Английский язык для юристов


Переведите на английский язык, используя слова и словосочетания из текста “Subjects



Pdf көрінісі
бет288/298
Дата25.01.2023
өлшемі3,06 Mb.
#62776
түріУчебник
1   ...   284   285   286   287   288   289   290   291   ...   298
Байланысты:
Учебник для бакалавров

7. Переведите на английский язык, используя слова и словосочетания из текста “Subjects 
of International Community”. 
 
Субъекты занимают центральное положение в международном праве, которое призвано 
регулировать их взаимоотношения. Особенность положения субъектов международного права 
состоит в том, что они не только выступают носителями прав и обязанностей, но и играют 
главную роль в создании и реализации международно-правовых норм. Субъект 
международного права – это носитель международных прав и обязанностей, возникших в 


285 
соответствии с общими нормами международного права либо международно-правовыми 
предписаниями. 
Существует две категории субъектов международного права: первичные (суверенные) и 
производные. 
Государства являются первичными субъектами международного права в силу присущего 
им национального суверенитета и признаются носителями международных прав и 
обязанностей. Суверенитет делает их независимыми от других субъектов международного 
права и предопределяет возможность самостоятельного участия в международных отношениях. 
Государства выступают наиболее полновластными и организованными субъектами 
международного права, имеющими решающие средства воздействия на международные 
отношения и обладающими универсальным правом участвовать в любых международно-
правовых действиях. 
Государство характеризует три элемента: население, территория и суверенная власть. 
Территориально-организационная структура государства может быть различной. 
8. Переведите на русский язык следующие предложения. Определите, к какому типу 
условных предложений они относятся. 
 
1. Were states to disappear, the present international community would either fall apart or change 
radically. 
2. Insurgents are born from a wound in the body of a particular State and are not, therefore, easily 
accepted by the international community unless they can prove able to exercise some of the sovereign 
rights typical of States. 
3. Had a State, or group of States, proved strong enough to claim and enforce the exclusive rights to 
use that thereof, it would have had no hesitation in depriving other members of the international 
community of access thereto. 
4. If the insurrection is widespread and protracted in time, and rebels come to acquire stable control 
over a part of the territory, the central authorities or third States may grant the recognition of 
belligerency. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   284   285   286   287   288   289   290   291   ...   298




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет