64
22. Национальный корпус русского языка. URL:http://www.ruscorpora.ru (дата обращения:
17.06.2013).
23. Польско-украинский параллельный корпус.
URL:http://www.domeczek.pl/~polukr/
index.php?option=welcome (дата обращения: 17.06.2013).
24. Польско-русский параллельный корпус. URL:http://pol-ros.polon.uw.edu.pl (дата
обращения: 17.06.2013).
25. Englesko-crnogorski paralelni korpus (черногорско-английский параллельный корпус).
URL:http://www.eiprevod.gov.me/korpus
(дата обращения: 17.06.2013).
26.
Dutch Parallel Corpus (
DPC) (нидерландско-французский параллельный корпус).
URL:http://dpc.inl.nl/indexd.php (дата обращения: 17.06.2013).
27. Japanese-English Parallel Corpus (японско-английский параллельный корпус).
URL:http://www.manythings.org/corpus (дата обращения: 17.06.2013).
28. European Parliament Proceedings Parallel Corpus 1996-2011 (параллельный корпус
слушаний Европарламента). URL:http://www.statmt.org/europarl дата обращения: 17.06.2013).
29.
Corpus
Albaruthenicum
(корпус
научных
белорусских
текстов).
URL:http://grid.bntu.by/corpus/ (дата обращения: 17.06.2013).
30.
Zientzia eta Teknologiaren Corpusa (научно-технический баскский корпус).
URL:http://www.ztcorpusa.net/cgi-bin/kontsulta.py (дата обращения: 17.06.2013).
31. Корпус русских публицистических текстов второй половины XIX века.
URL:http://smalt.karelia.ru/corpus/index.phtml (дата обращения: 17.06.2013).
32.
Компьютерный
корпус
текстов
русских
газет
конца
ХХ
века.
URL:http://www.philol.msu.ru/~lex/corpus/ (дата обращения: 17.06.2013).
33. Romanian corpus (корпус румынской прессы). URL:http://corp.hum.sdu.dk/cqp.ro.html
(дата обращения: 17.06.2013).
34. Поэтический подкорпус НКРЯ. URL:http://www.ruscorpora.ru/search-poetic.html (дата
обращения: 17.06.2013).
35. Баранов Анатолий Николаевич Введение в прикладную лингвистику: Учебное
пособие. — М.: Эдиториал УРСС, 2001. — 360 с.
36. Плунгян В. А. Зачем нужен Национальный корпус русского языка? Неформальное
введение // Национальный корпус русского языка: 2003—2005. М.: Индрик, 2005, С. 6—20.
37. Поляков А. Е. Технология подготовки информации в Национальном корпусе русского
языка // Национальный корпус русского языка: 2003-2005. Результаты и перспективы. — М.,
2005, 175—192.
38. Бадмаева Л.Д., Бадагаров Ж.Б., Цыдыпов Б.З. Общие
проблемы формирования корпуса
бурятского языка с. 24-30/Труды международной конференции «Корпусная лингвистика –
2008»
6–10 октября 2008 г., Санкт-Петербург. Санкт-Петербург, 2008.
39. Корпус
бурятского
языка.
URL:http://web-
corpora.net/BuryatCorpus/search/?interface_language=ru (дата обращения: 17.06.2013).
40. Куканова В. В. Архитектура метаописания в Национальном корпусе калмыцкого языка
// Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. 2011. № 1. С. 139–145.
41.
Корпус
калмыцкого
языка.
URL:http://web-corpora.net/KalmykCorpus/search/
?interface_language=ru (дата обращения: 17.06.2013).
42. Корпус лезгинского языка. URL:http://www.dag-languages.org/LezgianCorpus/search/
(дата обращения: 17.06.2013).
43. Корпус
осетинского
языка.
URL:http://www.ossetic-studies.org/iron-
corpus/search/index.php?interface_language=ru. (дата обращения: 17.06.2013).
44. Жұбанов А.Қ. Қазақ тілінің аннотацияланған мәтіндер корпусындағы етесті сөздерге
лексик-морфологиялық белгі-код (белгіленім) қоюдың алғышарттары/”Тілтаным”, 2012. № 1,
18-25 б. (Журнал Института языкознания им. А.Байтурсынова,
Казахстан, Алматы).
45. Сулейманов Д.Ш., Хакимов Б.Э., Гильмуллин Р.А.Корпус татарского языка:
концептуальные и лингвистические аспекты// Вестник Татарского государственного
гуманитарно-педагогического университета. № 4(26), 2011. С. 211-216.
65
46. Письменный корпус татарского языка. URL:http://corpus.tatfolk.ru (дата обращения:
17.06.2013).
47. Салчак А. Я. Электронный корпус текстов тувинского языка // Новые исследования
Тувы. 2012, № 3. (Электронный журнал). URL:http://www.new-tuva.info/journal/issue_15/5231-
salchak.html (дата обращения: 17.06.2013).
48. Проект тувинского корпуса. URL:http://www.tuvancorpus.ru (дата обращения:
17.06.2013).
49.
Sözlü Türkçe Derlemi (корпус разговорного турецкого языка). URL: http://std.metu.edu.tr
(дата обращения: 17.06.2013).
50. Электронный корпус шорских текстов. URL:http://shoriya.ngpi.rdtc.ru (дата обращения:
17.06.2013).
51. Шеймович, А. В. (2011) Морфологическая разметка корпуса хакасского языка
//Российская тюркология. № 2(5). С. 48–61.
52. Плунгян В. А. Корпус как инструмент и как идеология: о некоторых уроках
современной корпусной лингвистики // Русский язык в научном освещении, 2008, № 16 (2),
С. 7—20.
53. Ишкильдина Л.К., Уртегешев Н.С. Фонема [w] башкирского языка:
функционирование, история развития, артикуляторные характеристики (по данным
томографирования) // Тумашевские чтения: актуальные
проблемы тюркологии. Материалы
IV Всероссийской научно-практической конференции. – Тюмень: изд.-во «Печатник», 2010.
С. 442-446.
54. Каримова Р.Н. Текстологический электронный корпус башкирских говоров //Урал—
Алтай: через века в будущее: Материалы IV Всероссийской научной конференции,
посвященной III Всемирному курултаю башкир. Уфа, 2010. С. 189-191. (на башк. яз.).
55. Каримова Р.Н. Электронный фонд экспедиционных аудиозаписей // Урал—Алтай:
через века в будущее: Материалы IV Всероссийской научной конференции, посвященной III
Всемирному курултаю башкир. Уфа, 2010. С. 162-163.
56. Сиразитдинов З.А., Максутов А.Д., Полянин А.И., Бускунбаева Л.А. Информационная
лингвистическая система “Машинный фонд башкирского языка”// Урал-Алтай: через века в
будущее: Материалы IV Всероссийской научной конференции, посвященной III Всемирному
курултаю башкир (25-27 марта 2010 г.). Уфа, 2010. I том. С.286-290.
57. Сиразитдинов З.А., Мигранова Л.Г., Ишмухаметова А.Ш., Ибрагимова А.Д.,
Бускунбаева Л.А. К созданию терминологического банка данных башкирского языка//Урал-
Алтай: через века в будущее: Материалы V Всероссийской конференции, посвященной 80-
летию Учреждения РАН ИИЯЛ УНЦ РАН (21-22 июня, 2012г), ИИЯЛ УНЦ РАН, 2012, Уфа,
2012, С.111-114.
58. Сиразитдинов З.А., Бускунбаева Л.А., Ишмухаметова А.Ш., Ибрагимова А.Д.,
Мигранова Л.Г. Корпус текстов периодической печати на башкирском языке/ Актуальные
проблемы диалектологии языков народов России: материалы XII региональной
конференции. — Уфа, 2012.//С. 139-141.
59. Сиразитдинов З.А., Ибрагимова А.Д., Ишмухаметова А.Ш., Полянин А.И. О пилотном
проекте национального корпуса прозаических текстов башкирского языка// Урал-Алтай:
через века в будущее: Материалы V Всероссийской конференции, посвященной 80-летию
Учреждения РАН ИИЯЛ УНЦ РАН (21-22 июня, 2012г), ИИЯЛ УНЦ РАН, 2012, Уфа, 2012,
С.108-111.
60.
Сиразитдинов
З.А.
Моделирование
грамматики
башкирского
языка.
Словоизменительная система. Уфа: Гилем, 2006. 160 с.