Uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk



жүктеу 9.43 Mb.
Pdf просмотр
бет6/55
Дата27.03.2017
өлшемі9.43 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   55

« Source » 22 jusqu’à ce que l’affichage m de la source audio 
souhaitée apparaisse sur l’écran.
Naviguer les sources audio externes
La lecture des sources audio connectées par l’intermédiaire 
de l’emplacement SD/MMC 34 ou du port USB 33 peut être 
naviguée à partir de la radio de chantier. Le numéro du titre 
actuellement choisi apparaît à gauche et le nombre total des 
titres disponibles apparaît à droite sur l’écran d.
Lecture/interruption de la lecture :
– Pour démarrer la lecture, appuyez sur la touche lec-
ture/pause 24. La durée du titre actuelle apparaît sur 
l’écran j.
– Pour interrompre ou pour continuer la lecture, appuyez à 
chaque fois à nouveau sur la touche répétition/pause 24
La durée actuelle clignote sur l’écran j.
Sélection du titre :
– Pour sélectionner un titre, appuyez plusieurs fois sur la 
touche de sélection vers le bas « – Seek » 23 ou la touche 
de sélection vers le haut « Seek + » 21 jusqu’à ce que le nu-
méro du titre souhaité apparaisse sur l’affichage d.
– Pour démarrer la lecture, appuyez sur la touche lec-
ture/pause 24.
Lecture aléatoire/répétition :
– Pour une lecture aléatoire de tous les titres sur la carte ou 
la clé USB, appuyez une fois sur la touche lecture aléa-
toire/répétition 20. L’affichage f apparaît sur l’écran.
– Pour lire tous les titres dans le fichier actuel, appuyez une 
deuxième fois sur la touche lecture aléatoire/répétition 
20. L’affichage g apparaît sur l’écran.
Note : C’est uniquement dans cette fonction que le numé-
ro du fichier actuel sur la carte ou la clé USB apparaît à 
droite sur l’écran d. Pour changer de fichier, passez à la 
lecture normale et sélectionnez un titre du fichier souhaité.
– Pour ne répéter que le titre actuellement en cours de lec-
ture, appuyez une troisième fois sur la touche lecture aléa-
toire/répétition 20. L’affichage h apparaît sur l’écran.
– Pour passer à la lecture normale, appuyez une quatrième 
fois sur la touche lecture aléatoire/répétition 20 afin que ni 
l’affichage fg ni h n’apparaisse sur l’écran.
– Pour démarrer la lecture, appuyez sur la touche lec-
ture/pause 24.
Raccordement d’une source audio externe (voir figure C)
Vous pouvez également transmettre le signal audio actuel de 
la radio de chantier à d’autres appareils de lecture (p. ex. am-
plificateur et haut-parleur).
Retirez le capot de protection du port « LINE  OUT » 30 et en-
foncez la fiche 3,5 mm d’un câble AUX approprié dans le port. 
Raccordez un appareil de répétition approprié au câble AUX. 
Pour protéger le port de tout encrassement, replacez le capot 
de protection du port « LINE  OUT » 30 quand vous enlevez la 
fiche du câble AUX.
Alimentation d’appareils externes
L’alimentation d’appareils externes au moyen du raccord 
12 V et du raccord AC n’est possible que lorsque la radio de 
chantier fonctionne sur réseau électrique et non pas sur accu.
Si la radio de chantier est raccordée au réseau électrique, le 
voyant de contrôle vert 3 s’allume pour confirmer.
Port USB
Au moyen du douille USB, il est possible de faire fonctionner 
ou de charger la plupart des appareils pouvant être alimentés 
par USB (p.ex. téléphones portables).
Ouvrez le levier de verrouillage 8 et relevez le couvercle de la 
baie des périphériques 9. Raccordez le port USB de l’appareil 
externe au moyen d’un câble USB approprié au port USB 33 
de la radio de chantier. Pour démarrer le processus de 
charge, l’appareil externe branché sur la radio de chantier 
doit, le cas échéant, être sélectionné comme source audio.
Raccord 12 V (voir figure C)
Au moyen du raccord 12 V il est possible de faire fonctionner 
un appareil électrique externe avec une fiche 12 V et absorp-
tion de courant de 1 A max.
Retirez le capot de protection de la douille de raccordement 
12 V 29. Enfoncez la fiche de l’appareil électrique externe à la 
douille de raccordement 12 V.
Le raccord 12 V est protégé par un fusible 32. S’il n’y a pas de 
tension lorsqu’un appareil externe est raccordé, ouvrez le le-
vier de verrouillage 8 et relevez le couvercle de la baie des pé-
riphériques 9. Dévissez le capot de protection 31 et vérifiez si 
le fusible monté 32 a sauté. Si le fusible a sauté, montez un 
nouveau  fusible  fin  (5 x 20 mm,  250 V  tension  max.,  courant 
nominal 1 A à déclenchement instantané). Revissez ensuite 
fermement le capot de protection 31.
Note : N’utilisez que des fusibles 1 A pour une tension de 
250 V max (« 250V 1A FUSE FOR 12V OUTLET »). L’utilisa-
tion d’autres fusibles peut endommager la radio de chantier.
Le raccord 12 V est également protégé par une protection 
thermique interne qui déclenche lors d’une surchauffe. Le 
fusible est automatiquement remis à zéro quand le radio de 
chantier refroidit.
Pour une protection contre tout encrassement, replacez le ca-
pot de protection de la douille 12 V 29 quand vous retirez la 
fiche externe.
Raccord alimentation en courant alternatif (« Power 
Outlets ») (pas pour numéro d’article 3 601 D29 760)
Au moyen des raccords d’alimentation en courant alternatif, il 
est possible de faire fonctionner des appareils électriques ex-
ternes supplémentaires. Les prises de courant peuvent varier 
en fonction des normes spécifiques aux différents pays.
La somme de l’absorption max. de courant de tous les appa-
reils électriques raccordés ne doit pas dépasser la valeur indi-
quée dans le tableau suivant (voir également l’inscription sur 
le carter en-dessous des capots de protection 4) :
OBJ_BUCH-1181-003.book  Page 25  Friday, February 20, 2015  10:58 AM

26 | Français 
1 609 92A 119 | (20.2.15)
Bosch Power Tools
Ouvrez un volet de recouvrement 4 d’une source d’alimentation 
en courant alternatif et enfoncez la fiche de l’appareil électrique 
externe dans une des prises 5 de la radio de chantier.
Affichage de l’heure
La radio de chantier est équipée d’un affichage de l’heure 
avec alimentation indépendante. Si des piles de sauvegarde 
d’une capacité suffisante sont montées dans le compartiment 
à piles (voir « Montage/changement des piles de 
sauvegarde », page 23), il est possible de mémoriser l’heure, 
même si la radio de chantier est débranchée de l’alimentation 
par secteur ou par accu.
Réglage de l’heure
– Pour régler l’heure, appuyez sur la touche de réglage de 
l’heure « Clock » 18 jusqu’à ce que les chiffres des heures 
dans l’affichage de l’heure n clignotent.
– Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection vers le 
haut « Seek + » 21 ou la touche de sélection vers le bas 
« – Seek » 23 jusqu’à ce que l’heure correcte soit affichée.
– Appuyez à nouveau sur la touche « Clock » ; les chiffres 
des minutes dans l’affichage de l’heure n clignotent.
– Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection vers le 
haut « Seek + » 21 ou la touche de sélection vers le bas 
« – Seek » 23 jusqu’à ce que la minute correcte s’affiche.
– Appuyez pour la troisième fois sur la touche « Clock » pour 
mémoriser l’heure.
Mode économie d’énergie
Pour économiser de l’énergie, il est possible de désactiver 
l’affichage de l’heure sur l’écran 27.
A cet effet, maintenez appuyée, lors de la désactivation du 
mode audio (voir « Mise en marche/Arrêt mode audio », 
page 23), la touche Marche/Arrêt 26 jusqu’à ce qu’il n’y ait 
plus d’affichage sur l’écran.
Pour activer à nouveau l’affichage de l’heure, appuyez une fois 
sur la touche Marche/Arrêt 26.
Instructions d’utilisation
Indications pour le maniement optimal de l’accu
Protégez l’accu de l’humidité et de l’eau.
Ne stockez l’accu que dans la plage de température de 
–20 °C à 50 °C. Ne stockez pas l’accu trop longtemps dans 
une voiture par ex. en été.
Si l’autonomie de l’accu diminue considérablement après les 
recharges effectuées, cela signifie que l’accu est usagé et qu’il 
doit être remplacé.
Respectez les indications concernant l’élimination.
Défaut – Causes et remèdes
N° d’article
Somme de l’absorption en 
courant max. (en A)
3 601 D29 700
15
3 601 D29 730
9
3 601 D29 770
12
3 601 D29 7W0
15
3 601 D29 7X0
9
Cause
Remède
Radio de chantier ne fonctionne pas
Pas d’alimentation en énergie Introduire (complètement) 
la fiche de secteur ou l’accu 
chargé
Radio de chantier trop 
chaude ou trop froide
Attendre jusqu’à ce que la ra-
dio de chantier ait atteint la 
température de service
Radio de chantier ne fonctionne pas en alimentation par 
secteur
Fiche ou câble de secteur 
défectueux
Contrôler la fiche et le câble 
de secteur, le cas échéant, 
faire remplacer
Radio de chantier ne fonctionne pas en alimentation par 
accu
Contacts de l’accu encrassés Nettoyer les contacts ; p.ex. 
en mettant et en retirant l’ac-
cu à plusieurs reprises, le cas 
échéant, remplacer l’accu
Accu défectueux
Remplacer l’accu
Accu trop chaud ou trop 
froid (alerte de température k 
allumée)
Attendre jusqu’à ce que l’accu 
ait atteint la température de 
service
Alimentation d’appareils externes ne fonctionne pas
La fiche de secteur n’est pas 
branchée
Enfoncer (complètement) 
la fiche de secteur
Raccord 12 V ne fonctionne pas
Fusible 32 pas monté
Monter fusible 32
Le fusible 32 a sauté
Remplacer 32 le fusible
Protection thermique interne 
a été déclenchée
Débrancher l’appareil ex-
terne et laisser refroidir la 
radio de chantier
Radio de chantier ne fonctionne soudainement plus
La fiche de secteur ou l’accu 
ne sont pas ou pas complète-
ment enfoncés.
Enfoncer correctement et 
complètement la fiche de 
secteur et l’accu
Erreur de logiciel
Pour remettre à zéro le logi-
ciel, débrancher la fiche de 
secteur et retirer l’accu, at-
tendre pendant 30 s, rebran-
cher la fiche de secteur ou 
l’accu.
Mauvaise réception
Perturbation causée par 
d’autres appareils ou empla-
cement défavorable
Installer la radio de chantier à 
un autre endroit dont la ré-
ception est meilleure ou à une 
distance plus élevée par rap-
port à d’autres prises ou ap-
pareils électroniques
OBJ_BUCH-1181-003.book  Page 26  Friday, February 20, 2015  10:58 AM

 Français | 27
Bosch Power Tools
1 609 92A 119 | (20.2.15)
Si les erreurs ne peuvent pas être résolues par les remèdes in-
diqués, contactez un Service Après-Vente autorisé pour outil-
lage Bosch.
Entretien et Service Après-Vente
Nettoyage et entretien
 Le câble de raccordement est muni d’un raccord spécial 
de sécurité et ne doit être remplacé que par une Station 
de Service Après-Vente agréée Bosch.
Service Après-Vente et Assistance
Notre Service Après-Vente répond à vos questions concer-
nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces 
de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des 
informations concernant les pièces de rechange également 
sous :
www.bosch-pt.com
Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre 
disposition pour répondre à vos questions concernant nos 
produits et leurs accessoires.
Pour toute demande de renseignement ou commande de 
pièces de rechange, nous préciser impérativement le numéro 
d’article à dix chiffres de la radio de chantier indiqué sur la 
plaque signalétique.
France
Passez votre commande de pièces détachées directement en 
ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.
Vous êtes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 0811 360122 
(coût d’une communication locale)
Fax : (01) 49454767
E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vous êtes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S.A.S.
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : (01) 43119006
Fax : (01) 43119033
E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 2 588 0589
Fax : +32 2 588 0595
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com
Suisse
Passez votre commande de pièces détachées directement en 
ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.
Tel. : (044) 8471512
Fax : (044) 8471552
E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com
Transport
Les batteries Lithium-ion sont soumises aux règlements de 
transport des matières dangereuses. L’utilisateur peut trans-
porter les batteries par voie routière sans mesures supplémen-
taires.
Lors d’une expédition par tiers (par ex. : transport aérien ou en-
treprise de transport), les mesures à prendre spécifiques à 
l’emballage et au marquage doivent être observées. Dans un tel 
cas, lors de la préparation de l’envoi, il est impératif de faire ap-
pel à un expert en transport des matières dangereuses.
N’expédiez les accus que si le carter n’est pas endommagé. 
Recouvrez les contacts non protégés et emballez l’accu de 
manière à ce qu’il ne puisse pas se déplacer dans l’emballage.
Veuillez également respecter les règlementations supplémen-
taires éventuellement en vigueur.
Élimination des déchets
Les radios de chantier, ainsi que leurs accumulateurs, 
accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre 
chacun une voie de recyclage appropriée.
Ne jetez pas les radios de chantier et les accus/piles avec les 
ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Conformément à la directive européenne 
2012/19/UE, les équipements électriques 
dont on ne peut plus se servir, et conformé-
ment à la directive européenne 
2006/66/CE, les accus/piles usés ou défec-
tueux doivent être isolés et suivre une voie 
de recyclage appropriée.
Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être 
déposées directement auprès de :
Suisse
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Batteries/piles :
Lithium ion :
Respectez les indications données 
dans le chapitre « Transport », 
page 27.
Sous réserve de modifications.
L’affichage de l’heure est perturbé
Les piles de sauvegarde de 
l’horloge sont vides
Remplacer les piles de 
sauvegarde
Mise en place incorrecte 
des piles de sauvegarde 
(polarités)
Monter les piles de sauve-
garde en respectant la polarité
Cause
Remède
OBJ_BUCH-1181-003.book  Page 27  Friday, February 20, 2015  10:58 AM

28 | Español 
1 609 92A 119 | (20.2.15)
Bosch Power Tools
Español
Instrucciones de seguridad
Lea todas las indicaciones de se-
guridad e instrucciones, así como 
las informaciones en la parte inferior de la radio-MP3 de 
obra. En caso de no atenerse a las indicaciones de seguridad 
e instrucciones, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, 
un incendio y/o lesión grave.
Guarde todas las indicaciones de seguridad e instruccio-
nes para posibles consultas futuras.
El término “radio-MP3 de obra” empleado en las indicaciones 
de seguridad se refiere a radios de conexión a la red (con ca-
ble de red) y a radios accionadas por acumulador (o sea, sin 
cable de red).
 Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo. 
El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de 
trabajo pueden provocar accidentes.
 El enchufe de la radio-MP3 de obra debe corresponder 
a la toma de corriente utilizada. No es admisible modi-
ficar el enchufe en forma alguna. No emplee adaptado-
res en radios-MP3 de obra dotadas con una toma de tie-
rra. Los enchufes sin modificar adecuados a las 
respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una 
descarga eléctrica.
 No utilice el cable de red para transportar o colgar la ra-
dio-MP3 de obra, ni tire de él para sacar el enchufe de 
la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado 
del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. 
Los cables de red dañados o enredados pueden provocar 
una descarga eléctrica.
 Desenrolle completamente el cable de red si la radio-
MP3 de obra va a funcionar teniéndola conectada a la 
red. De lo contrario, el cable de red podría calentarse ex-
cesivamente.
 Preste atención a que sea posible desconectar el en-
chufe en todo momento. La radio de obra solamente deja 
desconectarse de la red extrayendo el enchufe.
 Al trabajar con la radio-MP3 de obra a la intemperie uti-
lice solamente cables de prolongación homologados 
para su uso en exteriores. La utilización de un cable de 
prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el 
riesgo de una descarga eléctrica.
 Si fuese imprescindible utilizar la radio-MP3 de obra en 
un entorno húmedo, es necesario conectarla a través de 
un fusible diferencial. La aplicación de un fusible diferen-
cial reduce el riesgo a exponerse a una descarga eléctrica.
 Conecte la radio-MP3 de obra a una red conectada a tie-
rra de forma reglamentaria. La toma de corriente y los 
cables de prolongación deberán disponer de un conductor 
de protección que actúe correctamente.
No exponga la radio-MP3 de obra a la lluvia ni a 
la humedad. Puede exponerse a una descarga 
eléctrica si penetran ciertos líquidos en la radio-
MP3 de obra.
 Mantenga limpia la radio-MP3 de obra. La suciedad es 
susceptible de provocar una descarga eléctrica.
 Antes de cada uso compruebe el estado de la radio-
MP3 de obra, del cable y del enchufe. No utilice la ra-
dio-MP3 de obra en caso de detectar un daño. No abra 
la radio-MP3 de obra, y solamente déjela reparar por 
un profesional, empleando piezas de repuesto origina-
les. Las radio-MP3 de obra, cables, o enchufes dañados 
comportan un mayor riesgo de electrocución.
 Esta radio de obra no está prevista para la utilización 
por niños y personas con limitadas capacidades físicas, 
sensoriales o intelectuales o con falta de experiencia y 
conocimientos. Esta radio de obra puede ser utilizada 
por niños desde 8 años y por personas con limitadas ca-
pacidades físicas, sensoriales e intelectuales o con fal-
ta de experiencia y conocimientos siempre y cuando 
estén vigilados por una persona responsable de su se-
guridad o hayan sido instruidos en la utilización segura 
de la radio de obra y entendido los peligros inherentes. 
En caso contrario, existe el peligro de un manejo erróneo y 
lesiones.
 Vigile los niños durante la utilización, la limpieza y el 
mantenimiento. Así se asegura, que los niños no jueguen 
con la radio de obra.
 No intente abrir el acumulador. Podría provocar un cor-
tocircuito.
Proteja el acumulador del calor excesivo como, 
p. ej., de una exposición prolongada al sol, del 
fuego, del agua y de la humedad. Existe el riesgo 
de explosión.
 Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de clips, 
monedas, llaves, clavos, tornillos o demás objetos me-
tálicos que pudieran puentear sus contactos. El corto-
circuito de los contactos del acumulador puede causar 
quemaduras o un incendio.
 La utilización inadecuada del acumulador puede provo-
car fugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de 
un contacto accidental enjuagar el área afectada con 
abundante agua. En caso de un contacto con los ojos re-
curra además inmediatamente a un médico. El líquido del 
acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras.
 Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada 
puede que éste emane vapores. Ventile con aire fresco 
el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia. 
Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias.
 Solamente cargar los acumuladores con los cargadores 
recomendados por el fabricante. Existe riesgo de incen-
dio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferente al 
previsto para el cargador.
 Únicamente utilice el acumulador en combinación con 
su radio de obra y/o una herramienta eléctrica Bosch. 
Solamente así queda protegido el acumulador contra una 
sobrecarga peligrosa.
 Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o 
destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se 
puede dañar el acumulador. Se puede generar un corto-
ADVERTENCIA
OBJ_BUCH-1181-003.book  Page 28  Friday, February 20, 2015  12:10 PM

 Español | 29
Bosch Power Tools
1 609 92A 119 | (20.2.15)
circuito interno y el acumulador puede arder, humear, ex-
plotar o sobrecalentarse.
 Lea y aténgase estrictamente a las instrucciones de se-
guridad y de operación que figuran en las instrucciones 
de manejo de los aparatos que pretende conectar a la 
radio de obra.
 El enchufe macho de conexión, debe ser conectado so-
lamente a un enchufe hembra de las mismas caracteris-
ticas técnicas del enchufe macho en materia.
Descripción y prestaciones 
del producto
Lea íntegramente estas advertencias de pe-
ligro e instrucciones. En caso de no atenerse 
a las advertencias de peligro e instrucciones si-
guientes, ello puede ocasionar una descarga 
eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen de la 
radio de obra mientras lee las instrucciones de uso.
Каталог: data
data -> С. торайғыровтың публицистикасы
data -> Национальная академия образования им. Ы. Алтынсарина
data -> Байдалиев Д. Д
data -> «Қазақ» газетіндегі ұлт-азаттық көтеріліс туралы мақалалардың маңызы
data -> Сборник материалов Международной научно-практической конференции
data -> Бағдарламасы бойынша ескертпе (сайтқа орналастыру үшін)
data -> РеспубликалыҚ оҚу-Әдiстемелiк ЖуРнал мазмҰны содеРЖание Ө. Шеденов., а аРна
data -> Литература Межрегиональной олимпиады школьников «Высшая проба» по праву для учащихся 10 классов
data -> Урок русского языка в 11-м классе по теме: "Сложные предложения с различными видами связи"


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   55


©emirsaba.org 2019
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет