Сборник материалов международной научной конференции кипчаки евразии: история, язык и



жүктеу 4.03 Mb.
Pdf просмотр
бет11/41
Дата15.03.2017
өлшемі4.03 Mb.
түріСборник
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   41

 

Список литературы 

      1. Голубовский, П. Печенеги, торки и половцы до нашествия татар. Киев, 

1884;  Marquart,  J.  Uber  das  Volkstum  der  Komanen.-  Abhandlungen  der  k. 

Gesellschaft der Wissenschаften zu Gotingen (Phil.-hist. Klasse), XIII – 1. Berlin, 

1914,  25-238  (Рец.:  Бартольд,  В.В.  Сочинения,  т.  5.  Москва,  1968,  392-408: 

“Новый труд о половцах”); Peliot, P. A propos des Comans.- Journal Asiatique, 

11, 1920, nr. 15, 125-185; Ferenţ, I. Cumanii şi episcopia lor. Blaj, s.a.; Расовский, 

Д.А.  Половцы.-  Seminarium  Kondakovianum,  т.  7.  Praha,  1935,  245  –  262  (І. 

Происхождение половцев); т. 8, 1936, 161-182 (ІІ. Расселение половцев); т. 9, 

1937, 71-85 (ІІІ - 1. Пределы “Поля Половецкого”); т. 10, 1938, 155-178 (ІІІ – 

2.  Пределы  “Поля  Половецкого”  -  продолжение);  т.  11,  1940,  95-128  (ІV. 

Военная  история  половцев);  Кудряшов,  К.В.  Половецкая  степь  (Очерки 

исторической  географии).  Москва,  1948;  Moravcsik,  G.  Byzantinoturcica,  t.  I, 

Berlin,  1958,  92-94  (библиография),  t.  ІІ,  Berlin,  1958,  167-168  (индекс); 

Плетнева,  С.А.  Печенеги,  торки  и  половцы  в  южнорусских  степях.- 

Материалы  и  исследования  по  археологии  СССР.  Москва,  1958;  Федоров  – 

Давыдов,  Г.А.  Кочевники  Восточной  Европы под  властью  золотоордынских 

ханов. Москва, 1966; Diacocnu, P. Les Coumans au Bas-Danube aux XI-е - XIII-

e  s.  Bucharest,  1978;  Степы  Евразии  в  эпоху  Средневековья  (Отв.ред.  С.А. 

Плетнева).  Москва,  1981;  Pritsak,  O.  The  Polovcians  and  Rus’.-  Archivum 

Eurasiae Medii aevi, t. II. Wiesbaden, 1982; Кумеков, Б.Е. Кыпчаки. Алма-Ата

1986;  Pálóczi-Horváth  A.  Petschenegen,  Kumanen,  Jassen:  Steppenvölker  im 

mittelalterlichen  Ungarn.  Budapest,  1989;  Плетнева,  С.А.  Половцы.  Москва, 

1990;  Павлов,  Пл. Средновековна  България и куманите. Военнополитически 

отношения (1186 – 1241).- Трудове на ВТУ “Св.св. Кирил и Методий”, т. 27, 

кн.  3  (1989),  В.  Търново,  1992,  9-61;  Кляшторный,  С.Г.,  Д.Г.  Савинов. 

Степные  империи  Древней  Евразии.  Санкт  Петербург,  2005,  136  –  142; 

Vásáry,  I.  Cumans  and  Tatars.  Cambridge,  2005;  Стоянов,  В.  Куманология 

(Опити за реконструкция). София, 2006.  

       2.  Андреева,  М.  Очерки  по  культуре  византийского  двора  в  XIII  веке. 

Praha, 1927, 26-27, 53-54; Rassovskij, D. Les Coumans et Byzance.- Actes du IV-

e  Congres  International  des  etudes  byzantines  (Известия  на  Българския 

археологически институт, т. IX). Sofia, 1935, 346-354; Angold, M. A Byzantine 

Government  in  Exile.  Oxford,  1975,  188-189;  Asdracha,  C.  La  region  des 

Rhodopes aux XIII-e et XIV-e siecles. Athens, 1976, 80-82; Oxford Dictionary of 


Byzantium,  I.  Oxford,  1991,  563-564  (O.  Pritsak);  Тъпкова-Заимова,  В.,  Д. 

Димитров, Пл. Павлов. Хронологична енциклопедия на света, т. VI (Византия 

и “византийският свят”). В. Търново, 1995, с. 664 сл.; Savvidis, A. Oi Komanoi 

(Koumanoi)  kai  to  Byzantio,  11-13-os  ai.-  Byzantina,  XIII,  1985, 937-955;  Idem. 

Oi Tourkoi kai to Byzantio, t. I, Athina, 1996, 85-95. 

     3.  Срв.  Острогорски,  Г.  Jош  jедном  о  прониjарима  куманима.-  Зборник 

Владимира  Мошина.  Београд,  1977,  63-71;  Бибиков,  М.В.  Византийские 

источники по истории Руси, народов Северного Причерноморья и Северного 

Кавказа  (XII-XIII  вв.).-  Древнейшие  государства  на  територии  СССР  (1980). 

Москва, 1981, 123-128; Павлов, Пл. Турската инвазия в Мала Азия, Византия 

и  българите  (краят  на  XII-тридесетте  години  на  XIV  в.).-  Българистични 

проучвания, 2. В. Търново, 1997, 342-343. 

      4.  Georgii  Acropolitae  Opera,  I-II  (Ed.  A.  Heisenberg),  Lipsiae,  1903 

[=Acropolites],  53-54,  65;  Гръцки  извори  за  българската  история,  т.  VІІІ, 

София,  1974,  165-166;  Sathas,  K.  Bibliotheca  graeca,  VII.  Paris-Venetia,  1894 

[=Scutariotes],  p.  480,  490  (Гръцки  извори,  VІІІ,  с.  272,  277);  Nicephori 

Gregorae  Byzantina  historia,  I-II.  Ed.  L.  Schopeni.  Bonnae,  1829-1930  [= 

Gregoras],  p.  36-37;  Cronica  Alberici  monachi  Trium  fontium.-  In:  Monumenta 

Germaniae historica (SS). Nova series, t. 5, p. 946 (текст отсуствует в: Латински 

извори  за  българската  история,  т.  ІV.  София,  1982);  Joinville.  Histoire  de  St. 

Louis  (Ed.  N.  de  Wailly).  Paris,  1874,  495-496;  Тизенгаузен,  В.  Сборник 

материалов,  относящихся  к  истории  Золотой  Орды,  т.  I.  Извлечения  из 

сочинений арабских. Санкт Петербург, 1884, с. 542.  

      5. Mouskes, Ph. Chronique rimee (Ed. Reifenberg), I-II, Bruxelles, 1838, 630-

631;  Du  Cange,  Ch.  Histoire  de  l'Empire  de  Constantinople  sous  les  empereurs 

francois (Ed. Buchon), t. IV. Paris, 1848, 272-273; Rasoniy, L. Les anthroponymes 

comans de Hongrie.- Acta Оrientalia hungarica, XX, 1967, p. 144 ("Ona dominus 

de Cumanis" в 1266 г.). 

        6. Albericus, Op. cit., p. 949; Латински извори, т. IV, c. 185.  

        7. Acropolites. Opera, I, p. 72; Angold, M. Op. cit., p. 188. 

      8. Asdracha, C. Op. cit., p. 81; История Византии, т. III. Москва, 1967, с. 36 

(Г.Г.Литаврин). 

      9. Acropolites. Opera, I, p. 64; II, p. 24; Scutariotes. Op. cit., 485-486; Mercati, 

S. Jacobi Bulgariae archiepiscopi Opuscula.- Collectanea byzantina, I, 1970, p. 86; 

Nicephori  Blemidae  curriculum  vitae  et  carmina  (Ed.  A.  Heisenberg),  Lipsiae, 

1896, p. 118.  

     10.  Festa,  N.  Theodori  Ducae  Lascaris  Epistulae.  Firenze,  1898,  p.  259; 

Успенский, Ф. К истории крестьянского землевладения в Византии.- Журнал 

Министерства  народного  просвещения,  №  225,  1883,  с.  339;  Savvidis,  A.  Oi 

Komanoi, s. 953. 

       11.  Georgii  Pachymmeris  de  Michaele  et  Andronico  Palaeologis  (ed.  I. 

Beckerus), vol. I. Bonnae, 1835 [=Pachymeres], I, 14-16, 175-176.  

        12. Acropolites, Opera, I, p. 65; Gregoras, N. Op. cit., I, p. 37.  

        13. Андреева, М. Очерки, 53-54; Angold, M. Op. cit., 188-189. 

      14.  Срв.  Острогорски,  Г.  Цит.  съч.,  63  сл.;  Голубовский,  П.  Половцы  в 

Венгрии.- Университетские известия (Киев), 1889, кн. 12, 45-72; Павлов, Пл. 



Куманите  в  общественополитическия  живот  на  средновековна  България 

(1186  г.-  началото  на  XIV  в.).-  ИПр.,  1990,  кн.  7,  16-26;  Средновековна 

България и куманите, с. 5 и сл. 

       15. Андреева, М. Очерки, с. 54. 

     16.  Miklosich,  F.,  J.  Muller.  Acta  et  diplomata  graeca  Medii  aevi,IV, 

Vindobonae,  1882,  165-168;  Мутафчиев,  П.  Войнишки  земи  и  войници  във 

Византия  през  XIII-XIV  в.-  Избрани  произведения,  т.  II.  София,  1973,  607-

608;  Каждан,  А.П.  Аграрные  отношения  в  Византии  (XIII-XIV  вв.).  Москва, 

1952, с. 51, 107. 

      17.  Scutariotes.  Op.  cit.,  p.  293.  О  Тегаке  см.  Павлов,  Пл.  Към 

интерпретацията  на  някои  археологически  и  нумизматични  находки  от 

Северното 

Черноморие 

(XIII-XIV 

в.).- 

Българите 



в 

Северното 

Причерноморие, т. V, В. Търново, 1996, 189-198. 

        18. Acropolites. Opera, I, p. 158; Savvidis, A. Oi Komanoi, sel. 954. 

      19.  Acropolites.  Opera,  I,  p.  169,  182;  The  Cronicle  of  Morea  (ed.  H.  E. 

Lurier). New York-London, p. 181; Pachymeres. Op. cit., I, p. 137; Gregoras. Op. 

cit.,  I,  p.  83;  Хронологична  енциклопедия...,  VІ,  265-266;  Darko,  E. 

Byzantinische-ungarische Beziehungen in der zweiten Halfte des 13. Jahr. Weimar, 

1933, 8-26; Moravcsik, G. Studia byzantina. Budapest, 1967, p. 343.  

      20.  Gregoras.  Op.  cit.,  I,  112-115;  Chapman,  C.  Michel  Paleologue  - 

restaurateur de l'Empire byzantine. Paris, 1926, 127-128. 

        21. Андреева, М. Очерки, с. 54.  

        22. Festa, N. Op.cit., p. 259. 

      23. Tafel, G.,  C. Thomas. Urkunden  zur  alteren  Handels  und  Staatsgeschichte 

der Republik Venedik, III. Wien, S. 175. 

      24.  Pachymeres.  Op.  cit.,  II,  474,  257,  271-272,  276,  285-286;  Византиjски 

извори, VІ, с. 29 сл., 97, 116; Manuelis Philae Carmina (ed. E. Miller), II, Paris, 

1857  (репринт:  Amsterdam,  1967),  p.  253;  Максимовић,  Л.  Котаниц  Торник.- 

Зборник радова Византолошког института, 29-30. Београд, 1991, 181-191.  

        25. Manuelis Philae..., II, p. 240 (nr. 236). 

        26. Gregoras. Op. cit., I, p. 490. 

      27. Ioannis Cantacuzeni imperatoris historiarum libri IV (ed. L. Schopeni), vol. 

II. Bonnae, 1828 [=Cantacuzenos], p. 23-24, 37-38, 77-87, 109-110, 450-451, 456-

457;  Gregoras.  Op.  cit.,  I,  149-151,  160,  296,  300,  489-490,  495;  Binon,  St.  A 

propos d’un prostagma inedit d’Andronic III Paleologue.- Byzantinishe Zeitschrift, 

38,  1938,  133-155,  377-407;  Gregoras.  Rhomaische  Geschichte  (Ed.  I.  L.  van 

Dieten),  vol.  I  I/  1, Stuttgart,  1979, 117-126;  Кyrris,  К.  To  Buzantio  kata  ton  IA' 

aiona,  A'.  Nicosia,  1982,  15-16:  Византиjски  извори  за  историjу  народа 

Jугославиjе,  т.  VІ.  Београд,  1986,  215-216,  бел.  125-126;  Чирковић,  С.  О 

састанцима цара Андроника III и кральа Стефана Душана.- Зборник радова..., 

т. 29-30, 1991, 205-212. 

      28. Cantacuzenos. Op. cit., I, p. 35, 259; Византиjски извори, VІ, с. 308, 319-

320.  

        29. Павлов, Пл. Турската инвазия, 342-343. 



        30. Cantacuzenos. Op. cit., I, p. 35, 259; Asdracha, C. Op. cit., p. 81. 

        31. Eleuteroudaki еnkuklopaidikon lexikon, t. 8, Athinai, 1931, 102-103, 109. 



        32.  Иванов,  Й.Н.  Местните  имена  между  Долна  Струма  и  Долна  Места. 

София, 1982, 17-20, 146; Павлов, Пл. Бележки за прабългарите на Кубер, както 

и за присъствието на печенежки и кумански групи в днешна Македония (VII-

XIII в.).- Архив за поселищни проучвания, 1994, кн. 3-4, 106-107. 

33.

 

Zachariadu,  E.A.  Noms  coumans  à  Trébizonde.-  Revue  des  Études 



byzantines, t. 53, 1995, 285-288 

 

 



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ДЕСЯТЬ ПОЛОВЕЦКИХ ИМЕН 

 

 

 Н. Ж. Илиев,                                                                          

Республика България 

Регионален исторически                                                              

музей – Видин  

 

       В  этом  коротком  съобщени  я  рассмотрю  десять  половецких  имен  – 

личные и родовые (племенные). Среди них встречаються такие с погрешной 

этимологии,  а  так  же  с  неизясненой  этимологией.  Вот  и  их:  Елпумис, 

Манастър, 

Карач, 


Клеопа,  Дърман, 

Куделин, 

Тертер, 

Елтемир, 

Басараба/Бесараба  и  Йолберли.  Имена  даны  в  хронологичном  порядке,  при 

котором обращено особое внимание на их появление в болгарской истории. 

       1. Елпумис – скифский военачальник. Его имя встречаеться в „Истории” 

Никиты  Хониата  [1,  S.124].  Он  появляеться  возле  1185  г.  От  Хониата  имя 

появляеться и у Теодора Скутариота. Я думаю, что его действительное имя - 

Алпъмыш  [с  различними  вариантами  у  различных  тюркских  народов. 

Алпамыш/Алпамиш  произходит  от  “герой;  смелость,  мужество;  смелый; 

великан”, 2, с.139; 3, с.56-99 (текст), с.546-548 (коментар и речник), 4, с.62] – 

указано  у  И.  Вашари  [5,  p.43].  Имя  пожелательное  „Будь  героем  как 

Алпамыш”. 

       2.  Манастър  –  главний  воевода  царя  Калояна  (1197-1207)  при  осаде 

Солуна  в  октябре  1207  г.  и  предполагаемый  его  убийца.  Имя  во  форме 

Манастрас  принято  еще  Константином  Иречеком  [Варианти  этого  имени: 

Манастър, Манастра, Манстрас. 1, S.191; 6, c.126-132 и особено c. 131-132; 7, 

c.  283-284]  и  как  Манастър  встречаеться  во  всех  болгарских  историях  [8,  с. 

255, c. 585-586; 9, с. 277; 10, с.147; 11, с. 347; 12, с.250; 13, c.180-181] 

       В  современном  турецком  языке  имя  значит  „1.  Монастырь,  обитель.  2. 

Старое  имя  города  Битоля.”  [14,  с.350;  15,  с.602],  но  это  не  дает 

задоволительный  ответ  на  эго  произхождения.  В  книге  А.  К.  Курышжанов 

[16, c.71] „манас” означает „диал. бучук, определенная доля от чего-нибудь”, 

а  в  Турецком  толкомвом  словаре  „манас”  означает  какой-то  вид  крилатый 

растительный вредитель [17, S.985]. И оба значения не являються непохожые 

за человеческих имен. „Манас” называеться киргизкият героически епос [18, 

c.  12-16;  3,  c.308-352  (текст),  с.561-564  (коментар  и  речник);  19,  с.98.  В 

горепосочените  текстове  името  не  е  обяснено  като  етимология,  както  и  в 

електронното издание на Киргизката академия на науките „Манас”. Эпизоды 

из  киргизского  народного  эпоса.  М.,  1960  и  коментара  към  него. 

Етимологията  на  Манас  като  производно  от  Манаси(й)  20,  с.126  не  ми 

изглежда вероятна – поне за края на ХІІ - началото на ХІІІ в.], който вероятно 

е  бил  разпространен  и  сред  другите  тюркски  племена.  Името  на 

предполагаемия убиец на цар Калоян е именно Манас. Формата Манастър е 

резултат  от  разговор,  който  е  звучал  примерно  така:  „-  Как  е  името  ти?”  „- 

Манастър.” (= „Манас е.”) [21, S.122]. Причината за появата на това име сред 

куманите се дължи или на известността на киргизкия епически герой и сред 

тях,  или  на  родствени  отношения  между  киргизи  и  кумани.  Името  е 


пожелателно:  „Бъди  юнак/герой  като  Манас”.  Под  формата  Манастра  то  се 

среща още у Ана Комнина [22 с.76, 99, 105, 112, 117-119. Той е византийски 

военачалник, за когото е отбелязано, че е „полуварварин” (пак там, с.117), а в 

коментара на с.76, бел.1 се предполага, че е „от куманско потекло”. Вероятно 

коментарът е бил повлиян от името на главния военачалник на цар Калоян.]. 

Тук  е  моментът  да  изкажа  своята  благодарност  към  колегата  от  Казахстан 

Нуркен  Кузембаев,  който  ми  посочи  неизвестен  за  мен  текст,  в  който  се 

посочва,  че  киргизкият  епос  „Манас”  (името  се  среща  у  казахите)  е  от 

къпчашки произход [23, c.211-217]. 

       3. Карач  е  един  от тримата  „куманските главатари”  -  участници  в бунта 

срещу цар Борил с център Бдин (Видин) през 1213 г. [24. с.133; 25,  c.93-94. 

Вж. и 13, с.92, с.185 (един от военачалниците на цар Иван Шишман също се 

наричал Карач), както и 22, с.63, 112 - един от узите на византийска служба 

носел  името  „Караджа”.].  Единствената  етимология,  която  е  предложена  за 

това  име  до  момента  е  на  Ласло  Рашоньи  [26,  S.128.],  според  когото 

същинското  му  име  е  било  „Караджа”.  В  съвременния  турски  език  на  това 

име съответстват „1. Сърна. 2. Черничък, мургав.” [14, с.281; 15, с.512]. При 

първото значение името е пожелателно – „(Да бъде бърз като) сърна.”, а при 

второто показва цвета на кожата на новороденото дете. 

     4. Клеопа „скита” (= „куманина”). Името се среща у Теодор Скутариот [1, 

S.161;  27,  с.294  и  в  писмо  на  император  Теодор  ІІ  Ласкарис(1254-1258)]. 

Втората  му  част  лесно  се  свързва  с  общотюркското  аба/оба/апа/опа,  което 

показва близки роднински връзки – „баща; дядо; майка; кака”, а, освен това, 

значи и „род; племе” [2,  c.54-58, 400-401; 21, SS.77-78]. За тюркските езици 

обаче  изобщо  не  е  характерно  натрупването  на  съгласни  в  началото  на 

думата, поради което първата му част изобщо не може да е „Кле”. Как е било 

в  същност  името  откриваме  лесно  в  руските  летописи:  Кайопа/Кайапа  в 

различни  разновидности  се  среща  доста  често  в  тях.  В  превод  името  гласи 

„(Човек) от рода/племето кай” (= „рода/племето змии”) [Варианти на името: 

Аепа, Айапа, Каепа, Аепак, Кайапа, Каепичи. 28,  c.161-162, c.202; 29, с.250, 

282-283;  30,  с.141;  31,  SS.53-55;  21,  S.78  –  при  него  има  и  вариант  Клепа, 

който вероятно идва от Теодор Скутариот, S.111; 32, p.115, pp.336-339 и бел. 

№91  на  с.396,  №101  на  с.397  и  №110  на  с.339,  рр.368-369;  33,  c.111-124. 

Баскаков -34, с.80 дава различни етимологии на името Аепа: чичо от бащина 

страна;  като  го  свързва  с  „луна”  или  с  „мечка”.  Cf.  also  35,  1929,  passim]. 

Грешката при изписването на името ще да е произлязла от евентуална замяна 

на  гръцкото  алфа  (а)  с  гръцкото  ламбда  (л)  (ръкописно  двете  букви  стоят 

твърде  близо  една  до  друга),  а  вероятно  и  поради  доста  известното  име 

Клеопатра. Етимологията не е ясна, може би името произлиза от легендарен 

родоначалник – змия. 

      5. Дърман  и  Куделин: двама братя от кумано-български  произход, които 

управляват Браничевската област през последната четвърт на ХІІІ в. В края 

на 1239 г. куманският хан Котян начело на 7 племена/рода (6 са кумански, 1 - 

аланско)  помолил  унгарския  крал  Бела  ІV  да  се  засели  с  хората  си  в 

пределите  на  Унгарското  кралство  и  получил  разрешение  за  това.  През 

пролетта на 1241 г. хан Котян и голяма част от семейството му били убити от 



унгарските  благородници,  които  обвинили  хана,  че  именно  той  е  довел 

татарите в Унгария. Куманите отмъстили жестоко за смъртта му и избягали в 

България [36, с.186]. 

      При  връщането  на  папския  легат  Плано  Карпини  от  Каракорум  през 

Унгария в 1247 г. той предупредил крал Бела ІV, че монголите готвят ново 

нашествие срещу Унгария. Кралят повикал куманите обратно в Унгария. От 

7-те  рода  обаче  се  завърнали  само  5;  другите  два  останали  в  България  [37, 

с.355; 38. pp.313-333, specialy, pp.313-321; 39, c.629-637] и били приети от нея 

поради военната си мощ. Управлението им във Видинската и Браничевската 

области  и  включването  им  сред  българската  аристокрация  било  скрепено  с 

бракове:  видинският  владетел  деспот  Шишман  (вероятно  от  рода  на  хан 

Котян,  т.е.  от  Тертеровци)  бил  женен  за  внучка  на  цар  Иван  ІІ  Асен,  от 

смесен брак били и братята Дърман и Куделин [За тях вж. най-подробно 40, 

c.43-64; 41, 182-190]. По всяка вероятност по-големият от тях е бил Дърман – 

унгарските източници споменават само неговото име, докато това на брат му 

се среща като поставено на второ място – след това на Дърман – в сръбските 

извори.  [7,  №52  на  с.329  „contra  Dormanum  et  Bulgaros”  в  грамота  на 

унгарския  крал  Владислав  ІV  от  8.І.1285  г.  за  магистър  Георги.  Срв.  и  25, 

с.135]. 

        Името  Дърман  съответства  на  българските  „Стоян/Стойко”  и 

„Траян/Трайко”,  т.е.  то  е  пожелателно  и  означава  „Да  живее/Да  стои 

дълго/Да  трае.”  [Варианти  на  името:  Дорман,  Дръмни,  Родман,  Дърман.  21, 

S.103; 26, с.121-123, 126; 42, с.194-196. За Дърман: 12, с.104-106]. 

       6.  Куделин:  името  на  по-малкия  от  двамата  братя  пък  е  с  предпазно 

значение. То означава „прокуден” [43, с.159. За Куделин: 12, c.104-106, с.235] 

и  се  е  използвало  в  смисъл  „Остави  го/Не  го  закачай,  той  и  без  друго  е 

злочест (= „прокуден”)”. 

      7.  Тертер.  Двама  български  царе  носят  тази  фамилия:  Георги  І  Тертер 

(1280-1292) и внукът му Георги ІІ Тертер (1321-1322). [За тях: 12, c.74-76; 76-

77]. Струва ми се, че е погрешно името на рода да се свързва с река, която е 

приток на река Кура в Южен Кавказ. Съвсем приемлива е етимологията на Л. 

Рашоньи:  „Терт-ер-оба”  означава  „Родът/племето  на  четиримата  (терт  = 

дьорт)  мъже”  [За  формите  на  името:  Тертер,  Тертьробичи  –  Тортробичи  – 

Тертьоба, Дурут вж.: 1, SS. 306-307; 44, с.147, 179, 183-184, 189-191, 194, 196, 

200; 218, 222-225; 45, с.137; 21, S.130; 32, p.338 и №106 на нея; 33, c.122-123, 

143-144;  34,  c.78-80  сочи  и  формата  „Дурут”  и  дава  етимология  „племе, 

състоящо  се  от  четири  рода”.  и  е  пожелателно  в  смисъл:  „Бъди  достоен 

мъж”]. 


       8. Елтимир, брат на цар Георги І Тертер, управител на Крънската област 

с  титла  деспот  [За  него  вж.:  10,  с.193,  242,  259,  294,  298-302,  304-305;  11, 

c.364-365; 9, c.333-336]. Името му се среща в различни варианти в България, 

Унгария и Влашко [За тях вж.: 1, S.124; 44, c. 190-191, 200, 203-204, 206-207. 

Алдимир - 25, с.307, а е имало и влашки воевода със същото име; Олдамур 

превождал  куманите  при  битката  им  срещу  унгарците  на  езерото  Ход  през 

1280  или  1282  г.  Вж.21,  S.104].  Обикновено  името  се  тълкува  като  „ръка 

желязна” и, според Л. Рашоньи, спада към славните, прославящите имена [2, 



c.260-261,  c.267-268;  26,  S.119].  Но  в  тюркските  езици  правилното 

подреждане на „Желязна ръка” е „Демирел” („Темирел”, „Тимирел”). Поради 

това по-приемлива за мен е една друга етимология на Рашоньи: „Желязото на 

държавата”  („Ел-Тимири”),  в  смисъл  „Желязно  управление  на  държавата” 

или пък да е от тюркското „елт-”(Елт-темир; с течение на времето двете „т” 

са  започнали  да  се  възприемат  като  едно)  –  „нося”,  т.е.  „Носи  желязо”  = 

„Бъди  воин”  [2,  c.260-261,  267-268;  26,  S.119].  Последните  две  форми  на 

името Елтимир са пожелателни. 

      9.  Басараба/Бесараба.  Румънските  историци  изписват  много  упорито 

фамилията на първите владетели на Влашко като „Басараб”. Само дето не е 

съвсем така - името е от кумански произход и е Басараба/Бесараба. То също е 

пожелателно  и  означава:  „От  рода/племето  гази/тъпчи  (=  управлявай) 

мъжете”. Оттам е и името Бесарабия. [За формите на името вж.: 21, S.88; 46, 

с.161; 47, pp. 10-16]. В тази връзка предложената етимология от „бяс, бесен” 

[43, с.102 с препратка към публикация във вестник на Николай Ковачев] ми 

се  струва  неудачна.  Според  мен,  с  този  род  е  свързан  и  т.нар.  „Бесаров 

пръстен” (златен с изобразен на него орел) от края на ХІІІ-началото на ХІV 

в., открит в църквата „Св. 40 мъченици” във Велико Търново [48, c.56-57; 12, 

с.33]. 

       10.  Йолберли  [Форми  на  името:  Йолберли,  Оберли,  Оберлюеве, 



Отперлюеве. За тях вж. 21, S.80; S.122; 32, p.339 и №111 на нея; 33, c.138-148. 

Cрв.  и  2,  с.139.  34,  с.79  предпочита  формата  Отперлю,  която  извежда  от 

„йоптюр” (= заставям да целуне, да почита”), откъдето идва собствено мъжко 

име, което от своя страна дава названието на родовото обединение по името 

на основателя на рода. Според мен, етимологията на Л. Рашоньи „Алп-ер” = 

„Мъж-герой” е съвсем точна, а Йолберли в превод ще даде „(Родът/племето) 

С  мъже-герои”  [21,  S.80,  S.122].  Името  също  е  пожелателно:  „Бъди  мъж-

герой”. 


        От десетте разгледани кумански имена 8 са пожелателни. Имаме по едно 

цветово,  предпазващо,  родово  и  прославящо  име.  Така  броят  на  имената 

става повече от 10; причината за това е, че при някои от тях има по повече от 

една възможна етимология. 

      Последни  думи:  при  куманите  е  съществувало  двойно  управление 

(съуправление).  Първоначално  водещият  клан  (род)  е  бил  този  на  Каи 

(каганите  са  били  от  него;  това  е  родът,  от  който  произлизат  братята-царе 

Петър,  Иван  І  Асен,  Калоян  (Йоаница  =  Иванчо),  а  съуправителят  е  бил  от 

рода  Тертероба).  Около  1117  г.  настъпват  промени:  каганът  е  от  рода 

Йолберли,  а  съуправителят  –  от  рода  Каи.  Към  1223  г.  настъпило  ново 

изменение: каганът продължавал да е от рода Йолберли, но съуправителят е 

отново  от  рода  Тертер.  По  времето  от  1186  до  1421  г.  средновековна 

България  с  кратки  прекъсвания  е  била  управлявана  от  куманските  (от 

западното  крило)  родове  Каи  и  Тертер.  На  практика  две  от  трите  върховни 

кумански  династии  са  управлявали  нашата  държава.  Третата  -  Йолберли  - 

идвала от „къпчашкото” (източното) крило на куманския свят, имала своите 

резиденции по Волга и за нея България е била твърде отдалечена. 

 


СЪКРАЩЕНИЯ 

ИБИ: Извори за българската история 

ГИБИ: Гръцки извори за българската история 

ЛИБИ: Латински извори за българската история 

Сб. БАН = Сборник на Българската академия на науките 

Сп. БАН = Списание на Българската академия на науките 

БЕЛЕЖКИ 

       1.  Moravcsik,  Gyula.  Byzantinoturcika.  Bd.2.  Sprahreste  der  Türkvölker  in 

den byzantinichen Quellen. Berlin, 1958. 

       2. Севортян, Эрванд Владимирович. Этимологический словарь тюркских 

языков. (Общетюркские и межтюркские основы на гласные). М., 1974.  

       3. Героический эпос народов СССР. Т.2. М., 1975. 

       4. Мифы народов мира. Т.1. (А-К). М.,1982.  

       5.  Vasary,  Istvan.  Cumans  and  Tatars  Oriental  Military  in  the  Pre-Ottoman 

Balkans, 1185-1396. Cambridge University Press, New York, 2005. 

       6.  Йоан  Ставракий.  Похвално  слово  за  чудесата  на  великия  мироточец 

Димитър. – ИБИ. Т.ХХІІ (= ГИБИ. Т.Х.) . С., 1980.  

       7.  Иречек,  Константин.  История  на  българите.  С  поправки  и  добавки  от 

самия автор. С., 1978. 

       8.  Златарски,  Васил.  История  на  българската  държава  през  средните 

векове. Т.ІІІ. Второ българско царство (1187-1280). С., 1972. 

       9. Мутафчиев, Петър. История на българите. С., 1986. 

      10. История на България. БАН. Т.3, С.,1982. 

      11.  История  на  българите.  Под  редакцията  на  професор  Георги  Бакалов. 

Т.І. От древността до края на ХVІ век. С., 2003.  

       12.  Андреев,  Йордан,  Иван  Лазаров,  Пламен  Павлов.  Кой  кой  е  в 

Средновековна България. С., 1994. 

       13. Павлов,  Пламен. Бунтари  и  авантюристи  в Средновековна  България. 

Велико Търново, 2000. 

       14. Турско-български речник. С., 1962. 

       15. Турецко-русский словарь. М., 1977. 

       16.  Курышжанов,  Абжан  Курышжанович.  Исследование  по  лексике 

старокыпчакского  письменного  памятника  ХІІІ  в.  –  „Тюркско-арабского 

словаря”. Алма-Ата, 1970. 

      17. Türkçe sözlük. C.2 (K-Z). Ankara, 1988. 

      18. Героический эпос народов СССР. Т.1, М., 1975. 

      19. Мифы народов мира. Т.2 (К-Я). М., 1982. 

      20.  Ковачев,  Николай.  Честотно-тълковен  речник  на  личните  имена  у 

българите. С., 1987. 

       21. Rasonyi Laszlo. Kuman Özel Adları. – Türk Kültürü Araştırmaları. III-VI, 

Ankara, 1966-1969. 

       22. Ана Комнина. Алексиада. – ИБИ. Т.ХV (= ГИБИ. Т.VІІІ). С., 1971. 

       23. Р.А. Абдуманапов. О кыпчакских корнях кыргызского эпоса "Манас". 

– Четвертые востоковедческие чтения памяти С. Г. Лившица. Материалы ІV 

региональной  конференции.  Барнаул.  26  апреля  2002  г.  -  Барнаул:  Изд-во 

БПГУ, 2002. 



       24. Ников,  Петър. Цар  Борил под светлината  на  един  нов паметник. Сп. 

БАН. №3, С., 1912. 

       25. Петров, Петър, Васил Гюзелев. Христоматия по история на България. 

Т.2. Същинско средновековие (краят на ХІІ – ХІV в.). С., 1978. 

       26. Rasonyi L. Tuna Köprüleri. Ankara, 1984. 

       27. Теодор Скутариот. Обзорна хроника. – ИБИ. Т.ХV (= ГИБИ. Т.VІІІ). 

С., 1971. 

       28.  Повесть  временных  лет.  Текст  и  перевод.  Подготовка  текста.  Д.  С. 

Лихачева. – М.-Л., 1950, Ч.І. 

       29, Полное собрание русских летописей. Т.І. 

       30. Полное собрание русских летописей.Т.ІХ. 

       31.  Marquart,  Josef.  Über  das  Volkstum  der  Komanen.  –  Bang,  W.,  J. 

Marquart. Osttürkishe Dialektstudien. Berlin, 1914, SS.53-55. 

       32.  Pritsak,  Omelian.  The  Polovcians  and  Rus.  –  Archivum  Eurasiae  Medii 

Aevi. Vol. II, Wiesbaden, 1982. 

       33. Стоянов, Валери. Куманология. Опити за реконструкция. С., 2006. 

       34.  Баскаков,  Николай  Алексеевич.  Тюркская  лексика  в  „Слово  о  полку 

Игореве”. М., 1985. 

       35. Pelliot, Paul. Les formes avec et sans q- (k-) initial en Turk et Mongol. – 

T’oung Pao. Vol.37, 1929, passim. 

       36. Рожер. Жална песен. – ИБИ. Т.ХХІV (= ЛИБИ. Т.ІV.). С., 1981. 

       37. Юхас, Петер. Тюркобългари и маджари. С., 1985. 

       38. Paloczi-Horvath, Andras. L’immigration et l’etablissement des Comans en 

Hongrie.  –  Acta  Orientalia  Academiae  Scientiarium  Hungaricae.  T.XXIX. 

Budapest, 1975. 

      39.  Павлов,  Пл.  По  въпроса  за  заселванията  на  кумани  в  България  през 

ХІІІ  в.  –  Втори  международен  конгресс  по  българистика.  Доклади,  6.  С., 

1987, 629-637. 

      40.  Ников,  Пeтър.  Към  историята  на  северозападните  български  земи.  – 

Сп. БАН, №16, С.,1918, 43-64. 

       41.  Idem.  Българо-унгарски  отношения  от  1257  до  1277  година. 

Историко-критично изследване. – Сб. БАН. Т.ХІ. С., 1920. 

       42.  Стоянов,  Валери.  История  на  изучаването  на  Codex  Cumanicus. 

Кумано-печенежки антропоними в България през ХV век. Вulgaro-Turcica 3-

4. С., 2000. 

      43.  Иванова,  Недялка.  Пенка  Радева.  От  „А”  до  „Я”.  Имената  на 

българите. С., 1985. 

      44. Георги Пахимер. За Михаил и Андроник  Палеолог. – ИБИ. Т.ХХІІ (= 

ГИБИ. Т.Х.). С., 1980. 

      45.  Никифор  Григора.  Византийска  история.  –  ИБИ.  Т.ХХV  (=  ГИБИ. 

Т.ХІ). С., 1983. 

       46.  Фасмер,  Макс.  Этимологическый  словарь  русского  языка.  Т.І  (А-Д). 

М., 1986. 

       47. Rasonyi, L. Contributions a l’histoire des premieres cristallisations d’Etat 

des Roumains. L’origine des Basaraba.  – Etudes sur l’Europe centre-orientale. 3. 

Budapest, 1936. 



       48. Попов, Атанас. Средновековни надписи, монограми, букви и знаци от 

търновската „Велика Лавра”. – Царевград Търнов. Т.4. С., 1984. 

 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   41


©emirsaba.org 2019
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет