А. Б. Ахметова аударма теориясы мен тәжірибесінің негіздері


  Сұрақтарға жауап беріңіз



Pdf көрінісі
бет30/75
Дата07.01.2022
өлшемі0,88 Mb.
#19709
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   75
Байланысты:
аударма

 


 

28 


Сұрақтарға жауап беріңіз 

 

1. 


Эквиваленттік емес лексикаға қандай сөздер кіреді? 

2. 


Эквиваленттік  лексика  емес  боп  есептелінмейтін  аударма 

саласындағы окказиональдік біркелкіліктің неше  түрлерін қолданады? 

 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 


 

29 


№ 7 ДӘРІС  

 

Аударманың эквиваленттілігі 

 

Аудармашылық  эквиваленттілігі  -  аудармашының  көмегімен  аударма 



процесінде  жүзеге  асатын,  негізгі  мәтін  мен  аударма  мәтінінің  мағыналық  

жақындығы.  Аударма  уақытында  негізгі  мәтін  мағынасының  максималды 

(лингвистикалық)  түрде  сақталуы  аударма  эквиваленттілігінің  шегі  болып 

табылады. Әрбір бөлек аудармада мағыналық сәйкестік негізгі мәтінге әр түрлі 

жолдармен,  тәсілдермен,  деңгейлермен  максималды  түрде  жақын  болады. 



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   75




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет