Английский самый популярный язык



Pdf көрінісі
Дата25.12.2016
өлшемі132,71 Kb.
#409

Английский - самый популярный язык

www.5english.com

130 лучших поговорок и пословиц 

английского языка

Английский - самый популярный язык

www.5english.com

Любому человеку, сталкивавшемуся с необходимостью освоения 

английского языка, приходилось иметь дело с выражениями, 

представляющими на первый взгляд полную абракадабру, хотя все слова 

вроде бы известны.

Вот например, встречается иностранцу, изучающему русский, фраза 

"

Подлить масла в огонь

". Вроде бы все слова известны: маслоогонь

кто-то подливает масло. А смысл фразы не понятен, если не знать эту 

поговорку.

Это кажущееся несоответствие значений слов смыслу фразы 

обуславливается, скорее всего тем, что фраза должна восприниматься не 

дословно, и скорее всего перед Вами идиома, пословица английского 

языка.


Цель этого сборника - познакомить Вас с основными поговорками, 

идиомами, устойчивыми словосочетаниями английского языка.

Понятного Вам английского!


Английский - самый популярный язык

www.5english.com

A bird in the hand is worth two in the bush

Лучше одна птичка в руках, чем две в кустах

аналог пословицы "Лучше синица в руках, чем журавль в небе"

Или: 

Half a loaf is better than no bread



Лучше полбуханки, чем ничего

A bird may be known by its flight

Видно птицу по полету

A cobbler should stick to his last

"Всяк сверчок - знай свой шесток"

A drop hollows out a stone

"Капля камень точит"


Английский - самый популярный язык

www.5english.com

A fly will not get into a closed mouth

В закрытый рот муха не влетит. Аналог пословицы: "Слово – серебро, 

молчание – золото"

A friend at court is better than a penny in purse

То есть влиятельный друг дороже денег. Аналог:"Не имей сто рублей, а 

имей сто друзей"

A friend in need is a friend indeed

"Друг познается в беде"

A hungry man is an angry man

Голодный мужчина - злой мужчина

A journey of a thousand miles begins with one step

 Путь в тысячу миль 

начинается с одного шага



Английский - самый популярный язык

www.5english.com

A little help is worth a deal of pity

Малая помощь лучше больших сожалений

A man can’t live by bread alone

Не хлебом единым жив человек

A man is judged by his deeds, not by his words

Судят по делам, а не по словам

A rich man's joke is always funny

Есть чем звякнуть, так можно и крякнуть; Что позволено Юпитеру, то не 

позволено быку

A word spoken is past recalling

Слово – не воробей, вылетит – не поймаешь



Английский - самый популярный язык

www.5english.com

A single thread from everyone – and there is a shirt for a naked one

Аналог: "C миру по нитке - голому рубаха"

After a storm comes a calm

После бури наступает затишье. Аналог: "Всё течет, всё изменяется; И это 

пройдет"


After death the doctor

"После драки кулаками не машут"

Ряд похожих пословиц по смыслу: 

All are not cooks that walk with long knives. All are not thieves that dogs bark 

at.  All is not gold that glitters. Appearances are deceptive.

Не все, кто ходит с ножом, - повара. Не всяк тот вор, на кого собака лает. 

Не всё то золото, что блестит. Внешность обманчива.


Английский - самый популярный язык

www.5english.com

All cats are grey in the night

Ночью все кошки серы

All good things come to an end

Всему хорошему приходит конец

Every seed knows its time. Everything is good in its season

Всему свое время. Каждому овощу – свой сезон.

All is well that ends well

Все хорошо, что хорошо кончается

An empty barrel makes the greatest sound

Пустая бочка больше всех гремит


Английский - самый популярный язык

www.5english.com

Another pair of shoes. Another cup of tea.

(Это) другое дело!

Ants in one's pants

Как на иголках

Any fish is good if it is on the hook

Каждая рыба хороша, если она на крючке. "В хозяйстве всё пригодится"

Any port in a storm

В шторм любая гавань хороша. В беде любой выход хорош.

As like as two peas in a pod

Похожи как две капли воды

As like as chalk and cheese

 Ничего общего; небо и земля.


Английский - самый популярный язык

www.5english.com

Серия поговорок типа:

As one make his bed, so he must lie on it

As one cooked the porridge, so must he eat it

As you sow, so shall you reap

Смысл сводится к одному: "Как постелешь, так и поспишь". "Какую кашу приготовишь, ту и есть 

будешь". "Сам кашу заварил – сам и расхлебывай". " Что посеешь, то и пожнешь"

As well be hanged for a sheep as a lamb

"Семь бед, один ответ". Буквально: Все равно за что быть повешенным - за овцу или ягненка.

Ask no questions and hear no lies

Не спрашивай, и не услышишь лжи

Bad news travels fast

Плохие новости странствуют быстро. Дурная весть стрелой летит

Being afraid of wolves don’t go to the forest

   

Волков бояться - в лес не ходить



Английский - самый популярный язык

www.5english.com

The best mirror is an old friend

Лучшее зеркало - старый друг

Better an egg today than a hen tomorrow

Лучше яичко сегодня, чем курица завтра

Better late than never

Лучше позже, чем никогда

Better to ask the way than to go astray

Лучше спросить, как пройти, чем сбиваться с пути

Between two stools one falls to the ground

Между двумя стульями не усидишь. За двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь

Can’t breath enough before death. You cannot breath enough before death

Перед смертью не надышишься


Английский - самый популярный язык

www.5english.com

Can the leopard change his spots?

Аналог - "Горбатого могила исправит"

Cat got your tongue? Nothing to say?

Ты что - язык проглотил?  Нечего сказать?

The cat is out of the bag

Секрет стал известен; тайное стало явным

The cat shuts its eyes when it steals the cream

Людям свойственно закрывать глаза на свои грехи.  Аналог: "Прятать голову в песок"

Don’t dig a hole for somebody else; you yourself will fall into it

Не рой другому яму – сам в нее попадешь

Do not look a gift horse in the mouth

Дареному коню в зубы не смотрят


Английский - самый популярный язык

www.5english.com

Do not trouble trouble till trouble troubles you. Let a sleeping dog lie

Не буди лихо, пока спит тихо.   Не будите спящую собаку.   От греха подальше

Do not wash your dirty linen in public

Не стирай грязное белье у всех на глазах. "Не выноси сор из избы"

Dog lying in the manger

Собака на сене

Don’t exclaim "Up" having not yet make a jump

"Не говори "Гоп", пока не перепрыгнул"

Early bird gets the worm. God gives to those who get up early

Ранняя птичка находит червячка. Аналог: "Кто рано встает, тому Бог дает"

East or West, home is the best

В гостях хорошо, а дома лучше


Английский - самый популярный язык

www.5english.com

Easy come, easy go

Бог дал, Бог взял.  Легко пришло, легко ушло.

Enough to make a cat laugh

Способный мертвого рассмешить

First try, then trust

Доверяй, но проверяй

Fools rush in where angels fear to tread

Дуракам закон не писан

Forbidden fruit is sweetest

Яблоки по ту сторону забора всегда слаще. "Запретный плод сладок"

Geese with geese, and women with women

Гусь свинье не товарищ


Английский - самый популярный язык

www.5english.com

God doesn’t give horns to cow that butts

Бодливой корове Бог рог не дает

God takes care of the one who takes care of himself

Бог заботится о том, кто сам заботится о себе. Аналог: "Береженого и Бог бережет"

Great ship asks deep waters

Большому кораблю — большое плаванье.

Have a card up one's sleeve. Keep a card up one's sleeve

Прятать туза в рукаве; иметь «козырь» про запас.

He’d exclaim "Ah" looking at himself

Глядя на себя, он бы воскликнул «ах!»; Аналог:" В чужом глазу соринку видит, а в своем бревно 

не замечает"

He who is afraid of wounds must not come near a battle

Волков бояться — в лес не ходить



Английский - самый популярный язык

www.5english.com

Серия пословиц с одним смыслом:

He that would eat the fruit, must climb the hill

No bees, no honey; no work, no money

Nothing seek, nothing find

Под лежачий камень вода не течет. Волка ноги кормят; Само по себе ничего не делается; Без 

труда не вытащишь и рыбку из пруда. Любишь кататься — люби и саночки возить.

He wears his heart on his sleeve

У него (нее) что на уме, то и на языке

I'll eat my boots. I'll eat my hat

Держу пари.  Бьюсь об заклад.  Без сомнения.  Можете не сомневаться

If a thing is worth doing it is worth doing it well

 

Если уж делать, то делать хорошо



If you can’t have the best, make the best of what you have

Если не имеешь лучшего, используй лучшим образом то, что имеешь



Английский - самый популярный язык

www.5english.com

It is no use crying over spilt milk

Нет пользы сожалеть о том, чего не вернуть; Что упало, то пропало

It is raining cats and dogs

Идет проливной дождь. Льет, как из ведра

It is the last straw that breaks the camel's back

Последняя капля переполняет чашу.  Дословно - последняя соломинка ломает спину верблюда

It never rains but it pours

Беда одна не ходит.  Пришла беда - отворяй ворота

Очередная серия пословиц с одним смыслом

On a cold day in a hell. 

When pigs can fly. When pigs get wings. 

When two Sundays come together

Про обещания, которые вряд ли будут выполнены; почти никогда; после дождичка в четверг; 

при невероятном стечении обстоятельств; когда рак свистнет.


Английский - самый популярный язык

www.5english.com

Little by little and bit by bit

Капля камень точит.  Мало-помалу, шаг за шагом

Little strokes fell great oaks

Малые удары валят и большие дубы. Капля камень точит

Live and learn

Век живи - век учись

Many a little makes a mickle.  Many drops make a shower

С миру по нитке - нищему (голому) рубаха

Many hands make light work

Когда рук много, работа спорится

Money has no smell

Деньги не пахнут


Английский - самый популярный язык

www.5english.com

Money is a good servant, but a bad master

Деньги – хороший слуга, но плохой хозяин. Аналог: "Не в деньгах счастье"

No fool like an old fool

Нет хуже дурака, чем старый дурак.  Старого пса новым фокусам не научишь

No money is taken for just looking

Посмотреть на (что-л., кого-л.) ничего не стоит

No news is good news

Отсутствие новостей – уже хорошая новость

Not everyone who has a cowl on is a monk

Не каждый, кто в рясе, - монах.  Аналог: "Не всё то золото, что блестит"

Nothing risk, nothing win

Риск - благородное дело.  Волков бояться — в лес не ходить


Английский - самый популярный язык

www.5english.com

Nothing seek, nothing find

Под лежачий камень вода не течет.  Волка ноги кормят

One can take the horse to the water, but he can't make it drink

Нельзя заставить кого-либо делать что-либо против его воли

One can’t break through a wall with his forehead

Лбом стенку не пробьешь.  Плетью обуха не перешибешь

You cannot eat your cake and have it (too)

Один пирог два раза не съешь.  Нельзя и невинность соблюсти, и капитал приобрести

One can't get it for love or money

Имеется ввиду -  "Ни за какие деньги",  "Ни за что на свете"

One can’t have it both ways

Так говорят, когда надо выбрать что-то одно. Нельзя одновременно стоять на двух 

противоположнных позициях; Между двух стульев не усидишь



Английский - самый популярный язык

www.5english.com

You cannot make a silk purse out of a sow's ear

Кашу из топора не сваришь

One can’t make an omelet without breaking eggs

Не возможно приготовить яичницу не разбив яйца

One cried because he had no shoes, until he saw a man who had no feet

У каждого свое горе: у кого суп не солон, а у кого жемчуг мелок

Out of sight, out of mind

С глаз долой, из сердца вон

Practice makes perfect

Практика - путь к совершенству

Praise without profit puts little in the pot

Одной похвалой сыт не будешь (дословно: ...горшка не наполнишь)


Английский - самый популярный язык

www.5english.com

Put all eggs in one basket

(По)ставить все на карту

Put one's finger into smb. else’s pie

Вмешиваться, лезть не в свое дело

Scratch my back and I will scratch yours

Услуга за услугу

Slow but sure wins the race.  Slowly but surely

Медленный, но упорный будет первым.  Медленно, но верно

Someone receives cakes and buns, someone - bruises and bumps

Кому пироги да пышки, а кому синяки да шишки

Straight from the horse's mouth

Из надежного, достоверного источника; из первых рук


Английский - самый популярный язык

www.5english.com

Sure as eggs are eggs

Ясный как день; совершенно ясно; ясно, как божий день

That is a thing of the past

Это дело прошлое

That is the catch.  That is where the hen scratches!

В этом-то все и дело. Вот в этом и фокус.   Вот где собака зарыта

The cat jumps

Дело принимает серьезный оборот

Time cures all things

Время пройдет — слезы утрет.  Время – лучший лекарь

To let the grass grow under one's feet

Ждать у моря погоды.   Ждать, когда на горе рак свистнет


Английский - самый популярный язык

www.5english.com

Travel makes a wise man better, but a fool worse

Дорога делает умных людей еще умнее, а дурных — еще дурнее.  Ворона за море летала, да 

лучше не стала

What is done cannot be undone

Сделанного не воротишь

Where is a will, there is a way

Кто хочет, тот найдет способ.  Где хотение, там и умение

Why buy the cow if you can get the milk for free?

Зачем платить за то, что можно получить даром?

Words are mere bubbles of water, but deeds are drops of gold

Слова всего лишь пузырьки воды, поступки - капли золота



Английский - самый популярный язык

www.5english.com

Рекомендуемые материалы:



Знаете как выучить английский без поездки в Англию?


Достарыңызбен бөлісу:




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет