Uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk



жүктеу 9.43 Mb.
Pdf просмотр
бет10/55
Дата27.03.2017
өлшемі9.43 Mb.
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   55

“Seek +” 21 ou a tecla para a busca para baixo “– Seek” 
23 até ser indicado o número de minutos correcto.
– Premir  a  tecla  “Clock” pela terceira vez para memorizar a 
hora.
Modo de economia de energia
Para poupar energia é possível desligar a indicação da hora no 
display 27.
Para tal deverá, ao desligar o funcionamento Audio (veja “Li-
gar e desligar o funcionamento Audio”, página 38), manter a 
tecla de ligar-desligar 26 premida até indicação não aparecer 
mais no display.
Para ligar novamente a indicação da hora deverá premir uma 
vez a tecla de ligar-desligar 26.
Indicações de trabalho
Indicações sobre o manuseio ideal do acumulador
Proteger o acumulador contra humidade e água.
Sempre guardar o acumulador a uma temperatura de –20 °C 
a 50 °C. Por exemplo, não deixe o acumulador dentro do au-
tomóvel no verão.
Um período de funcionamento reduzido após o carregamen-
to, indica que o acumulador está gasto e que deve ser substi-
tuido.
Observar a indicação sobre a eliminação de forma ecológica.
Avaria – Causas e acções correctivas
N° do produto
Soma do máx. consumo de 
corrente eléctrica (em A)
3 601 D29 700
15
3 601 D29 730
9
3 601 D29 770
12
3 601 D29 7W0
15
3 601 D29 7X0
9
Causa
Solução
O rádio para estaleiros de obras não funciona
Nenhuma alimentação de 
energia
Introduzir a ficha de rede ou o 
acumulador (completamen-
te) carregado
O rádio para estaleiros de 
obras está quente ou frio de-
mais
Aguardar até o rádio para es-
taleiros de obras alcançar a 
temperatura operacional
O rádio para estaleiros de obras não funciona no 
funcionamento de conexão à rede
A ficha ou o cabo de rede es-
tão com defeito
Controlar a ficha e o cabo de 
rede e trocar se necessário
O rádio para estaleiros de obras não funciona no 
funcionamento com acumulador
Contactos do acumulador 
sujos
Limpar os contactos do acu-
mulador, p. ex. colocando e 
retirando repetidamente o 
acumulador, se necessário 
substituir o acumulador
Acumulador com defeito
Substituir o acumulador
O acumulador está quente 
ou frio demais (a advertência 
de temperatura k está ilumi-
nada)
Esperar até o acumulador al-
cançar a temperatura de fun-
cionamento
A alimentação de energia de aparelhos externos não 
funciona
A ficha de rede não está intro-
duzida
Introduzir (completamente) a 
ficha de rede
A conexão de 12 V não funciona
Nenhum fusível 32 introduzi-
do
Introduzir um fusível 32
O fusível 32 disparou
Substituir o fusível 32
O fusível de temperatura 
interno disparou
Remover o aparelho externo 
e permitir que o rádio para es-
taleiros de obras se arrefeça
OBJ_BUCH-1181-003.book  Page 41  Friday, February 20, 2015  10:58 AM

42 | Italiano 
1 609 92A 119 | (20.2.15)
Bosch Power Tools
Se as medidas de solução mencionadas não eliminarem o er-
ro, entre em contacto com uma oficina de serviços pós-venda 
autorizada da Bosch.
Manutenção e serviço
Manutenção e limpeza
 O cabo de rede possui uma conexão de segurança espe-
cial e só deve ser substituído por uma oficina de serviço 
pós-venda autorizada Bosch.
Serviço pós-venda e consultoria de aplicação
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito 
de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, 
assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos 
e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em:
www.bosch-pt.com
A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem 
com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli-
cação e ajuste dos produtos e acessórios.
Para todas as questões e para a encomenda de peças sobres-
salentes é impressindível indicar o número de produto de 10 
dígitos conforme indicado na placa de características do seu 
rádio para estaleiros de obras.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E – 3E
1800 Lisboa
Para efectuar o seu pedido online de peças entre na página 
www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 21 8500000
Fax: 21 8511096
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: (0800) 7045446
www.bosch.com.br/contacto
Transporte
Os acumuladores de iões de lítio, contidos, estão sujeitos ao 
direito de materiais perigosos. Os acumuladores podem ser 
transportados na rua pelo utilizador, sem mais obrigações. 
Na expedição por terceiros (por ex.: transporte aéreo ou ex-
pedição), devem ser observadas as especiais exigências 
quanto à embalagem e à designação. Neste caso é necessário 
consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar 
a peça a ser trabalhada.
Só enviar acumuladores se a carcaça não estiver danificada. 
Colar contactos abertos e embalar o acumulador de modo 
que não possa se movimentar dentro da embalagem.
Por favor observe também eventuais directivas nacionais su-
plementares.
Eliminação
Os rádios para estaleiros de obras, os acessórios e as 
embalagens devem ser reciclados de forma ecológica.
Não deitar os rádios para estaleiros de obras, os acumulado-
res e as pilhas no lixo doméstico!
Apenas países da União Europeia:
Conforme as Directivas Europeias 
2012/19/UE relativa aos resíduos de apare-
lhos eléctricas europeias 2006/66/CE é ne-
cessário recolher separadamente os acumu-
ladores/as pilhas defeituosos ou gastos e 
conduzí-los a uma reciclagem ecológica.
Acumuladores/pilhas:
Iões de lítio:
Observar as indicações no capítulo 
“Transporte”, página 42.
Sob reserva de alterações.
Italiano
Norme di sicurezza
Leggere tutte le indicazioni di si-
curezza e le istruzioni, anche le in-
formazioni riportate sul lato inferiore della radio da can-
tiere. In caso di mancato rispetto delle indicazioni di 
sicurezza e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo 
di scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
O rádio para estaleiros de obras pára de funcionar 
de repente
A ficha de rede ou o acumula-
dor não estão introduzidos de 
forma correcta ou não estão 
completamente introduzidos.
Introduzir a ficha de rede ou o 
acumulador de forma correc-
ta ou introduzir completa-
mente
Erro de software
Para resetar o software deve-
rá puxar a ficha de rede da to-
mada e remover o acumula-
dor, aguardar 30 s, e 
introduzir novamente a ficha 
de rede ou o acumulador.
Recepção de rádio insuficiente
Interferência devido a outros 
aparelhos ou local de instala-
ção desfavorável
Instalar o rádio para estalei-
ros de obras em um local com 
melhor recepção ou mais dis-
tante de outros aparelhos 
electrónicos ou de tomadas.
Indicação da hora avariada
As baterias de tampão do re-
lógio estão vazias
Trocar as baterias de tampão
As baterias de tampão foram 
introduzidas com a polarida-
de incorrecta
Introduzri as baterias de tam-
pão com a polaridade correcta
Causa
Solução
AVVERTENZA
OBJ_BUCH-1181-003.book  Page 42  Friday, February 20, 2015  10:58 AM

 Italiano | 43
Bosch Power Tools
1 609 92A 119 | (20.2.15)
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni 
operative per ogni esigenza futura.
Il termine utilizzato nelle istruzioni di sicurezza «radio da can-
tiere» si riferisce a radio da cantiere alimentate dalla rete elet-
trica (con cavo elettrico) ed a radio da cantiere alimentate a 
batteria ricaricabile (senza cavo elettrico).
 Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu-
minata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro 
non illuminate possono essere causa di incidenti.
 La spina di collegamento della radio da cantiere deve 
essere adatta alla presa di corrente. Evitare assoluta-
mente di apportare modifiche alla spina. Non impiega-
re spine adattatrici assieme a radio da cantiere con col-
legamento a terra. Le spine non modificate e le prese 
adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
 Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti e 
quindi non usarlo per trasportare o per appendere la ra-
dio da cantiere oppure per togliere la spina dalla presa 
di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, 
spigoli taglienti e neppure a parti dell’elettroutensile 
che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati 
aumentano il rischio d’insorgenza di scosse elettriche.
 Srotolare completamente il cavo elettrico se la radio da 
cantiere viene fatta funzionare con il collegamento alla 
rete elettrica. In caso contrario il cavo elettrico potrebbe 
riscaldarsi.
 Prestare attenzione che la spina di rete possa essere 
estratta in qualsiasi momento. La spina di rete è l’unica 
possibilità per staccare la radio da cantiere dalla rete elet-
trica.
 Qualora si voglia utilizzare la radio da cantiere all’aper-
to, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga 
omologati anche per l’impiego all’esterno. L’uso di un 
cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ridu-
ce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. 
 Qualora non fosse possibile evitare l’impiego della ra-
dio da cantiere in ambiente umido, utilizzare un inter-
ruttore di sicurezza per correnti di guasto. L’uso di un in-
terruttore di sicurezza per correnti di guasto riduce il 
rischio di una scossa elettrica.
 Collegare la radio da cantiere ad una rete di alimenta-
zione con un corretto collegamento a terra. La presa di 
corrente ed il cavo di prolunga devono essere dotati di un 
conduttore di protezione funzionante.
Custodire la radio da cantiere al riparo dalla 
pioggia o dall’umidità. L’infiltrazione di acqua in 
una radio da cantiere aumenta il rischio di una 
scossa elettrica.
 Aver cura di mantenere la radio da cantiere sempre pu-
lita. Attraverso accumuli di sporcizia esiste il pericolo di 
una scossa elettrica.
 Prima di ogni impiego controllare la radio da cantiere, 
il cavo e la spina. Non utilizzare la radio da cantiere in 
caso doveste riscontrare dei danni. Non aprire mai per-
sonalmente la radio da cantiere e farla riparare esclusi-
vamente da personale qualificato e soltanto con pezzi 
di ricambio originali. Con radio da cantiere, cavi e spine 
difettosi si aumenta il pericolo di una scossa elettrica.
 La presente radio da cantiere o officina non è prevista 
per l’utilizzo da parte di bambini e di persone con limi-
tate capacità fisiche, sensoriali o mentali, né di perso-
ne con scarsa conoscenza ed esperienza. La presente 
radio da cantiere o officina può essere utilizzata da 
bambini a partire dagli 8 anni di età, da persone con li-
mitate capacità fisiche, sensoriali o mentali e da perso-
ne con scarsa conoscenza ed esperienza, purché siano 
sorvegliati da una persona responsabile della loro sicu-
rezza o siano stati istruiti in merito all’impiego sicuro 
della radio e ai relativi pericoli. In caso contrario sussiste 
il pericolo di un impiego errato e di infortuni.
 Sorvegliare i bambini durante l’utilizzo, la pulizia e la 
manutenzione. In questo modo si può evitare che i bambi-
ni giochino con la radio.
 Non aprire la batteria. Vi è il pericolo di un corto circuito.
Proteggere la batteria ricaricabile dal calore, 
p. es. anche dall’irradiamento solare continuo, 
dal fuoco, dall’acqua e dall’umidità. Esiste peri-
colo di esplosione.
 Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli, mone-
te, chiavi, chiodi, viti oppure altri piccoli oggetti metalli-
ci che potrebbero provocare un cavallottamento dei con-
tatti. Un corto circuito tra i contatti delle batterie ricaricabili 
può provocare bruciature oppure lo sviluppo di incendi.
 In caso d’impiego errato si provoca il pericolo di fuoriu-
scita di liquido dalla batteria ricaricabile. Evitarne as-
solutamente il contatto. In caso di contatto accidenta-
le, sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi 
immediatamente al medico, qualora il liquido dovesse 
entrare in contatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito 
dalla batteria ricaricabile potrà causare irritazioni cutanee 
o ustioni.
 In caso di difetto e di uso improprio della batteria rica-
ricabile vi è il pericolo di una fuoriuscita di vapori. Far 
entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso 
di disturbi. I vapori possono irritare le vie respiratorie.
 Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente 
nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per 
un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di 
batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato 
con un tipo diverso di batteria ricaricabile.
 Utilizzare la batteria ricaricabile solamente insieme al-
la radio da cantiere e/o un elettroutensile Bosch. Solo 
in questo modo la batteria ricaricabile viene protetta da so-
vraccarico pericoloso.
 Se si usano oggetti appuntiti, come ad es. chiodi o un 
cacciavite, oppure se si esercita forza dall’esterno, la 
batteria ricaricabile può danneggiarsi. Può verificarsi un 
cortocircuito interno e la batteria può incendiarsi, emette-
re fumo, esplodere o surriscaldarsi.
 Leggere ed osservare rigorosamente le indicazioni di 
sicurezza e le istruzioni operative riportate nelle istru-
zioni per l’uso degli apparecchi che vengono collegati 
alla radio da cantiere.
OBJ_BUCH-1181-003.book  Page 43  Friday, February 20, 2015  12:11 PM

44 | Italiano 
1 609 92A 119 | (20.2.15)
Bosch Power Tools
Descrizione del prodotto 
e caratteristiche
Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le 
istruzioni operative. In caso di mancato ri-
spetto delle avvertenze di pericolo e delle 
istruzioni operative si potrà creare il pericolo 
di scosse elettriche, incendi e/o incidenti 
gravi.
Aprire la pagina con l’illustrazione della radio da cantiere e la-
sciare aperto questo lato durante la lettura delle istruzioni 
d’uso.
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illu-
strazione della radio da cantiere riportata sulla pagina con la 
rappresentazione grafica.
Altoparlante
Impugnatura
Spia di controllo collegamento corrente alternata (non 
nel codice prodotto 3 601 D29 760)
Coperchio di copertura collegamento corrente alternata 
(non nel codice prodotto 3 601 D29 760)
Presa collegamento corrente alternata (non nel codice 
prodotto 3 601 D29 760)
Bloccaggio del coperchio vano batterie 
(batterie tampone)
Coperchio vano batterie (batterie tampone)
Levetta di bloccaggio del coperchio del caricatore
Coperchio vano del caricatore
10 Antenna ad asta
11 Vano batteria ricaricabile
12 Levetta di bloccaggio del coperchio del vano batteria
13 Coperchio del vano batteria
14 Batteria ricaricabile*
15 Tasto per selezione della preregolazione del suono 
«Equalizer»
16 Tasto di memoria «Memory»
17 Tasto per regolazione manuale del suono «Custom»
18 Tasto per regolazione dell’ora «Clock»
19 Manopola per sintonizzazione della stazione 
di trasmissione «Tune»
20 Tasto riproduzione casuale/ripetizione della riproduzione
21 Tasto per ricerca in avanti «Seek +/>>|»
22 Tasto per selezione della fonte audio «Source»
23 Tasto per ricerca indietro «|<
24 Tasto riproduzione/pausa
25 Manopola per regolazione del volume («Volume») e suo-
no («Bass/Treb»)
26 Tasto accendere/spegnere funzionamento audio
27 Display
28 Presa «AUX 1 IN»
29 Presa di collegamento 12 V
30 Presa «LINE OUT»
31 Coperchio del fusibile
32 Fusibile collegamento 12 V
33 Presa USB
34 Slot SD/MMC
35 Presa «AUX 2 IN»
36 Supporto per fonti audio esterne
*L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volu-
me di fornitura standard. L’accessorio completo è contenuto nel 
nostro programma accessori.
Elementi di visualizzazione nel funzionamento audio
Visualizzazione preregolazione del suono
Visualizzazione modifica del livello dei toni alti
Visualizzazione modifica del livello dei toni bassi
Visualizzazione volume, slot, stazione di trasmissione 
radio e visualizzazione del titolo (in funzione della fonte 
audio selezionata)
Visualizzazione ricezione stazione di trasmissione me-
morizzata (nel funzionamento radio)
Visualizzazione riproduzione casuale (in fonti audio 
scheda SD/MMC o USB)
Visualizzazione ripetizione della riproduzione di tutti i 
titoli nella cartella attuale (in fonti audio scheda 
SD/MMC o USB)
Visualizzazione ripetizione della riproduzione del titolo 
attuale (in fonti audio scheda SD/MMC o USB)
Visualizzazione ricezione stereo
Visualizzazione frequenza radio e durata del titolo 
attuale (in funzione della fonte audio selezionata)
Indicatore temperatura
Visualizzazione batteria ricaricabile inserita
Visualizzazione fonte audio
Visualizzazione dell’ora
Dati tecnici
Radio da cantiere
GML 20
Codice prodotto
3 601 D29 7..
Batterie tampone
2 x 1,5 V (LR06/AA)
Batteria ricaricabile
V
14,4/18
Peso in funzione della 
EPTA-Procedure 01/2003
kg
10,2
Classe di sicurezza
/
I
Tipo di protezione
IP 54 (protezione
contro la polvere e
contro gli spruzzi
dell’acqua)
Temperatura ambiente 
consentita
– durante la carica
– durante l’esercizio*
– durante lo stoccaggio
°C
°C
°C
0...+45
0...+45
–20...+50
* prestazioni limitate in presenza di temperature <0 °C
** (in fonti audio scheda SD/MMC o USB)
Dati tecnici rilevati con batteria ricaricabile del volume di fornitura.
OBJ_BUCH-1181-003.book  Page 44  Friday, February 20, 2015  10:58 AM

 Italiano | 45
Bosch Power Tools
1 609 92A 119 | (20.2.15)
Montaggio
Alimentazione elettrica radio da cantiere
L’alimentazione elettrica della radio da cantiere può avvenire 
tramite il collegamento alla rete oppure tramite una batteria 
ricaricabile agli ioni di litio inserita nel vano batteria ricarica-
bile 11. Se la batteria ricaricabile ha la funzione di alimenta-
zione elettrica, le funzioni funzionamento audio e alimentazio-
ne elettrica di apparecchi esterni sono disponibili solamente 
tramite il collegamento USB integrato.
 Osservare la tensione di rete! La tensione della fonte di 
corrente presente al collegamento elettrico deve corri-
spondere ai dati riportati sulla targhetta di identificazione 
della radio da cantiere. Radio da cantiere previste per l’uso 
con 230 V possono essere azionate anche a 220 V.
Inserimento e rimozione della batteria ricaricabile 
(vedi figura A)
Nota bene: L’uso di batterie ricaricabili non adatte alla radio 
da cantiere può causare il funzionamento difettoso oppure il 
danneggiamento della radio da cantiere stessa.
Aprire la levetta di bloccaggio 12 del vano batteria ricaricabile 
(«Battery Bay») e sollevare il coperchio del vano batteria 13.
Inserire una batteria ricaricabile nel vano batteria 11 in modo 
tale che i contatti della batteria ricaricabile appoggino sui con-
tatti nel vano batteria 11 e far scattare in posizione la batteria 
ricaricabile nel vano.
Non appena la batteria ricaricabile è inserita, sul display com-
pare l’indicazione l. L’indicazione lampeggia quando la batte-
ria ricaricabile si sta scaricando.
Se la batteria ricaricabile è troppo calda o troppo fredda per il 
funzionamento, sul display si accende l’indicatore temperatu-
ra k. Attendere fino a quando la batteria ricaricabile ha rag-
giunto il campo di temperatura ammissibile prima di mettere 
in funzione la radio da cantiere.
Per rimuovere la batteria ricaricabile 14 premere il tasto di 
sbloccaggio sulla batteria e toglierla dal vano batteria 11.
Chiudere il coperchio del vano batteria 13 dopo l’inserimento 
o la rimozione di una batteria ricaricabile. Bloccare il coper-
chio del vano batteria, agganciando la levetta di bloccaggio 
12 nella carcassa e premendola poi.
Caricare la batteria
 Utilizzare esclusivamente i caricabatteria indicati nei 
dati tecnici. Soltanto questi caricabatteria sono adatti alle 
batterie utilizzate nella vostra radio da cantiere o officina.
Nota bene: La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente 
carica. Per garantire l’intera potenza della batteria ricaricabi-
le, prima del primo impiego ricaricare completamente la bat-
teria ricaricabile nella stazione di ricarica.
La batteria ricaricabile a ioni di litio può essere ricaricata in 
qualsiasi momento senza ridurne la durata. Un’interruzione 
dell’operazione di ricarica non danneggia la batteria ricarica-
bile.
Каталог: data
data -> С. торайғыровтың публицистикасы
data -> Национальная академия образования им. Ы. Алтынсарина
data -> Байдалиев Д. Д
data -> «Қазақ» газетіндегі ұлт-азаттық көтеріліс туралы мақалалардың маңызы
data -> Сборник материалов Международной научно-практической конференции
data -> Бағдарламасы бойынша ескертпе (сайтқа орналастыру үшін)
data -> РеспубликалыҚ оҚу-Әдiстемелiк ЖуРнал мазмҰны содеРЖание Ө. Шеденов., а аРна
data -> Литература Межрегиональной олимпиады школьников «Высшая проба» по праву для учащихся 10 классов
data -> Урок русского языка в 11-м классе по теме: "Сложные предложения с различными видами связи"


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   55


©emirsaba.org 2019
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет