Байланысты: аза стан Республикасы Білім ж не ылым Министрлігі Ахмет Байт р (1)
АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ СОЦИАЛЬНО-ГУМАНИТАРНОГО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 141
Проблема модальности не перестает ин-
тересовать лингвистов и многие вопросы, свя-
занные с пониманием сущности модальности, до
сих пор остаются дискуссионными.
Модальность является одной из универ-
сальных языковых категорий. В современном
языкознании модальность определяется как
функционально-семантическая категория, выра-
жающая разные виды отношения высказывания
к действительности, а также разные виды
субъективной квалификации сообщаемого. В
работе В.В. Виноградова «О категории модаль-
ности и модальных словах в русском языке»
представлен
глубокий
анализ
категории
модальности и средств ее выражения [1, с.53].
«Любое целостное выражение мысли, чувства,
побуждения, отражая действительность в той
или иной форме высказывания, облекается в
одну из существующих в данной системе языка
интонационных схем предложения и выражает
одно из тех синтаксических значений, которые в
своей
совокупности
образуют
категорию
модальности» [1, с.65]. Далее ученый отмечает:
«В современном русском языке категория
модальности передается разными средствами,
при этом различия в способах выражения этой
категории отчасти связаны с внутренними раз-
личиями в самих ее синтаксико-семантических
функциях, в ее функционально-синтаксическом
существе» [1, с.80].
О границах категории модальности также
существуют разные мнения. Большинство иссле-
дователей выделяют два вида модальности:
субъективную и объективную (В. В. Виноградов,
Б. Н. Бондаренко, В. З. Панфилов, Н.Ю. Шведова
и др.)
В отличие от объективной модальности,
которая выражает отношение сообщаемого к
действительности в плане реальности/ирреаль-
ности и является обязательным признаком
любого высказывания, субъективная модаль-
ность
выражает
отношение
говорящего
к
сообщаемому и является факультативным приз-
наком высказывания. Смысловую основу субъек-
тивной модальности образует понятие оценки в
широком смысле, включая не только логическую
квалификацию сообщаемого, но и разные виды
эмоциональной реакции. Семантический объем
субъективной модальности значительно шире
объема объективной модальности.
Вопрос о средствах выражения субъектив-
ной модальности также остается открытым, и до
сих пор нет единой классификации. Например,
А.В.Бондарко, В.В.Виноградов, Г.В.Колшанский,
И.И.Мещанинов, Е.И.Беляева, В.З.Панфилов,
М.В. Пляскина в качестве основных средств
выражения субъективной модальности называют
вводно – модальные слова, а все остальные
средства относят к вспомогательным. Г.Я
Солганик имеет другую точку зрения: он считает,
что «субъективная модальность в предложении
появляется с личным местоимением «я»;
остальные средства, такие как, интонация,
словопорядок,
специальные
конструкции,
повторы, частицы, междометия, вводные слова,
являются вспомогательными» [2].
«Все шире и шире в категорию модаль-
ности вовлекаются целые фразеологические со-
четания, фразеологические единства и фр-
азеологические сращения» [3, с.602]. Модальные фразеологизмы являются средством выражения
отношения говорящего к высказанной мысли,
средством выражения его оценки действий,
событий, состояний. Таким образом, фра-
зеологизмы модального класса являются одним
из средств выражения субъективной модаль-
ности.
Модальные фразеологизмы – это один из
многочисленных
и
активно
пополняющихся
классов во фразеологии. Следует отметить, что
данный класс фразеологизмов является мало-
изученным, несмотря на обширную литературу
по фразеологии. Начало изучения модальных
фразеологизмов было положено В.В. Виног-
радовым в работе «О категории модальности и
модальных словах в русском языке». Затем
этому классу были посвящены работы А.М.
Чепасовой, Ж.З. Мительской, в которых дается
анализ
семантико-грамматической
структуры
модальных фразеологизмов, модальности как
языковой категории и ее функционировании в
названном классе единиц. В современной научной и учебной лингвис-
тической литературе модальные фразеологизмы
не отграничиваются от соответствующих им по
содержанию и функции лексических единиц и оп-
ределяются как «модальные слова», «междоме-
тия», «модальные словосочетания» или «ввод-
ные слова», «вводные словосочетания». Харак-
терными признаками модальных фразеологичес-
ких единиц являются раздельнооформленность,
цельность значения, соотносимость с лексичес-
кими единицами (модальными словами и междо-
метиями).
«Исследования в области фразеологии
вызывают особый интерес, так как в ней наи-
более зримо проявляется своеобразие быта,
жизни того или иного народа, ибо фразеология
конденсирует весь сложный комплекс культуры и
психологии
данного
народа,
неповторимый
способ его образного мышления» [4]. Употребление модальных фразеологизмов
является значимой художественной особен-
ностью изучаемых произведений, поскольку
любое фразеологическое образование – пример
творческого, образного мышления, а употребле-
ние модальных единиц в тексте – средство соз-
дания либо комического, либо трагического
образа героя.
Рассмотрим некоторые случаи употребле-
ния английских модальных фразеологизмов в
рассказе Стэна Барстоу “Freestone at the fair”.