Сыны: тарих және тағылым



жүктеу 3.85 Mb.
Pdf просмотр
бет7/11
Дата15.03.2017
өлшемі3.85 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

  хозяй ка: 

Ой,  подруженьки,  завтра  Масленицу 

встречать,  Надо  на  стол  накрывать,  Я  поставлю  тесто 

на  снеговой  воде,  когда  взойдет  месяц  и  скажу:

Месяц,  ты  месяц,

Золотые  рожки!

Выглянь  в  окошко,

Подуй  на  опару,



2-я  хозяйка:  А  я  пойду  вечером  готовить  тесто  к 

речке.


,азақ  жэне  элем  әдебиеті

Казахская  и  мировая  литература

№  4-5  (41),  2010 жыл



3-я  хозяйка:  А  я  пойду  к  колодцу.

4-я  хозяйка:  А  я  пойду  к  озеру  и  буду  ждать,  когда 

появятся  на  небе  звезды.

5-я  хозяйка:  А  я  первый  блин  вынесу  во  двор  и 

положу  на  землю  в  дар  Весне,  чтобы  солнце  скорее 

пригревало  землю.

Уходят  и  вскоре  возвращаются  с  блинами.  Все 

хозяйки  поют  песню:

Как  на  Масляной  неделе 

Мы  блиночков  захотели 

Ой,  блины,  блины,  блины,

Вы  блиночки  мои!

Наша  старшая  сестра 

Печь  блины-то  мастерица...

На  поднос  она  кладет,

И  сама  на  стол  несет...

Гости,  будьте  же  здоровы,

Вот  блины  мои  готовы!

Девочки  разносят  блины  присутствующим.

1-я  ведущая:  Знаете  ли  вы,  почему  на  Маслени­

цу  готовят  именно  блины?  У  славян  Солнце  обожест­

влялось  издревле,  и,  чтобы  ускорить  его  пробуждение, 

люди  стремились  помочь  светилу  забраться  повыше  на 

небо.  Для  этого  Ярило-Солнце  задабривали  блинами, 

по  форме  напоминавшими  солнечный  круг.



Выходят девушки и  юноши обращаются к Солнцу- 

Яриле:

Свет  и  Сила,  Бог  Ярило!

Красное  Солнце  наше!

Нет  тебя  в  мире  краше!

Даруй,  Бог  света,

Теплое  лето.

Краснопогодное  лето,  хлебородное!

Красное  Солнце  наше!

Нет  тебя  в  мире  краше!

2-я  ведущая:  Много  игр  и  забав  было  во  время 

веселой  масленичной  недели:  игра  в  снежки,  катание 

на  ледяных  горках,  качелях,  борьба  за  место  на  санках, 

кулачные  бои,  И  все  эти  игры  сопровождались  русски­

ми  народными  частушками.

На  сцене  группа  девушек  и  парней  танцуют  и 

поют  частушки.

1-я  ведущая:  Какая  же  Масленица  без  скоморо­

хов,  озорного  зажигательного  веселья!



Входят (крутясь  колесом)  в  сопровождении  груп­

пы  учащихся  два  скомороха.

1-й  скоморох:  Здравствуйте,  народ  честной.  Приш­

ли  мы  с  вами  веселиться,  поиграть  умом  и  разумом  по­

делиться.

2-й  скоморох:  А  ну-ка,  народ,  хотим  вас  послушать. 

Кто  нам  расскажет  пословицы  и  поговорки  со  словами 

«блины»  и  «Масленица»?  Расскажите-ка  нам!

Пословицы:

1.  Масленица  идет,  блины  да  мед  несет.

2.  Масленица  -   объедуха,  деньгам  приберуха  и  т.д.

1-й  скоморох:  А  теперь  посоревнуемся  в  отгады­

вании  загадок:



2 5

1.  Каким  гребешком  не  причесываются?  (петуши­

ным)

2.  Отчего  гусь  плавает?  (от  берега)



3.  Какой  в  реке  камень?  (мокрый)  и  т.д.

2-й  скоморох:  А  стихи  про  Масленицу  знаете? 

Здравствуй,  Масленица  годовая 

Наша  гостьюшка  дорогая!

Приезжает  на  конях  вороных,

На  саночках  расписных!

Нам  подарки  вези  расписные,

И  блины,  и  калачи,

Нам  в  окошко  их  мечи!



Несколько  учащихся  читают  стихи  о  Масленице.

1-й  скоморох:  А  теперь  поиграем  в  игру  «Просо». 

Посоревнуемся.



Команды  встают,  взявшись  за  руки,  в  две  линии, 

лицом  друг  к другу,  и  играют  в  игру  «Просо».

2-я  ведущая:  В  праздничную  неделю  принято  было 

ходить  в  гости.  Зятья  ходили  к  тещам,  чтобы  вдоволь 

покушать  блинов.

Инсценировка.

Стук  в  дверь.

Теща:  Кто  пришел?

Зять:  Теща,  это  я,  зять,  в  гости  пришел.

Теща  люли,  поджаривай  блины.

Теща  (угощает  зятя  блинами,  приговаривая)

Теща  для  зятя  пирог  пекла.

В  этом  пироге  три  осьмины  муки,

Соли  да  крупы  на  четыре  рубля,

Лучку  да  мачку  на  семь  рублей,

Маслица  с  яйцом  на  восемь  рублей.

Угощайся,  дорогой  зятек,  отведай  моих  вкусных 

блинов  (уходит).

Зять  кушает  с  аппетитом,  оставшиеся  блины 

кладет  в  мешок  и  просит  еще.

Теща:  Думала  я  -   семерым  пирог  не  съесть!

А  зятюшка  мой  сел,

Да  с  присеста  все  мои  блины  съел.



Уходит,  возвращается  с  метлой  и  прогоняет  его 

веничком,  приговаривая:

-  

Вот  тебе  блины,  вот  тебе  блины.  Пойду  еще  го­

товить.  Как  же  праздник-то  без  блинов?  (уходит  оза­

боченная).

1-я  девица:  Воскресенье  -   «прощеный  день».

Вот  придет  Прощеный  день,

Покланяться  нам  не  лень,

Приходите  в  воскресенье  -  

Будем  мы  просить  прощенья,

Чтоб  с  души  грехи  все  снять,

С  чистым  сердцем  пост  встречать.

Скрепим  дружбу  поцелуем,

Хоть  и  так  мы  не  воюем:

Ведь  на  Масленицу  нужно 

Укреплять  любовью  дружбу!

Приходите  в  гости  к  нам,

Будем  рады  мы  гостям!

2-я  ведущая:  Воскресенье  -   это  последний  день 

Масленицы.  Сударыню  Масленицу  взгромождали  на 

сани,  а  в  сани  впрягались  трое  молодых  парней,  кото­

рые  возили  ее  по  улицам.

№ 4-5  (41).  2010  жыл

,азақ  жене  элем  әдебиеті

Казахская  и  мировая  литература


2 6

2-я  девица:  Широкая  Масленица,

Блинами  богатая.

Пошто  села  в  сани.

Не  гуляешь  с  нами?



Масленица:  Я  гуляла  с  вами,

Теперь  села  в  сани.

Пела  и  плясала,

Больно  я  устала.

Кончилось  весельице,

Беритесь  за  дэлице,

Направляйте  сошенку 

Выехать  на  пашенку,

А  со  мной  проститеся,

Чаем  угоститеся.



Звучит русская  народная  песня  «Разгуляй».  Учас­

тники  играют  на  народных  инструментах  -   ложках, 

балалайках,  поют  и  танцуют.

2-я  ведущая:  Народ  с  шумом,  плясом  провожал 

Масленицу.  И  в  конце  праздника,  прощаясь,  сжигали 

куклу  Масленицу

ЛИТЕРАТУРНОЕ  НАСЛЕДИЕ 

Ш

______ ______ ____________  



___ ___ 'чэ 



q

J

1-я  ведущая:  Сжигание  куклы  связано  с  тем,  что 

Масленица  -   производное  от  древнеславянского  име­

ни  забытой  языческой  богини  Маржаны,  олицетворяю­

щей  мрак.



2-я  ведущая:  Поэтому  ее  следовало  уничтожить, 

чтобы  под  теплыми  лучами  солнца  вырастить  хороший 

урожай.

1-я  ведущая:  Итак,  честной  народ,

Февралю  помашем,

Марту  «Здравствуй»  скажем.

Масленица,  прощай!

А  на  тот  год  опять  приезжай

Прощай  зима  холодная,

Приходи,  лето  красное!

2-я  ведущая:  Дорогие  гости!  С  наступающей  Вас 

весной!  Желаем  всегда  хранить  в  сердце  красоту  рус­

ских  народных  традиций.  Теперь  же,  по  русскому  обы­

чаю  -   чай!  Всех  приглашаем  к  столу!



великое  предостережение  пото м кам

Ильяс  Джансугуров. 

Кулагер 

Поэма  (Рапсодия)

Над  бездонным  провалом  в  Вечность 

Задыхаясь,  летит  Рысак...

А л ексан д р   Блок

О

свободившись  от  «метода»  соцреализ­

ма,  кабалы  идеологических  установок, 

наш  современник  может  спокойно  и  не 

предвзято  исследовать  современный  ли­

тературный  процесс.  Развитие  казахской  поэзии,  путь, 

открытый  Абаем,  его  учениками  и  последователями  -  

это  рост  казахской  национальной  духовности,  движение 

к  нравственному  совершенству,  вхождение  в  семью  ци­

вилизованных  народов.

Ильяс  Джансугуров,  бережно  и  трепетно  относясь  к 

Абаю,  использовав  весь  арсенал  поэтической  техники, 

ораторских  и  иных  приемов,  которыми 

богата  казах­

ская  и  восточная  поэзия,  сделал  свой  вклад  в  развитие 

казахской  литературы.  Особенности  творчества  Ильяса, 

его  достижения  еще  недостаточно  изучены.  Работа  в 

этом  направлении  только  начинается.  Настоящая  статья

не  ставит  целью  исследовать  все  творчество  И.  Джан- 

сугурова.  Наша  задача  -   поэма  Кулагер,

В  ней  поднята  тема  судьбы  поэта,  непреходящих 

ценностях  жизни.

Певец  и  конь  -   Ахан  и  Кулагер.  Ильяс  нашел  воз-

С,а*ақ  жэне  едем  ндебиеп

Казахская  и  мировая  литература

№  4-5  (41),  2010 жыл



ü

можность  выразить  свое  трепетное  отношение  к  народу, 

отдать  ему  свой  сыновний  долг.  Ему  это  удалось.

Тема  благодарности,  воплощенная  в  его  последних 

произведениях  «Кюйши»  и  «Кулагер»,  стала  «Словом 

перед  казнью»,  «лебединой  песнью».

Путь  Ильяса  -   это  путь  Кулагера...  Сила  искусства 

неистощима.  Одним  из  самых  прекрасных  образов  ми­

ровой  литературы  является  конь.

Не  буду  перечислять  легендарных  коней,  которых 

впрягали  в  колесницы  Зевс  и  Гелиос,  подаренного  хи­

троумными  греками  врагам  Троянского  коня,  Буцефала 

Филиппа  Македонского  и  многих  других.

Но  самый  высокий  уровень  все-таки  был  достигнут 

в  казахском  народном  творчестве.  Поэтом,  создавшим 

образ  Коня  -   прекраснейшего  друга  степняка-казаха, 

благороднейшего  животного,  достойного  быть  нацио­

нальным  символом  -   был  и  остается  Ильяс  Джансугу- 

ров.  Если  бы  все  написанное  Ильясом  вдруг  исчезло,  и 

остался  лишь  «Ку­

лагер»,  то  его  ав­

тора  помнили  бы 

до  тех  пор,  пока 

жив  хоть  один  ка­

зах.

Пафос 


этих 

слов 


оправдан 

всей 


жизнью 

и 

творчеством  Илья­



са, 

восприятием 

его  Кулагера  не 

только 


как 

«ле­


бединой 

песни» 


поэта,  но  и  по­

ниманием, 

что 

поэма  -   великое 



завещание 

твор­


ца,  который  после 

создания 

свое­

го 


произведения 

переступил  порог 

тюремной  камеры, 

чтобы  после  расстрела  ступить  в  вечность.

1936  год  -   роковая  веха  в  истории  казахского  на­

рода  Мир 

готовился  отметить  Пушкинские  дни  И  в 

том  же  году  началось  тщательно  спланированное  уни­

чтожение  казахской  интеллигенции.  Ильяс  Джансугуров 

как  глава  Союза  писателей  Казахстана,  готовил  про­

ведение  Пушкинских  дней.  Им  был  сделан  блестящий 

перевод  романа  «Евгений  Онегин»  и  других  произве­

дений  великого  русского  поэта.  Но  самым  важным  его 

делом  было  написание  «Кулагера».  Произведение,  на­

писанное  традиционным  11-сложным  размером,  на  мой 

взгляд,  не  является  поэмой  в  привычном  понимании 

этого  термина.

Это  широкое  историческое  полотно,  охватывающее 

всю  казахскую  степь  и  общество.  Множество  персона-

2 7

жей,  представителей  всех  казахских  родов  и  социаль­

ных  слоев,  сведения  об  истории,  обычаях,  этнографии 

культуре,  искусстве,  психологии  народа  -   вся  эта  мно­

гообразная  информация  присутствует  в  «Кулагере».

Повествование  в  поэме  ведется  от  первого  лица. 

Так  и  видишь  акына,  окруженного  слушателями,  вни­

мающими  его  страстным  словам.  И  они  понятны  при­

сутствующим.

В  фантастически  короткий  срок  молодой  человек  из 

обычной  аульной  семьи  превратился  из  любознатель­

ного  юноши,  открывающего  для  себя  мир  большого 

искусства,  в  непревзойденного  мастера,  познавшего 

жизнь  во  всей  полноте,  став  образованнейшим  пред­

ставителем  своего  народа.

Такой  метаморфозе  способствовали  его  личные  ка­

чества:  неуемная  жажда  знаний,  желание  все  испытать, 

увидеть,  услышать,  испробовать  свои  силы,  «исходить» 

все  дороги,  познакомиться  с  интересными  людьми.  Го­

воря  образно,  он 

летел  по  жизни...

В 

44 



года 

Ильяс  обладал  ог­

ромным  багажом 

знаний.  Н е и сся­

каемая  энергия 

сформировала  из 

него 

фольклори­



ста  (вспомним  его 

дружбу  с  Затаеви- 

чем), 

музыканта- 



и м п р о в и за то р а . 

Однако, 


прежде 

всего,  он  -   Поэт 

с  большой  буквы. 

«Кулагер»  -   по­

весть  о  великом 

казахском 

певце 

Ахане-сере.  Пе­



чальный  рассказ  о 

трагической  гибе­

ли  скакуна.  Но  не 

только.  Известная  фабула  представлена  на  таком  вы­

соком  художественном  эстетическом  уровне,  что  пре­

вращает  повествование  в  величальную  песнь  во  славу 

родного  края.  Картины  природы  сменяют  одна  другую. 

Это  чудесные  описания  прекрасных  ландшафтов.  Со­

бытия  из  жизни  народа  поражают  национальным  коло­

ритом.  Все  приметы  того  времени  соответствуют  траги­

ческому  образу  Ахана,  его  решимости  уйти  от  мира

Сам  Ильяс,  случись  подобная  драма  в  его  жизни 

не  задумываясь,  повторил  бы  этот  шаг.  Вспомним  Ша- 

карима,  который  даже  в  отшельническом  уединении 

был  страшен  врагам.

Ильяс  же  обладал  невероятной  харизмой,  стал  зна­

ковой  личностью,  лишившей  покоя  его  врагов,  Он  твер­

до  верил  в  свой  народ,  который  состоит  из  добрых,

№  4-5  (41),  2010  жыл

.азақ  жене  элем  әдебиеті

Казахская  и  мировая  литература


трудолюбивых,  гостеприимных,  отзывчивых  людей,  по­

нимающих  музыку  красивое  слово.  Но  он  знал,  что 

есть  носители  зла  -   лживые,  завистливые,  бездарные, 

жестокие,  трусливые  людишки.  Знал,  что  именно  такие 

чаще  всего  попадают  во  власть  или  крутятся  около 

нее.


В  казахской  степи  власть  была  двойной.  Царская 

администрация  и  ее  местные  «подголоски».  Кучка  бла­

годенствующих  противостояла  всему  народу  В  поэме 

«Кулагер»,  осуждая  прошлое,  И.  Джансугуров  клеймит 

именно  это

Кстати  Ильяс  считал  также 

порочной  привержен­

ность  казахов 

местечковому  патриархальному  этно­

центризму  своему  роду  когда  «свой»  негодяй  ближе 

«чужих»  праведников.

Ильяс  хорошо  понимал,  чем  обернется  такая  рас­

становка  сил,  когда  тот  или  иной  центрист  придет  к 

власти.


Время  от  времени  происходили  трагические  собы­

тия,  которые  укрепляли  его  сомнения.  Например,  тра­

гическая  судьба  Шакарима.

Враг  Ахана,  убийца  Кулагера  -   старец  Батыраш, 

глава  алтайских  казахов.  Можно  рассматривать  этот  от­

вратительный  образ  с  двух  точек  зрения.  Первая  -   лич­

ностная.  Собственник  Батыраш,  владелец  скакуна  по 

кличке  Серый  Ястреб,  никому  не  позволит  опередить 

своего  рысака.  Зная  Батыраша,  алтайцы  уверены,  что 

Кулагеру  в  байге  не  победить.  Батыраш  расшибется  в 

лепешку,  но  не  допустит  такого  позора  для  себя.

Но  есть  и  другая  точка  зрения,  Батыраш  -   лжепат- 

риот,  возвеличивающий  себя  демагогией.  Цель  -   возве­

личивание  алтайцев  путем  уничижения  других  родопле­

менных  групп.  Он  с  презрением  говорит  о  северных, 

южных,  западных  казахах.  Батыраш  -   фигура  зловещая, 

воплощение  темной  силы,  подрывающей  единство  ка­

захского  народа.

Они,  представители  «темной  силы»,  и  есть  подлин­

ные  враги  казахского  народа,  которые  вредили  ему, 

слившись  с  ЧК,  ГПУ,  НКВД.  Народ  осудил  Батыраша 

называя  открыто  убийцей.  А  с  того  -   как  с  гуся  вода. 

Потому  что  знал:  земляки-алтайцы  не  дадут  в  обиду 

мерзкого  старикашку

В  «Кулагере»  набатом  звучит  призыв  ко  всем  каза­

хам.  Поэма  -   гимн  величественной  и  прекрасной  земле 

Казахстана.  Ильяс  находит  удивительные  слова-краски, 

слова-музыку  для  описания  гор,  рек,  лесов.  В  «Кулаге­

ре»  Казахстан  предстает  сияющим  алмазом  природы. 

Ильяс  описывает  Семиречье,  Кокшетау,  Алтай.

Он  показывает  представителей  народа  прекрасны­

ми,  добрыми,  умными  людьми.  Вот  прелестная  девушка 

Акмарка,  мудрый  знаток  лошадей  Куренбай,  джигиты, 

защищающие  слабых  и  обиженных,  лихо  гарцующие  на 

скакунах  мальцы.  Всем  этим  любуется  читатель.  В  каж­

дом  из  персонажей  -   огонь  души  автора  поэмы.

Но  есть  в  поэме  удивительная  особенность.  Нет 

набившей  оскомину  идеологической  направленности,



2 8

___________ ____ ___ _____ _____ ________ '-У

«социального 

заказа». 

Есть 

беспощадное 



осужде­

ние 


скупости,  алчности,  ненасытности  власть  имущих 

и  правдивое  изображение  гордой  чистой  скромности 

простого  народа.  Реалистично  показаны  страдания  си­

рот  и  вдов,  судьбами  которых  распоряжаются  богачи.  В 

поэме  есть  то,  что  понятно  любому  человеку.

Здесь  и  попрошайки-суфии,  и  хитрецы-зазывалы, 

базарные  жулики  и  проходимцы,  охотники  на  доверчи­

вых  людей.  Налицо  плесень,  которая  поражает  любой 

народ.

Каждый  казахстанец  ощущает  поэзию  Ильяса,  его 



проникновенное  слово  как  выражение  своего  настрое­

ния,  мыслей  и  чувств.  Ильяс  побуждает  читателя  чув­

ствовать  себя  гражданином  единого  казахского  госу­

дарства.  Он,  возможно,  первый,  кто  поднялся  до  такой 

высоты  общенационального  статуса.  Идея  «Кулагера» 

сегодня,  как  никогда,  актуальна.  Выдающиеся  люди,  яв­

ления,  события  должны  принадлежать  всему  народу.  Не 

должно  быть  узколобой  ограниченности.

Ясно,  что  Курмангазы,  Джамбул,  Иса  Байзаков,  fa- 

бит  и  Сабит  -   все  казахи.  Слава,  достоинство,  дости­

жения  отдельных  личностей  -   достояние  всего  народа, 

всей  нации.

В  «Кулагере»  замечательный  акын  Ахан  предстает 

как  сын  всего  казахского  народа,  а  Кулагер  -   скакун- 

легенда,  гордость  общенационального  масштаба.  Та­

ким  по  идее  должно  быть  отношение  людей  к  своим 

выдающимся  соплеменникам.  Сегодня  народ  помнит  и 

чтит  многих  своих  сынов.  Композитор  Шамши  Калдая- 

ков,  певец  Амре  Кашаубаев,  артист  Серке  Кожамкулов, 

защитник  Отечества  Бауржан  Момышулы,  врачи,  агро­

номы,  летчики,  дипломаты,  шахтеры,  рыбаки,  хлопкоро­

бы...  Памяти  и  уважения  заслуживает  каждый  казахста­

нец.  Вот  вывод  из  всего  сказанного.

В  1936  году  были  впервые  обнародованы  газетные 

публикации  «Кулагера».  В  дальнейшем  текст  находился 

под  запретом  и  вышел  только  после  1957  года.  А  рус­

ский  перевод,  сделанный  Михаилом  Лукониным,  увидел 

свет  в  1958  году.

Настоящий  же  перевод  сделан  с  учетом  поправок 

на  него,  где  «буквализм»  подстрочника  затруднял  вос­

приятие  художественной  стороны  текста.  Перевод  Евге­

ния  Винокурова  сохранен  в  первозданном  виде

За  минувшие  полвека  (1956-2006)  о  творчестве 

Ильяса  написано  очень  много.  Критические  статьи, 

кандидатские  и  докторские  диссертации,  мемуары,  пу­

бликации  {на  казахском  языке)  дают  хотя  и  не  исчерпы­

вающее,  но  достаточно  полное  представление  о  худо­

жественном  контексте  писателя.  Называть  кого-либо  из 

авторов-исследователей,  не  упоминая  других,  я  считаю 

некорректным.

Но  не  могу  умолчать  о  замечательном  эссе  «Кула­

гер»  Ильяса»,  написанном  Айгуль  Кемельбаевой  (тоже 

на  казахском  языке)  и  опубликованном  в  одном  из  но­

меров  газеты  «Қазақ  әдебиеті».

Автор  тщательно  анализирует  тему  «коня»  в  УНТ  и

Ü

.азак,  жоне  едем  әдебиеіі



Казахская  и  мировая  литература

№  4-5  (41),  2010  жыл



литературе.  Сопоставляются  литературные  образы  зна­

менитых  скакунов  в  европейской,  азиатской,  мировой 

литературе.  И  что  отрадно,  рельефно  представлен  культ 

коня  у  казахов.  Такой  экскурс  в  историю  литературы  по­

зволяет  читателю  глубже  понять  отношение  Ильяса  к 

Ахану  и  его  любимцу  Кулагеру.

Айгуль  Кемельбаева  разделяет  устоявшееся  мнение

о  том,  что  сам  Ильяс,  его  насильственно  прерванное 

творчество  являются  прообразом  Кулагера,  стреми­

тельно  рвущегося  в  будущее.  Исследователь  идет  еще 

дальше,  обобщая,  посредством  образа  Кулагера,  его 

неукротимое  стремление  с  созидательной  энергией  ка­

захского  народа,  который  подарил  миру  многих  славных 

сынов.  Число  же  их  будет  все  возрастать,  путь  их  будет 

ознаменован  великими  достижениями,  обогащающими 

духовную  культуру  всего  человечества.



Раздумья

Бурлит  потоком  горным  сегодня  песнь  моя,

Неся  прохладу  в  ближние  и  дальние  края,

Вся  родина  охвачена  словами  песни  той,

Пьет  влагу  травка  каждая,  пригорочек  любой.

Пришел  наш день  -  день  праздника  в  ликующей  степи, 

Вперед,  скакун  мой  -  Песня!  Людей  поторопи!

Не  оставляй  спокойными,  тревожь  умы,  сердца, 

Чтоб  прошлое  и  новое  познали  до  конца.

Уходит  в  поднебесье  крылатая  мечта,

Купаясь  в  ласках  солнца  с  улыбкой  на  устах,

Пари  в  просторе  синем,  не  бойся  высоты,

Народ  не  любит  робких,  так  будь  отважной  ты!

Была  дорога  наша  мрачна  и  тяжела,

Но  вражеская  сила  сломить  нас  не  смогла,

Вела  вперед  нас  воля  бестрепетных  вождей, 

Добились  мы  свободы  и  равенства  людей!

***


Эй,  акын!  Ты  сегодня  не  тот,  что  вчера,

Ты  -   любимец  свободной  и  гордой  страны.

Ты,  скакун-победитель,  прославил  свой  край 

Блеском  слова  и  мысли,  и  звоном  струны.

Пусть  устами  твоими  народ  говорит!

Пусть  в  груди  твоей  сердце  народа  горит! 

Обгоняешь  ты  ветер,  преследуя  цель,

Ты  -  река,  что  чудесные  воды  струит.

Ты  -  мотивами  полная  чудо-домбра,

Ты  потоков  исток  -  Алатау-гора!

Воздвигай  же  из  прекраснейших  мелодий  дворец, 

Где  сверкала  бы  строк  сокровенных  игра!

Старых  песен  привычный  порядок  и  лад

ü

Нашей  доброй  старинной  традиции  клад,



Только  я  по-другому  сегодня  запел,

Знаю,  песне  моей  кто-то  будет  не  рад.

Приготовься,  скакун!  Путь  нелегкий  нас  ждет  -  

Нам  в  попутчики  сборище  кляч  не  пойдет,

В  долгом-долгом  сказанье  я  выложусь  весь,

Все  охватит  мой  стих,  совершая  полет.

Пусть  восторг  фонтанирует:  «Как  он  хорош!» 

Пусть  брюзжат:  «Исписался!  Цена  ему  грош». 

Прочь,  ценители!  Пусть  меня  ценит  народ!

Он  поймет  мое  слово  и  к  сердцу  прижмет.

Я  с  народом  своим,  как  певун-соловей, 

Быстроногий  скакун,  покоритель  степей,

В  состязаниях  первый,  любимец-призер, 

Гордость  добрых,  трудящихся,  славных  людей.

Я  свободной  страны  величавый  трибун,

Я  по  праву  таков,  по  закону  таков.

Если  я  запою  на  земле  Алатау,

Голос  мой  донесется  до  всех  уголков.

Держит  нынче  казах  Знамя  счастья  в  руках, 

Радость  в  сердце,  в  глазах  ожидания  свет.

Д ни  прошедшие,  раньше  вселявшие  страх, 

Вспоминаются  нам  как  проклятье  и  бред.

Я  о  прошлом  позоре  сурово  молчу,

Только  в  памяти  цепкой  былое  держу.

Дни  постылые  сгинули  с  горем  народа,

Я  с  надеждой  в  грядущее  время  гляжу.

Я  к  твореньям  народа  был  трепетно  строг, 

Собирал  по  крупицам  то,  что  выкопать  смог. 

Родника  разговорного  чистил  исток,

Слушал,  ухо  настроив  на  горный  отрог!

Я  не  прячу  сокровищ,  доставшихся  мне,

Я  не  хищник,  я  -   редкостных  слов  инженер,

Все  отдам,  если  люди  увидят  в  них  прок, 

Приходи,  выбирай  и  не  стой  в  стороне!

Одного  опасаюсь  -  недобрых  очей, 

Подозрительных  лиц,  недремлющих  сов, 

Архибдительных  критиков,  умников  постных, 

Стерегущих  в  спецхранах  богатство  отцов.

Пусть  же  пенится  слов  золотистый  кумыс,

Пусть  придется  нарушить  табу  важных  птиц! 

Отчищаю  от  фальши  златое  зерно,

Вознося  свою  песню  в  лазурную  высь.

Каталог: images -> stories -> pdf
pdf -> Байқау сынағы сұРАҚ кітапшасы 7005 НҮСҚА
pdf -> Какимова Роза Мұратқызы
pdf -> Т а б и ғ а т ғ ы л ы м и п е д а г о г и к а л ы қ журнал
pdf -> Комитета науки министерства образования и науки республики казахстан республиканский научно-методический
pdf -> Г. Н. Потанин жэне казакшылдық
pdf -> Отчет Қа за қс та н республикасы б1Л1м ж ән е ғылым министрлігі ілым комитетінің «мемлекет тарихь! Институты»
pdf -> Казахский язык и л и т е р а т у р а в русской школе
pdf -> Ж ы лдар аралы ғы Қ р халы кка білім беру министрі ш айсұлтан ш аяхм етов
pdf -> БҮркіт ағА-80 жаста орта мектепте окылатын 20-дан аса пәннің ішіндегі ең ма


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11


©emirsaba.org 2019
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет