1 Предмет синтаксиса. Объекты синтаксиса и собственно синтаксические единицы, их соотношение


Глухих В. М. Инфинитив как член предложения (Материал для синтаксического



Pdf көрінісі
бет10/29
Дата03.02.2017
өлшемі2,4 Mb.
#3292
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   29

Глухих В. М. Инфинитив как член предложения (Материал для синтаксического 
разбора в педвузе) // Русский язык в школе. 2002. № 4. С. 95–99. 
 
<…> 
Инфинитив – явление сложное, многогранное, что, по-видимому, и служит одной из 
причин неточностей в анализе синтаксической роли инфинитива
<…> 
В речи инфинитив проявляет разнообразные функционально-семантические свойства. 
В  зависимости  от  этого  выделяется  инфинитив  с у б ъ е к т н ы й ,   инфинитив    п р е д и -
к а т н ы й ,   инфинитив  о б ъ е к т н ы й ,   инфинитив  а т р и б у т и в н ы й ,   инфинитив  о б -
с т о я т е л ь с т в е н н ы й ,   (или   ц е л е в о й ,   по терминологии некоторых исследователей), 
инфинитив  п р е д и к а т н ы й .    
<…> 
Инфинитив субъектный обозначает грамматический субъект, т. е. предмет мысли (вы-
сказывания),  является  п о д л е ж а щ и м   двусоставного  предложения,  так  как  актуальный 
признак его выражает второй главный член предложения – сказуемое. 
<…> 
Например:  
Курить – здоровью  вредить. (Посл.); …гнаться  за  погибшим  счастьем  бесполезно  и 
безрассудно (Л е р м о н т о в ). 
<…> 
Инфинитив  предикатный – это  важнейший  смысловой  центр  двусоставного  предло-
жения, компонент простого аналитического сказуемого, в котором грамматические значе-
ния будущего времени и изъявительного наклонения выражает спрягаемая форма глагола 
быть; например: 
Мы с удивлением спрашивали: неужели Сильвио не будет драться? (П у ш к и н ). 
<…> 
Инфинитив  предикатный – непременный  компонент  широко  употребительного  со-
ставного  глагольного  сказуемого,  в  котором  он  зависит  от  спрягаемой  формы  связочно-
вспомогательного  глагола  полуотвлеченных,  модальных  и  фазовых  инфинитовов  типа 
стать, мочь, начать, продолжать, перестать и т. п.; например: 

 
86
Все стали толковать украдкой, шутить, судить не без греха, Татьяне прочить же-
ниха. (П у ш к и н ). 
<…> 
Инфинитив  предикатный – существенный  компонент  сложного  сказуемого.  Послед-
ний инфинитив выражает в нем лексическое значение сказуемого, а предшествующий ин-
финитив типа решиться, погодить, терпеть, начать, сметь и др. краткое предикативное 
прилагательное типа готов, горазд, должен, обязан, способен и др. в качестве семантиче-
ского  осложнителя  вместе  со  связочно-вспомогательным  глаголом  (материально  выра-
женным или «нулевым») образуют связочную часть Например: 
Я был готов любить весь мир… (Л е р м о н т о в ). 
<…> 
Инфинитив объектный выполняет в предложении функцию грамматического объекта, 
т. е. дополнения. Он относится к глагольному сказуемому с лексическим интеллектуаль-
но-императивным значением (приказал, потребовал, просил, заставил, предлагал, совето-
вал, помог, принудил, уговорил и т. п.), связан с этим сказуемым по способу примыкания
Инфинитив объектный обозначает действие (состояние) как объект деятельности ко-
го-, чего-либо, не являющегося подлежащим. Он отвечает на вопросы дополнения (смы-
словые вопросы, омонимичные вопросы косвенных падежей). 
Инфинитив объектный может вступать в синтаксические синонимические отношения 
с  объектным  существительным  (предложно-субстантивным  сочетанием)  в  функции  до-
полнения. Инфинитивное дополнение является разновидностью нетипичного, т. е. немор-
фологизованного, дополнения. Например: 
Домашние обстоятельства принудили меня поселиться в бедной деревеньке Н. уезда. 
(П у ш к и н ). 
<…> 
В редких случаях возможно употребление инфинитивного дополнения, зависимого от 
непростого сказуемого, например: 
Предложить Соболю исправить его [рассказ] никто не решился (П а у с т о в с к и й ). 
<…> 
Инфинитив  обстоятельственный  выполняет  в  предложении  синтаксическую  роль 
(функцию) второстепенного члена – обстоятельства цели. Он распространяет сказуемое – 
глагольную словоформу с лексическим значением движения (идти, приходить, садиться, 
класть, приехать,  сесть, собраться и т. п.), зависит от этого сказуемого, связывается с 
ним по способу примыкания, отвечает на вопросы з а ч е м ? , с   к а к о й   ц е л ь ю ?  Обстоя-
тельственный инфинитив легко вступает в отношения синтаксической синонимии с инфи-
нитивным  оборотом  (придаточным  предложением),  имеющим  ярко  выраженное  целевое 
значение и присоединяемым к поясняемой части подчинительным союзом чтобы. Напри-
мер: 
Душно стало в сакле, и я вышел на воздух освежиться. (Л е р м о н т о в ). 
<…> 
Инфинитив  атрибутивный  является  в  предложении  второстепенным  членом – несо-
гласованным определением. Такой инфинитив зависит от существительного и связывается 
с  ним  по  способу  примыкания.  Определяемое  существительное  имеет  отвлеченное  мо-
дально-процессуальное значение (повеление, разрешение, желание, решение, стремление, 
предложение, распоряжение, страсть, привычка и др.). Атрибутивный инфинитив отве-
чает на вопросы к а к о й ? ,   к а к а я ? ,   к а к о е ? ,   к а к и е ? ,  идущие от определяемого су-
ществительного.  Синтаксическое  значение  атрибутивного  инфинитива  нередко  оказыва-
ется синкретичным: наряду с основным, определительным значением субстантивное сло-
восочетание с зависимым инфинитивом может выражать добавочные оттенки (объектный, 
причинный и др.). Синкретичный атрибутивный инфинитив обнаруживает в речи синтак-
сическую синонимию с соответствующим по значению предложно-именным сочетанием. 
Например: 
Зурин получил повеление переправиться через Волгу. (П у ш к и н ). 
<…> 

 
87
Наконец,  инфинитив  часто  используется  в  функции  г л а в н о г о   ч л е н а   о д н о с о -
с т а в н о г о   предложения.  Его  семантико-синтаксические  особенности  определяются  ти-
пом предложения. И в этом отношении инфинитив также подобен форме именительного 
падежа  существительного,  способного  выступать  в  функции  главного  члена  односостав-
ного (номинативного) предложения и главного элемента нечленимого предложения (име-
нительного представления и именительного вокативного. 
<…> 
Выделяются  такие  разновидности  односоставного  предложения  с  главным  членом – 
инфинитивом. 
1. Инфинитив – главный член односоставного л и ч н о г о  предложения (любой разно-
видности). Это главный член в ф о р м е   с к а з у е м о г о . Такой главный член грамматиче-
ски  зависит  от  связочно-вспомогательного  (спрягаемого)  глагола,  т.  е.  подчиняется  ему, 
связываясь с ним по способу примыкания. Следовательно, главный член с инфинитивом в 
односоставном предложении представляется аналитической конструкцией, выступающей 
в форме составного сказуемого. Например: 
Смерть – не свой брат, разговаривать не станешьЛюблю долго спать, да стыжусь 
поздно встать. (П о с л о в и ц ы ). 
2.  Инфинитив – главный  член  односоставного  б е з л и ч н о г о   предложения.  Здесь 
инфинитив – составной компонент аналитической конструкции. Он выражает лексическое 
значение главного члена, зависит а) от связочно-вспомогательного, безличного по значе-
нию,  спрягаемого  глагола,  выражающего  грамматические  значения  главного  члена  (син-
таксическое время, наклонение) и б) от слова категории состояния со значением должен-
ствования,  необходимости,  возможности  и  т.  п.  В  этой  конструкции  связочно-
вспомогательный спрягаемый глагол с грамматическими значениями времени и наклоне-
ния может быть материально выраженным, а может материально не выражаться, т. е. быть 
«нулевым»  В  любом  случае  инфинитив  примыкает  к  указанным  словам,  является  важ-
нейшим  лексическим  компонентом  единственного  главного  члена  предложения.  Напри-
мер: 
а) Хороших не отдают, а плохих взять не хочется
б) Лучше свое отдать, чем чужое взять
<…> 
3.  Инфинитив – главный  член  и н ф и н и т и в н о г о   предложения.  В  этом  употребле-
нии  он  является  абсолютно  грамматически  независимым,  выражает  потенциальное  про-
цессуальное  значение,  которое  обычно  соотносится  с  дательным  падежом  субъекта. 
Грамматическое значение времени у главного члена формально не фиксируется и оказы-
вается, в зависимости от контекста высказывания, потенциальным. Например: 
Не догнать тебе бешеной тройки. (Н е к р а с о в ). 
<…> 
В заключении заметим, что при лингвистическом разборе особую трудность вызыва-
ют случаи, когда несколько инфинитивов (особенно разнофункциональных) употребляют-
ся в одном предложении. Это примеры типа: 
Спешит  Онегин  одеваться,  слуге  велит  приготовляться  с  ним  ехать  и  с  собой  взять 
также ящик боевой. (П у ш к и н ) <…> 
 
 
Дьячкова Н. А. Информативно нечленимые словосочетания в позиции подлежа-
щего // Русский язык в школе. 2003. № 1. С. 81–83. 
 
В теории членов предложения есть один вечный вопрос, о котором в разное время пи-
сали многие лингвисты.<…>  
Речь  идет  о  так  называемых  «неодиночных  членах  предложения» (о  членах  предло-
жения, выраженных синтаксически неразложимыми словосочетаниями, об информативно 
неразложимых словосочетаниях, о семантической слитности словоформ в позиции одного 
члена  предложения  и  т.  п.),  в  частности  и  о  предложениях  с  нечленимым  атрибутивно-
именным словосочетанием в роли подлежащего типа: 

 
88
Все рыжие собаки лают тенором. (Чехов); Осенняя муха злее кусает. (Посл.) <…> 
Очевидно,  что  членение  атрибутивно-именного  словосочетания  на  определение  и 
подлежащее в данных предложениях невозможно, хотя в составе других предложений вы-
деленные словосочетания легко делятся на подлежащее и определение. Ср.: 
Две рыжие собаки вбежали во двор; Осенняя муха вяло ползала по стеклу. <…> 
Рассмотренный  материал  свидетельствует,  что  имеется  некая  закономерность  струк-
турно-семантической  организации  такого  рода  предложений,  которая  обусловливает  не-
обходимость определителя в их структуре и семантике, и что констатация одного только 
факта информативной неразложимости словосочетаний в роли члена предложения ничего 
не объясняет. <…> 
Очевидно, что в целом ряде случаев объяснять информативную нечленимость атрибу-
тивно-именных  словосочетаний  следует  не  лексической  неполнозначностью  имен  суще-
ствительных, а определенными синтаксическими условиями. <…>   
В наших примерах (Выношенная шуба не греет) нечленимость атрибутивно-именного 
словосочетания в позиции подлежащего объясняется именно предложенческими связями, 
которые, в свою очередь, обусловлены особенностями структурно-семантической органи-
зации этих  предложений. Данные предложения являются асимметричными структурами: 
монопредикативными по форме и полипропозитивными по содержанию. Ср.: 
Выношенная шуба не греет – Если/когда шуба выношенная, (то) она не греет; Беше-
ные собаки опасны – Если/когда собаки бешеные, (то) они опасны. 
Предикат (не греет, опасны) в этих предложениях является предикатом качества, ха-
рактеризации, он приписывает субъекту некое качество, свойство, признак. Предикат яв-
ляется  вторичным,  оценочным – вся  предикация  содержит  позитивную (1) или  негатив-
ную (2) оценку некоего положения дел, выраженную прямо или косвенно. Например: 
1) Безвольный человек всегда хвастлив. (Абай; рус. пер.); Добрый сосед как хлеба су-
сек. (Пословица); 2) Себялюбивая мудрость гнусна во всех своих видах. (Бэкон; рус. пер.); 
Злой человек похож на уголь: если не  жжет, то чернит тебя. (Анахарсис; рус. пер.). 
Оценка всегда предполагает мотивацию; таким мотиватором в предложении является 
определитель в присубъектной позиции. 
Определитель  является  исключенным  предикатом;  он  включает  в  предложение  еще 
одну пропозицию. Между двумя пропозициями – включенной и основной – устанавлива-
ются отношения мотивации. См.: 
Хвастлив, потому что / если безвольный. <…> 
Субъект в таких предложениях всегда имеет обобщенное значение, что нетрудно про-
верить, введя в предложение так называемый квантор общности: 
Все бешеные собаки опасны. 
Нередко квантор общности присутствует уже в авторском варианте. Например: 
Все хорошенькие маленькие дети – смешные (Чуковский). 
Включенный предикат (определитель) является обязательным компонентом семанти-
ческой  модели  предложения,  а  сама  модель  является  совмещенной:  она  совмещает  два 
предиката, характеризующих один субъект. При этом наличие одного свойства / качества / 
признака субъекта ставится в зависимость от наличия у этого субъекта другого свойства – 
признака – качества. Поверхностная модель данных предложений такова: субъект – пре-
дикат  характеризации  (Выношенная  шуба  не  греет),  однако  глубинное  прочтение  этой 
модели иное: если субъект обладает свойством Р1, то этот субъект обладает свойством Р 
(где Р – предикат) (Если шуба выношенная (=старая), то она не греет). <…> 
Полипропозитивность данной модели заключается в том, что она репрезентирует как 
минимум три пропозиции: а) шуба выношенная; б) шуба не греет; в) если а, то б. <…> 
Информативная нечленимость атрибутивно-именного словосочетания в позиции под-
лежащего  может  быть  обусловлена  самим  характером  семантической  модели  предложе-
ния, а определитель может быть ее обязательным компонентом. 
 
Дьячкова Н. А. Предложения с нечленимыми словосочетаниями в функции под-
лежащего // Русский язык в школе. 2005. № 2. С. 81–84. 
 

 
89
<…> 
[полипропозитивные] предложения мы вправе рассматривать не только как с е м а н -
т и ч е с к и   н е э л е м е н т а р н ы е ,   но и как  с е м а н т и ч е с к и   о с л о ж -
н е н н ы е ,  так  как  в  рамках  простого  по  форме  предложения  выражается  грамматиче-
ское значение сложного. 
Однако есть и омонимичные конструкции, о которых пойдет речь в настоящей статье. 
В  них  также  может  присутствовать  информативная  неразложимость  атрибутивно-
именного словосочетания в позиции подлежащего, однако природа этой неразложимости 
– иная. Есть конструкции, обладающие лишь внешним сходством, в них нет информатив-
но  неразложимого  словосочетания  в  роли  подлежащего,  однако  считаем  необходимым 
сказать и о них. По нашим наблюдениям, существует четыре группы таких омонимичных 
конструкций. 
1.  Семантически  н е э л е м е н т а р н ы е ,  но  н е о с л о ж н е н н ы е   предложе-
ния. 
Например: Ржаной хлебушко калачу дедушка. (Посл.); Журавлиная походка не нашей 
стать.  (Посл.);  Московские  доктора  любят  жениться  на  богатых  купчихах  (Чехов). 
Сходство их с рассмотренными в предыдущей статье конструкциями очевидно: в них есть 
неопускаемый  определитель;  субъект  также  имеет  обобщенное  значение;  предикат  явля-
ется  предикатом  качества;  атрибутивный  определитель  также  получает  выделительное 
прочтение (не все доктора, а именно / только московские, не всякий хлебушко, а именно 
только ржаной). На глубинном уровне в рассматриваемых конструкциях так же, как и в 
семантически осложненных, содержится две предикации:  1) Хлеб сделан из ржаной муки 
+ 2) Хлеб является дедушкой калачу; 1) Доктора живут в Москве (являются москвичами) 
+ 2) Доктора любят жениться на богатых купчихах
Однако  между  предикациями  не  устанавливаются  отношения  обусловленности.  По-
видимому, трансформации типа: *Если доктора живут в Москве, то они любят женить-
ся на богатых купчихах; *Если хлеб сделан из ржаной муки, то он калачу дедушка, - не-
корректны.  Атрибутивный  определитель  не  содержит  оценочной  семы,  в  то  время  как  у 
омонимичных  семантически  осложненных  конструкций  определитель  почти  всегда  со-
держит оценочную сему и не только выделяет определяемый объект из числа подобных, 
но и характеризует его. Ср.: Бешеные собаки опасны. (Разг.)Дурная голова ногам покою 
не дает. (Посл.)Голодное брюхо к учению глухо. (Посл.). 
Атрибутивно-именная группа в предложениях типа Ржаной хлебушко калачу дедушка 
- это результат номинализации не предикации характеризации, а предикации идентифика-
ции. Ср.: хлеб из ржи, походка журавля, доктора из Москвы. Предложения данной груп-
пы представляют собой результат контаминации двух пропозиций. В них нет грамматиче-
ского значения сложного предложения, поэтому данные предложения являются семанти-
чески неэлементарными, но неосложненными.  
2.  С е м а н т и ч е с к и   э л е м е н т а р н ы е   предложения,  в  которых  позицию 
подлежащего  также  занимает  и н ф о р м а т и в н о - н е ч л е н и м о е   с л о в о -
с о ч е т а н и е .  Например:  Гладенькая  головка – отцу-матери  не  кормилец.  (Посл.); 
Чужая сторона без ветра сушит.(Посл). Снежная пустыня мертва(Платонов). Ср. не-
возможность: *Головка – отцу-матери  не  кормилец; *Сторона  без  ветра  сушит
*Пустыня мертва. Субъект в данных предложениях также имеет обобщенное значение, а 
предикат является предикатом качества. Однако в предложениях данного типа атрибутив-
ный  определитель  не  является  носителем  включенной  пропозиции,  нет  оснований  гово-
рить об отношениях обусловленности между атрибутом и предикатом. Причина нечлени-
мости  словосочетания  в  позиции  подлежащего - стилистическая.  Перед  нами  п е р и -
ф р а з  – троп,  в  основе  которого  лежит  описательное,  иносказательное  обозначение 
предмета,  указание  на  его  наиболее  характерный  признак.  Ср.:  зеленый  друг = дерево
второй  хлеб = картошка;  гладенькая  головка = подлиза,  пай-мальчик;  чужая  сторона = 
чужбина, не родинаснежная пустыня = равнина, покрытая снегом.  
3.  С е м а н т и ч е с к и   э л е м е н т а р н ы е   предложения,  в  которых  атрибу-
тивный  определитель  в  присубъектной  позиции  н е   я в л я е т с я   и н ф о р м а -
т и в н о - о б я з а т е л ь н ы м .  Например: Злая обида горше полыни. (Посл.); Отре-

 
90
занный ломоть к хлебу не приставишь. (Посл.); Скорый поспех – людям на смех. (Посл.); 
Людские  ссоры  не  длились  бы  так  долго,  если  бы  вся  вина  была  бы  на  одной  стороне
(Ларошфуко;  рус.  пер.).  Определитель  не  является  носителем  включенной  пропозиции. 
Трансформации типа: *Если ломоть отрезанный, то его к хлебу не приставишь, -  некор-
ректны.  Выделенные  словосочетания,  именующие  обобщенный  субъект, – это  явление 
п л е о н а з м а . Покажем речевую избыточность атрибутивного определителя. Пример: 
Праздничные  фейерверки  обладают  свойством  сгущать  окружающий  мрак  (Нежный). 
Прилагательное праздничные является информативно избыточным, так как сема праздник 
есть  уже  в  семантической  структуре  лексемы  фейерверк.  См.:  фейерверк – «во  время 
торжеств,  празднеств:  высоко  взлетающие  из  ракеты  декоративные  огни».  Плеона-
стичным  является  атрибутивный  определитель  и  в  следующем  предложении:  Стоячее 
болото гниет. (Посл.), потому что болото – это «избыточно увлажненный участок зем-
ли со стоячей водой и зыбкой поверхностью…». Отношений обусловленности между ат-
рибутом и предикатом нет. Роль атрибута стилистическая, а в ряде случаев его наличие – 
речевой  недочет.  Ср.  вполне  адекватные  варианты  без  определителей:  Фейерверки  обла-
дают  свойством  сгущать  окружающий  мрак;  Ссоры  не  длились  бы  так  долго,  если  бы 
вся вина была на одной стороне
 
 
Лекант  П.  А.  Синтаксис  простого  предложения  в  современном  русском  языке. 
М., 1974. С. 67–110. 
ДВУСОСТАВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ, 
РАЗЛИЧАЮЩИЕСЯ ФОРМОЙ ПОДЛЕЖАЩЕГО 
<…> 
НОМИНАТИВНО-ПОДЛЕЖАЩНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ 
Номинативно-подлежащные предложения — господствующий тип двусоставных пред-
ложений  в  русском  языке.  Продуктивность  их  создается  разнообразными  формами  под-
лежащего, с помощью которых могут быть обозначены различные классы и виды предме-
тов и явлений действительности. Эти предложения, кроме того, не имеют ограничений в 
использовании всех основных форм сказуемого. 
Все  разнообразные  формы  номинативного  подлежащего  в  той  или  иной  степени  упо-
добляются  номинативу — им  свойственны  предметное  значение  и  независимая  форма. 
Основными  структурными  разновидностями  номинативного  подлежащего  являются  зна-
менательное  слово  и  словосочетание.  Основной  показатель  грамматической  независимо-
сти обеих разновидностей подлежащего — именительный падеж. Благодаря этому они на-
глядно уподобляются образцу — номинативу. Однако в позиции подлежащего могут на-
ходиться  и  единицы,  которые  непосредственно  не  подводятся  под  указанные  разновид-
ности: 
1)  слова,  лишенные  предметного  (и  вообще  номинативного)  значения,  которые  упот-
ребляются в позиции подлежащего только в специальных текстах; например: Ну — меж-
дометие; В является предлогом и т. п.; 
2) имена в косвенных падежах, занимающие позицию подлежащего в грамматическом 
тексте; например: Брату — дополнение; Синих является формой родительного падежа и 
т. п.; 
3) фразеологизмы с предметным значением в именительном падеже — семантические 
эквиваленты  номинатива;  например:  Начинался  пир  горой,  любимое  бабушкино  удоволь-
ствие (М. Г.); А вот, как сегодня, завернёт весенний ветер, — и лезет в голову неудобь 
сказуемое (А. Н. Т.); — Всё разобрали, ничего не осталось... Остался, впрочем, один ку-
киш  с  маслом...  Хочешь?  —  Не  нужно...  Мне  и  так  уж  надоели  эти  кукиши  с  маслом 
(Ч.); 
4) словосочетания в форме косвенного падежа, которые приобретают предметное зна-
чение,  т.  е.  субстантивируются  в  конкретном  предложении  в  позиции  подлежащего;  на-
пример: ...Подхватывания их на штыки на глазах матерей. На глазах-то матерей и со-
ставляло главную сладость (Ф. Достоевский); 

 
91
5)  предикативные  единицы  (предложения),  которые  занимают  позицию  подлежащего 
по отношению к данному сказуемому, благодаря чему их содержание приобретает пред-
метный характер, а сами предложения частично субстантивируются (вследствие чего, на-
пример, могут иметь при себе условно согласованное определение); например: «Не забы-
вай себя, не волнуйся, умеренно трудись!» — было его девизом (Т.); Науку — в быт! — 
это требование времени («Пр.»). 
 
Подлежащее, представленное отдельным словом 
Предметное  значение  и  грамматическая  независимость  подлежащего  выражаются  од-
ной лексической единицей, одной словоформой. Идеальными возможностями выражения 
грамматического  значения  подлежащего  обладает  существительное  в  именительном  па-
деже. Синтаксическая функция номинатива определяется м о р ф о л о г и ч е с к и м  и свой-
ствами словоформы, которые не подвергаются в предложении никаким функциональным 
изменениям. Независимая позиция подлежащего имеет морфологический показатель; на-
пример:  Хлопья  снега  лежали  на  кустах,  как  мохнатые  цветы  (Пауст.);  Тепло  и  свет 
распространяются вокруг (Сол.) <…>. 
Аналогичным  образом  предметное  значение  подлежащего  и  его  независимое  положе-
ние выражаются с помощью местоимений-существительных; например: Я землю эту люб-
лю  (М.);  Кто,  волны,  вас  остановил?..  (П.).  Однако  предметное  значение  подлежащего 
предстает  здесь,  благодаря  грамматическим  свойствам  местоимений,  как  предметно-
указательное. 
Слова  других  частей  речи  выступают  в  роли  номинативного  подлежащего  только  как 
субстантивированные, т. е. выражающие несвойственное им предметное значение, причем 
функционально преобразуются и их морфологические свойства. 
<…> 
Субстантивация  указанных  категорий  слов  коренным  образом  меняет  их  грамматиче-
ские свойства: значение качества, свойства преобразуется в предметное значение; из оп-
ределяющих по своей сути слова «превращаются» в определяемые; именительный падеж 
из  средства  согласования,  грамматического  подчинения  существительному  становится 
показателем грамматической независимости слова в предложении; например: Домашние 
Настю к себе не требовали (Лес); Перед восходом солнца к бригадной Ш будке подъехал 
верховой (Ш.); Многое изменилось в хуторе (Ш.). 
Предметное  значение  субстантивированных  слов  проявляется  более  отчетливо  и  под-
черкивается при наличии согласованного определения; например: Всё написанное  каза-
лось  беспомощным  (Пауст.);  Всё  пережитое  с  Лушкой  теперь  казалось  Давыдову  пре-
красным, но невозвратным и далёким прошлым (Ш.). 
Субстантивированные  местоимения-прилагательные  в  роли  подлежащего  имеют  от-
влеченное предметно-указательное значение; например: За два часа всё было улажено и в 
сельхозтехникуме  (Ш.); — Видал  орлов?  —  Половцев  тихо  засмеялся.  —  Эти  не  подве-
дут. Эти за мной пойдут в огонь и в воду (Ш.). Крайне общее предметно-| указательное 
значение имеет местоимение это в роли формального подлежащего [— Кто не пьёт и не 
курит, тот мне всегда внушает подозрение. Это — или скряга, или игрок, или разврат-
ник (Купр.)]. 
В позиции подлежащего субстантивируются и неизменяемые, несклоняемые слова. По-
казателем грамматической независимости таких слов является, естественно, не падежная 
форма, а их неизменяемость (благодаря которой отсутствует указание на возможное зави-
симое положение, ср. субстантивированные прилагательные); например: Неслось со всех 
сторон ау!; Спасибо дороже платы и т. п. При этом в слове происходит заметный семан-
тический  сдвиг.  Так,  ау  здесь  имеет  значение  «возглас», «зов» (ср.:  Надоели  мне  ваши 
«ахи», «охи» — «восторги», «жалобы», «стоны»), спасибо — «благодарность», «доброе 
слово». Резко изменяются и грамматические свойства неизменяемых слов: в позиции под-
лежащего они получают возможность сочетаться с согласованным определением. Опреде-
ление,  поставленное  в  форме  именительного  падежа  (среднего  рода),  подчеркивает  как 
предметное значение подлежащего, так и его грамматическую независимость [Настало и 
роковое «послезавтра» (М.-С.)]. 

 
92
Таким  образом,  субстантивированные  изменяемые  и  неизменяемые  слова  в  функции 
подлежащего  равняются  на  морфологический  образец — номинатив.  Все  разновидности 
подлежащего-слова  совмещают  в  одной  словоформе  предметное  значение  и  показатель 
грамматической независимости. 
 
Подлежащее, представленное словосочетанием 
Номинативное подлежащее может быть выражено некоторыми видами именных слово-
сочетаний в независимой форме именительного падежа. В функции подлежащего высту-
пают  те  словосочетания,  главное  слово  которых  не  имеет  предметного  значения  (числи-
тельное,  местоимение)  или  семантически  опустошено  и  не  может  выразить  конкретное 
вещественное содержание подлежащего; указанную недостаточность значения возмещает 
зависимое слово. 
В  словосочетании,  выполняющем  функцию  подлежащего,  предметное  значение  и 
грамматическая независимость выражены разными словами. Причины такого выражения 
элементов  грамматического  значения  подлежащего  (и,  следовательно,  функциональной 
цельности,  неделимости  словосочетания)  могут  быть  различны.  Данная  категория  номи-
нативного  подлежащего  (с  учетом  факторов,  обусловливающих  цельность,  неделимость 
словосочетаний) представлена двумя разновидностями — синтаксически неделимые сло-
восочетания и семантически неделимые словосочетания. 

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   29




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет