А. Байтурсынов 1-том final indd



Pdf көрінісі
бет104/172
Дата27.09.2023
өлшемі1,77 Mb.
#111203
түріБағдарламасы
1   ...   100   101   102   103   104   105   106   107   ...   172
Байланысты:
Байтұрсынұлы

жыр
-
шы
деп атанған. Жырлар жыршылардың аузында елден елге, 
нәсілден нәсілге, заманнан заманға кеткен. Ол заманда жазу-
сызу жоқ. Жыршыдан жыршы жатқа үйренген себепті, жыр-
лар ауыздан ауызға көшкен, қиялдан қиялға түскен. Әр жыршы 
өз ойынша, өз қиялынша өң берген; өз қиялынша көпірткен, 
көркейткен. Сүйтіп, өзгеріс кіріп, көбінің өрісі кеңіп, өресі 
ұзарған. Батырларға адам баласына бітпейтін қайрат, адам 
қолынан келмейтін іс ұйғарылып, артықша қасиет, керемет 
таңылып, құдай болмаса да, соған жақын бір нәрсе болып, 
құдайлары мен батырларының арасында жік қалып жарылма- 
ған. Ақыннан шыққан сөз, жыршыдан жыршыға көшіп жүріп, 
өзгеріп те болған. Шығарған ақындарын да жоғалтқан. 
Батыр
-
лар жыры
бір адамның сөзі болудан шығып, мың адамдікі, 
жұрттікі, ұлттыкі болып кеткен. Мәселен, «Қобыланды ба-
тыр», «Алпамыс батыр» сияқты батырлар жыры, «Қара ба-
тыр», «Қара қылыш» сияқты ертегілер ауыздан ауызға көшіп, 
талай заманның түрінше түрленіп, халықтың салтымен, сары-
нымен бірге өзгеріп, ақынның атын, сөзінің байырғы белгісін 
жоғалтып, қазақ сөзі ғана болып келіп тұр. Мұндай сөздерге 
қазақтан басқа ие жоқ. Қатта ертек сияқты сөздердің сүлдесі 
басқа жұрттан алынып, жыршылар аузында екінші жұрттың 
салтына, сарынына салынып кеткен болуы да ықтимал. Ер-
тегі сияқты ескі сөздердің бір адамнан шыққанын білу түгіл, 
белгілі бір халықтан шықты деп айтуға да қиын. Ондай сөздер 
айтып жүрген халықтың өз шығармасы болуға да, болмауға 
да ықтимал. Сөз ішіндегі адамдардың жүріс-тұрысы, мінезі 
өзіне сәйкес келгендіктен, әр халық өзінікі деп біледі. Сәйкес 
келу себебі ауыздан ауызға көшкенде әркім өзінше өң беріп, өз 
заманының салтына, сарынына түсіргендіктен.
Бұл сияқты сөздер көптің аузынан өтіп, көп өзгеріс көріп, 
алғашқы шығарған ақынынан түк белгі қалмағандықтан халық 
шығармасы, халық әдебиеті деп аталады.
Жоғарыда айтылған мәністер мен шығармалар екіге бөліне- 
ді: 1) 
ауыз шығарма, 
2) 
жазба шығарма
.
Жазу-сызу, өнер-ғылымы жоқ анайы халықтарда жазба 
шығарма болмайды. Ондай халықтардың асыл сөздері анайы 


268
тілмен айтылған ауыз шығармалар болады, сондықтан ондай 
асыл сөздер 
ауыз әдебиет
яки
 анайы әдебиет
деп аталады.
Жазу-сызу, өнер-ғылымы бар мәдениетті жүрттар асыл 
сөздерін сыпайы тілмен жазып шығарады, сондықтан олардың 
шығармалары 
жазу әдебиет
яки 
сыпайы әдебиет
деп атала-
ды.
Қай халықтың да болса, жазу-сызу, өнер-ғылым білмеген 
шағы болған, сондықтан 
анайы әдебиет
халықтың бәрінде де 
болады. 
Сыпайы әдебиет
жазу-сызу, өнер-ғылым жемісінен 
дәм татқан жұрттарда ғана болады.
Ауыз шығарманы (анайы әдебиетті) 
ауыз сөз
деп қана атап, 
жазба шығарманы (сыпайы әдебиетті) ғана әдебиет деп та-
нушылар бар, бірақ қалай да 
асыл сөздің
бәрі де тілдегі әдебиет 
есебінде жүріледі. Қай тілдегі әдебиетті болса да сөз қылғанда, 
шығармаларын сөз қылмай өтпейді. Сөйлеу жүйесінің мақсаты 
сөйлеу жүйелерін білдіріп, анайы тілдегі асыл сөздердің 
түрлерімен таныстырып, сөзден нендей нәрселер жасап шыға- 
руға болатындығын көрсету. Сондықтан сөйлеу жүйелерін біл-
діргеннен кейін, қазақтың анайы әдебиетінен бастап, тілдегі 
бар шығармалардың түрлерімен таныстыру қажет болады.


269


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   100   101   102   103   104   105   106   107   ...   172




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет