усилилась необходимость введе-
ния в школьные учебники поэтических и драма-
тургических произведений, предназначенных спе-
циально для детей;     
В-третьих,  началась  публикация  сборников 
переводов для детей;
В-четвертых,  расширилась  жанрово-стили-
стическое  и  художественное  разнообразие  дет-
ской литературы.  
 Тюркская детская поэзия начала ХХ века в 
жанрах, включавших наставления и поучения, по-
степенно обогатилась познавательными стихами, 
дающими  яркие  образы  и  картины.  Националь-
ные образцы детской литературы были приняты 
как школа мастерства для лучших произведений 
европейской традиции. 
Список использованой литературы: 
1. Кенжебаев Б. Вопросы истории казахской литературы. − 
Алматы: Гылым, 1973. – 170 с.
2. Байтурсынов А. Произведения: Стихи, переводы, иссле-
дования. –Алматы: Жазушы, 1989. – 320 с.
3. Мустафаева Х.Б Азербайджанская детская литература в 
20-30-е годы ХХ века. Баку. 
4. Ергобек К. Егемен Казакстан // 17 сентября 2011
5. Алтаев А. Казахская детская  поэзия: генеалогия, типо-
логия, поэтическое развитие / Диссертация, подготовленная для 
получения степени доктора наук по специальности 10.01.02 – Ка-
захская литература.  Астана, 2009
6. Ергобек К.Просветители и направления. – Алматы: Ор-
кениет, 2003. – 368 с.
7. Жумабаев М. Педагогика. – Алматы: Ана тили, 1992. – 
160 с.
8. Жансугуров И. Выдуманные стихи. – Алматы: 2001. 44 с.
9. Кирабаев С. Казахская детская поэзия // Революция и ли-
тература. Двухтомник. – т. 1. – Алматы: Жазушы, 1977. – 376 с.

_______________________________________________________________________
168
Қазақстанның ғылымы мен өмірі – Наука и жизнь Казахстана                                                           
Science and life of Kazakhstan. №4 (31). 2015

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   40




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет