322
бұзып өзгертеді. Өзіңіздің көрсеткен хәріптеріңіздің ішіндегі «
چ
», «
ﮋ
»,
«
ﭗ
» осындай түсін бұзумен табылған әріптер емес пе?
Бұл – ойыңыздың негізгі қатасы. Негізгі қата болған соң,
әрмен
қарай басқасы да қата бола береді. Қазақ дыбыстарының бәрі де жарты
дауысты дейсіз.
Оны да қазақ сөзін алып, дыбысын қарамай, араб
хәріптеріне қарап айтасыз. Мысалы: «Баран» деген қазақта да, руста да сөз
бар (бар), «Бор» деген қазақта да, руста да сөз бар (бор), осындағы «а»,
«о» дыбысты тарын рустар жарты дауысты дыбыстар демейді. Олардың
«о», «а» дыбыстарынан біздің «о», «а» дыбыстарымыздың һеш кемдігі
болмаса, біз қалай дауысты дейміз? Бұл дыбыстарды жарты десек, қандай
дыбысты бүтін деп айтармыз? Қазақ тілінде тіпті «о» дыбысы жоқ дейсіз.
روب
- бор,
زوب
- боз,
لوج
- жол,
لوا
- ол» мұнан басқа да ішінде «о» келетін
сөздер толып жатыр, бұларды қазақ сөзі емес дейсіз бе? Біз бұларды қазақ
сөзі дейміз, һәм олардың ішіндегі дыбыстардың бәрі де қазақ тілінде бар
дейміз. «Ы» дыбысы жоқ дейсіз.
Достарыңызбен бөлісу: