20
Закат
– слово употреблено в
языковом значении: «огненно-
красное освещение неба над горизонтом при заходе солнца». От-
метим появление противопоставления:
вечер
–
зной
(ассоциатив-
но связаны понятия
вечер
,
прохлада
).
Пылал
– наблюдается смысловое наложение, т. е. к значению
«излучать яркий свет» присоединяется значение «издавать силь-
ный жар». В строке появляется макротема (далее тема) света –
ослепительного, интенсивного, яркого, знойного.
2)
в июль катилось лето,
Смысловое ядро строки – глагол
катиться
. Наблюдается на-
рушение привычной лексической сочетаемости (
катилось лето
,
катилось в июль
). Глагол метафоризируется. В
языке он имеет
переносное значение «проходить, протекать (о времени)». В текс-
те: «приближался июль».
3)
была
жара,
Быть
– «существовать; иметься, быть налицо». Жара – «вы-
сокая температура воздуха... в знойный день» (тема Солнца и его
работы).
4)
жара плыла –
Жара
– повтор. Ощущение зноя усиливается.
Плыла
– привычная лексическая сочетаемость нарушена. Гла-
гол метафоризируется: возникает гиперболический образ расплав-
ленной дороги, разморенных,
потных людей, размазанной, рас-
плывшейся краски (например, домов) и т. д. Солнце властвует. Все
и вся во власти Солнца.
5)
на даче было это
.
Было
– повтор; усиливает ощущение
реальности происходящего.
На даче
– бытовая деталь также усиливает это ощущение.
Это
– явление, о
котором идет речь; пока неизвестное, ясно
лишь, что было невыносимо жарко. Возникает ожидание: что было
на даче?
6)
Пригорок
Пушкино горбил
Пригорок
– «небольшой холм, бугор».
Пушкино
– географическое название. Еще одна реальная деталь,
которая должна убедить читателя в реальности происходящего.
21
Горбил
– фонетический окказионализм (ср. нормативное
гóр-
бить
). Наблюдается смысловое наложение: поднимался + закан-
чивался + поднимал вверх кого-либо, что-либо, нес на себе + тяго-
тился чем-либо (ср.:
словосочетание
горбить плечи
передает
не только физический образ, но является еще и символом мораль-
ной тяжести). Индивидуальная лексическая сочетаемость содей-
ствует созданию олицетворения. Формируется тема тяжести.
7)
Акуловой горою
.
Акуловая
– географическое название. Подчеркивает реаль-
ность происходящего. Ощущается внутренняя форма (
акула
). В лек-
сической системе языка прилагательное
акуловая
отсутствует. Об-
разовано оно по типу суффиксального окказионализма.
Гора
– «значительная возвышенность,
выделяющаяся среди
окружающей местности или в цепи других возвышенностей».
Возникает оппозиция
пригорок – гора
(пригорок несет на себе тя-
жесть горы).
Глагол
горбить
в языке управляет винительным падежом;
в тексте – творительным. Отступление от привычного управления
подчеркивает тему тяжести.
8)
А низ горы –
А
– противительный союз. Вносит противоположение: возвы-
шенность – низ.
9)
деревней был
,
Деревня
– «поселение, жители которого занимаются преиму-
щественно сельским хозяйством» (тема реальной жизни).
Достарыңызбен бөлісу: