МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ТЕМЫ «ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ. ОБОБЩЕНИЕ»
ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ В 5 КЛАССЕ В ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ КАЗАХСКОЙ
СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ
Бурамбаева С.А.
Общеобразовательная казахская средняя школа №1 имени
академика О.А.Жаутыкова, г. Каркаралинск, Республика Казахстан
Содержание плана урока представляет собой систему понятий и правил, связанных
между собой: закрепление одной темы опирается на результаты усвоения предыдущих тем.
Каждая тема раскрывается (обобщается) в определенной последовательности. На уроке
используется мультимедиа- технология, которая обеспечивает восприятие учащихся
информации одновременно несколькими органами чувств. Сочетание комментариев учителя с
анимацией значительно активизирует внимание к содержанию излагаемого учебного материала
и повышает интерес к теме урока.
Определение существительного совпадает в русском и казахском языках. Однако в
родном языке учащихся категория рода отсутствует, тогда как в русском имена
существительные относятся к одному из трех грамматических родов- женскому, мужскому или
среднему. Необходимо формировать умение устанавливать род и навык правописания
окончаний. Даются ориентиры: моя, она , мой, он , моё, оно.
Известно, что в русском языке шесть падежей, а в казахском – семь. Поэтому при
усвоении падежной системы учащиеся также будут затрудняться в употреблении падежной
формы.
126
Главная задача изучение падежей направлена на формирование умений и навыков
правильного написания падежных окончаний и употребление падежных форм
существительных в речи.
При изучении категории одушевленных и неодушевленных предметов указывается на
отличие в казахском языке.
Цели урока: 1) Обобщить и закрепить знания по теме имя существительное, развитие
умений распознавать имена существительные категориям,
2) развитие мышления и речи учащихся,
3) прививать интерес к русскому языку, воспитание чувства любви к природе.
Методы и приёмы: словесный, практический
Тип урока: обобщающий урок
Оборудование: мультимедийный проектор, интерактивная доска, презентация, учебник,
раздаточный материал (тест)
Ход урока.
1. Организационный момент. (приветствие)
2. Опрос домашнего задания.
3. Слово учителя.
(Объявление темы и цели урока. Слайд)
Задание 1.
Слайд. Предметы-картинки.
Назовите предметы на картинке, поставив к ним вопросы.
К какой части речи они относятся? (существительные)
Что такое имя существительное? (Часть речи, которая обозначает предмет и отвечает
на вопросы кто? что?)
Задание 2. ( слайд )
Прослушайте стихотворение, определите какие детёныши животных и птиц обозначены
звукоподражательными словами, и записать их названия-существительные в начальной
форме.
Целый день паслись у сосен
Две подружки- Ме и Му
Мяу грел бочок на солнце,
Бе весь день мешал ему,
Кря купался рядом в речке,
Кукареку песни пел,
Гав валялся на крылечке,
Хрю под кустиком сопел.
А теперь, дружок, напомни,
Назови по именам
Всех, кто в этот жаркий полдень
На глаза попался нам!
Эти существительные ученики включают в одну группу, дополнив её словами из
стихотворения, отвечающими на вопрос кто?( козлёнок, телёнок, котёнок, ягнёнок ,утёнок,
петушок, щенок, поросёнок)
Вторую группу составляют существительные, которые отвечают на вопрос что? (день,
сосна, бочок, солнце, речка, песня, крыльцо, кустик, полдень, глаза, имя.)
Почему мы имена существительные разделили на две группы?
(одушевленные Кто? неодушевленные Что?)
Как мы называем животных, которые живут дома? ( домашние)
А какие ещё есть животные? (дикие)
Как мы должны к ним относится? (бережно,заботиться о них)
Задание 3.(слайд )
«Минутка в шутке» (читает ученик)
Стихотворение «Путаница» Юлия Черных.
Жили-были дед да баба
С маленькою внучкою.
Кошку рыжую свою
Называли Жучкою.
А Хохлаткою они
127
Звали жеребёнка.
А ещё была у них
Курица Бурёнка,
А ещё у них была
Собачонка Мурка,
А ещё два козла-
Сивка и Бурка.
Почему стихотворение называется «Путаница»? (перепутаны клички животных и птиц)
Почему выделенные слова пишутся с прописной буквы? (собственные)
Какие слова ещё относятся к прописным? (ФИО, названия городов, сёл, улиц, стран,
гор…)
Задание 4. (слайд)
Найди лишнее слово в каждом ряду
Школьники, крыша, камни, тетради
Папа, ключи, ягоды, огни
Яблоки, сады, деревья, груша
Пенал, ручки, карандаш, книга
Урок, зима, фигуры, стул
Сколько чисел есть в русском языке? А в казахском? (единственное и множественное )
Физминутка (слайд)
Имя существительное, мы с тобой дружны.
Разные предметы называешь ты.
Очень удивительное Имя существительное.
Трудно без него, если пропадёт оно.
Чтобы всё отличным стало, существительных немало.
Всюду будем замечать и к месту в речи их вставлять.
Называются слова в единственном и множественном числе. Если слово стоит в
единственном числе, нужно сделать наклон вперёд, а если во множественном числе, то наклон
назад.
День, тучи, шары, футбол, корова, помидоры, рисунок, друзья, щенята, оценка.
Задание 5. (слайд)
Распределите слова по родам.
Мальчик, гнездо, старик, девочка, дерево, школа, бабушка, окно,
страна, море, земля, снег, поле, снежинка, письмо, журнал, лист.
(мужской род: мальчик, старик, снег, журнал, лист. Женский род: девочка, школа,
бабушка, страна, снежинка, земля. Средний род: гнездо, дерево, окно, море, поле, письмо)
В русском языке различают три рода по окончаниям и употребляются со словами:
мужской род: мой (он), женский род: моя (она ), средний род: моё (оно).
Задание 6 (слайд)
Найдите имя существительное и определите падеж.
1. Зимнее утро. (И.п.)
2. Без хлеба, нет обеда. (Р.п.)
3. Я готовлюсь к уроку. (Д.п.)
4. Мы спели народную песню. (В.п.)
5. Земля покрыта белоснежным ковром. ( Т.п.)
6. Они рассказывали о дальних странах. (П.п.)
Сколько падежей в русском языке? (6) А сколько в казахском языке?(7)
На какие вопросы они отвечают? (И.п. кто? что? Р.п. кого? чего? Д.п. кому? чему? В.п.
кого? Что? Т.п. кем? чем? П.п. оком? о чём? )
Можно расшифровать по начальным буквам падежей:
Имя родители дали вам такое прекрасное.
Задание 7 (слайд)
Тестовые вопросы (по завершению теста ученики сами проверяют «самооценка»
критерии оценок на доске).
Задание на дом. Упражнение 288 стр. 125
Рассмотрите рисунок и запишите ответы на вопросы.
Итог урока. Составление кластера. Какие категории имён существительных вы знаете?
(собственные, нарицательные, одушевленные, неодушевленные, род, падеж, число...)
128
Оценивание учеников (комментирование).
Таким образом, данный урок показал, что учащиеся освоили тему на доступном уровне.
Использование предложенной методики активизирует процесс преподавания, повышает
интерес учащихся к изучаемому предмету и эффективность учебного процесса, позволяет
достичь большей глубины понимания учебного материала
Список литературы:
1. Жанпеисова У., Кожакеева Ш. Русская речь. 5 класс. – Алматы: Атамұра, 2010.
2. Журнал «Русский язык в казахстанской школе». – №3.– 2011. – С.12.
3. Жанпейс У.А., Кожакеева Ш.Т. Русский язык. Методичекое руководство 5 класс. –
Алматы: Атамұра, 2015. – 61 с.
4.www.edu.35.ru. Урок русского языка « Имя существительное».
УДК 811.512.141.373
БАШ
ҠОРТ ТЕЛЕНДƏ РЕКЛАМА ТЕКСТАРЫН ТӨҘӨҮ ПРИНЦИПТАРЫ
Вəлиева Г.Д.
Баш
ҡ
орт дəүлəт университетының Стəрлетама
ҡ
филиалы, Стəрлетама
ҡ
ҡ
.,
Баш
ҡ
ортостан Республикаhы , Рəсəй Иллеге
Хə
ҙерге ваҡытта беҙҙе реклама төрлө яҡлап уратып алған. Ҡайҙа ғына барһаҡ та реклама
текстары осрай. Һуңғы йылдар
ҙа был жанр рус телселəре тарафынан əүҙем өйрəнелə башланы.
Реклама текстарын улар психологик, лексик, морфологик, фонетик һəм синтаксик планда
тикшерəлəр. Ə баш
ҡорт телендə был жанрҙағы текстарҙың үҙенсəлектəре бөтөнлəй
өйрəнелмəгəн тип əйтергə була.
Реклама (фр. reclame, лат. reclamo – выкрикиваю (
ҡысҡырып əйтеү, саҡырыу) – тауарҙы
һатыу
ҙа алға сығарыусы һəм ебəреүсе мəғлүмəт. Реклама тексы – ул мəғлүмəт менəн тупланған
текст. Уның айырмалы ү
ҙенсəлектəре, беренсенəн, ул үҙендə хоҡуҡҡа эйə кеше тураһында
мəғлүмəт туплай, икенсенəн, ул бер өлкəлəге генə кешелəр өсөн тəғəйенлəнмəгəн, өсөнсөнəн,
ул тауар
ҙарға, фекерҙəргə, башланғыстарға ҡыҙыҡһындырыу уятырға тейеш, һəм, дүртенсенəн,
ул фекер
ҙəрҙе һəм башланғыстарҙы тормошҡа ашырыуҙа ярҙам итə [1, 13]. Үҙенең
коммуникатив формаһы һəм структур-семантик компоненттар йыйылмаһына
ҡарап, реклама
текстарын вербаль-коммуникатив, вербаль-визуаль, аудио-вербаль-коммуникатив һəм
мультимедиа коммуникатив типтарға бүлəлəр [1, 32]. Реклама текстарында эпитеттар,
сағыштырыу
ҙар, метафоралар, перифраздар, фразеологик берəмектəр ҡулланыла. Был
стилистик саралар реклама текстарын ү
ҙенсəлекле һəм мауыҡтырғыс итеп төҙөргə ярҙам
итəлəр.
Реклама текстарының айырмалы синтаксик ү
ҙенсəлектəре лə бар.
Реклама тексында баш һү
ҙҙе йəки исемде һайлағанда түбəндəге синтаксик
ү
ҙенсəлектəрен:
1. Һөйлəмдең баш һəм эйəрсəн ки
ҫəктəрен,
2. Һөйлəмдəр
ҙең төрҙəрен,
3. Əйтелеү ма
ҡсаты буйынса һөйлəм төрҙəрен,
4. Һөйлəмдең күлəмен,
5. Һөйлəм эсендəге һү
ҙ тəртибен иҫəптə тоторға кəрəк.
Баш
ҡорт телендə реклама текстарының баш һүҙе (исеме) эйə булып килə.
Психолингвистар фекере буйынса, текстың башында йə а
ҙағында килгəн мəғлүмəтте иҫтə
ҡалдырыу еңелерəк булһын өсөн шундай синтаксик күренеш ҡулланыла. Рекламаның баш һүҙе
тауар
ҙың исеме менəн бирелə, шуға күрə лə ул һəр ваҡыт эйə булып килə. Мəҫəлəн: «Дента
Лайф» һе
ҙҙ
ең өсөн эшлəй. «Марат» магазины асылды!
Ҡайһы бер рекламаларҙа хəбəҙе һөйлəмдең башына ҡуйырға кəрəк. Хəбəр һөйлəмдең
башында, тауар
ҙың берəй эш менəн бəйле сифаттарын əйткəндə, əйтелеү маҡсаты буйынса
һөйлəм бойороу, өндəү формаһында килһə
ҡулланыла. Мə
ҫ
əлəн, «Һатыла йорттар,
фатир
ҙ
ар!». «Һатыла тө
ҙ
өлөш материалдары».
129
Реклама текстарында һөйлəмдəр тиң ки
ҫəктəр менəн ҡатмарландырылһа уңышлы текст
барлы
ҡҡа килə. Был осраҡта текстың үҙлəштереүҙен еңелəйтеү өсөн уның тышҡы биҙəлеше лə
ү
ҙенсəлекле. Мə
ҫ
əлəн:
«Канцмастер»ға рəхим итеге
ҙ
!
БЫНДА:
- бөтə төр у
ҡ
ыу кəрəк-яра
ҡ
тары (дəфтəр
ҙ
əр, ручка-
ҡ
əлəмдəр, фломастер
ҙ
ар, буяу
ҙ
ар
һ.б.);
- сумкалар (у
ҡ
ыусыларға,
ҡ
атын-
ҡ
ы
ҙҙ
арға, юл сумкалары);
- көнкүреш химияһы (кер йыуыу порошоктары, һабындар, шампундəр, та
ҙ
арт
ҡ
ыстар,
гигиена əйбер
ҙ
əре һ.б.);
- уйынсы
ҡ
тар (
ҡ
урса
ҡ
тар, фекерлəү
ҙ
е ү
ҫ
тереүсе һəм йомша
ҡ
уйынсы
ҡ
тар һ.б.);
- китаптар (у
ҡ
ыу əсбаптары, художестволы ə
ҙ
əбиəт, махсус
ҡ
улланмалар).
Ми
ҫалдан күреүебеҙсə, бында һөйлəмдең тиң киҫəктəре айырым абзацтарға бүленгəн һəм
шул рəүешле һатып алыусыны ү
ҙенə йəлеп итə.
Реклама текстарын коммуникатив я
ҡтан ҡарағанда, уларҙың 90% раҫлаусы һөйлəмдəр
менəн я
ҙыла, сөнки рекламаның төп функцияларының береһе булып раҫлау килə.
Рекламаны я
ҙғанда əйтелеү маҡсаты буйынса хəбəр, һорау һəм өндəү һөйлəмдəрҙе лə
йыш фай
ҙаланырға кəрəк. Күҙəтеүҙəр буйынса, рекламаның баш һүҙендə хəбəр һөйлəм килə.
Мə
ҫəлəн:
«Бүлеп түлəүгə пальтолар һатыла». «Эшкə урынлаштырыу».
«Һе
ҙ
гə кəрəк үлсəмдə тимер ишектəр эшлəйбе
ҙ
».
Телсе ғалимдар һорау һəм өндəү формаһында тө
ҙөлгəн баш һүҙҙəрҙең килеүен раҫлайҙар:
«
Ҡ
ай
ҙ
а ял итергə белмəйһеге
ҙ
ме? Мəжит Ғафури исемендəге ял паркына са
ҡ
ырабы
ҙ
!».
«Яңылығың менəн урта
ҡ
лаш!».
Шулай итеп, реклама текстарын тө
ҙөгəндə синтаксик үҙенсəлектəренə иғтибар итеү
мөһим. Улар
ҙың һəр береһен төплө һəм ентекле өйрəнергə кəрəк.
Ҡ
улланылған ə
ҙ
əбиəт:
1. Кривоносов А.Д. Жанры PR-текста. – СПб.: Петербургское востоковедение, 2002. –
С.135
2. Шатин Ю.В. Построение рекламного текста, 2-ое изд. – М.: Бератор-Пресс, 2003. –
С.140
УДК 811.512.141.373
ТАСУИРЛАУ ТИБЫНДАҒЫ ТЕКСТАР
ҘА ҺӨЙЛƏМ МОДЕЛДƏРЕ
Вəлиева Г.Д., Кужина Г.З.
Баш
ҡ
орт дəүлəт университетының Стəрлетама
ҡ
филиалы, Стəрлетама
ҡ
ҡ
.,
Баш
ҡ
ортостан Республикаhы , Рəсəй Иллеге
Баш
ҡорт теленең хəбəр hөйлəмдəрендə hүҙҙəрҙең ыңғай тəртибе уның синтаксик
тө
ҙөлөшөнөң үҙенсəлеге булып hанала, был осраҡта эйə – хəбəрҙəн, аныҡлаусы –
аны
ҡланыусынан, ə тултырыусылар, хəлдəр хəбəрҙəн алда килəлəр. Ҡайhы бер осраҡта эйə
хəбəр урынында, йəғни hөйлəмдең а
ҙағында килə, уны кире hүҙ тəртибе йəки инверсия
күренеше тип йөрөтəлəр [1, 38].
Тасуирлау тибындағы текстар
ҙа hөйлəмдəрҙəге hүҙҙəр тəртибенə килгəндə, hүҙҙəр ыңғай
həм кире тəртиптə лə килə алалар, ə был ү
ҙ сиратында бөтөнлөктө тəшкил итеүсе hөйлəмдəрҙə
hү
ҙҙəрҙең тəртибе үҙенсəлекле булыуын күрhəтə.
Тасуирлаусы микротекстар
ҙа hүҙҙəр «ҡайҙа – ниндəй – нимə» звеноhына ярашлы килə.
«
Ҡайҙа» звенолы hөйлəмдə хəл төрлө hүҙ төркөмдəренəн килə, «ниндəй» звеноhы – сифаттан,
hандан, исемдəн килеп аны
ҡлаусы вазифаhын, ə «нимə» звеноhы – эйə вазифаhын үтəй, шуға
ярашлы hөйлəмдəр
ҙең «хəл – аныҡлаусы – эйə» схемаhы барлыҡҡа килə [2, 135]. Фактик
материалдар күрhəтеүенсə, интерьер
ҙы, пейзажды тасуирлаусы бөтөнлөктəрҙең урта өлөшөн
тəшкил итеүсе hөйлəмдəр
ҙə hүҙҙəр йышыраҡ ошо схемаға ярашлы төҙөлə. Hүҙҙəрҙең ошо
130
рəүешле урынлашыуын алдағы миcалдар
ҙа ла күҙəтергə мөмкин. Миcалдар: ... Һулдара
ҡ
,
мөйөштə, а
ҡ
гипстан эшлəнгəн Ленин бюсты. Тə
ҙ
рə төбөндə үрмəле гөл (К.Мəргəн. Нарыштау
итəгендə). Уртала а
ҡ
эскəтер
ҡ
апланған түңəрəк өcтəл, дүрт ултырғыс. Икенсе мөйөштə
йыйыштырылып
ҡ
уйылған карауат менəн радиола (Ф.Əсəнов. Вəғə
ҙə). Үрге мөйөштə
ҡ
ыпhыуыр рəүешендə тамға төшкəн а
ҡ
кейе
ҙ
йəйелгəн бəлəкəй hике. Урам я
ҡ
стена буйында
ҡ
упшы итеп
ҡ
аласа йыйыштырылған ағас карауат. Карауаттың ишек я
ҡ
башында буйлы
балаc ябылған
ҙ
ур тимер hанды
ҡ
(Х.Ғилəжев. Погонhы
ҙ hалдаттар). Миcалдарҙан күренеүенсə,
был конструкциялар ябай, бер составлы, атама hөйлəмдəр формаhында була.
Ҡатмарлы синтаксик бөтөндөктəр составындағы ике составлы тулы ябай hөйлəмдəрҙə
hү
ҙҙəр түбəндəге тəртиптə урынлаша: Хəл – аныҡлаусы – эйə – хəбəр: Һул я
ҡ
стена буйына
тағы бер о
ҙ
онса өcтəл
ҡ
уйылған. Өcтəл тирəлəй ағас ултырғыстар те
ҙ
елгəн (Яр.Вəлиев.
Бөркөттəр оя ташламай). Мөйөштəргə
ҡ
айылған таcтамалдар эленгəн (Ф.Рəхимғолова. Һөйөү
көсө). Бер мөйөштə и
ҙ
əндəн түшəмгə са
ҡ
лы төрлө төcтəге китаптар те
ҙ
елгəн. Икенсе я
ҡ
та
ҙ
ур hауытта иcəпhе
ҙ
күп япра
ҡ
лы
ҙ
ур гөл тирбəлə (Р.Байбулатов. Көтөлмəгəн осрашыу). Бер
я
ҡ
ситтəрəк
ҙ
ур ғына диван ултыртып
ҡ
уйылған (Н.Мусин. Һуңғы соло
ҡ).
«Ниндəй» звеноhына
ҡараусы hүҙҙəр сифат, сифат ҡылым, алмаш, hан hүҙ
төркөмдəренəн килə, hөйлəмдə аны
ҡлаусы йə хəбəр ролен башҡаралар. Миcалдар: Бында
мендəр
ҙ
əр, япмалар, одеялдар, тағы ла нəмəлəр
ҙ
ер тау
ҙ
ай өйөлгəн я
ҡ
шы карауат, төрлө
төcтəге фарфор, хрусталь, ялтыр металдан эшлəнгəн посудалар шыплап тултырылған шкаф,
япмалар менəн
ҡ
апланған дивандар, өcтөнə əллə ниндəй шкатулкалар, би
ҙ
əнеү нəмəлəре
өйөлгəн комод həм баш
ҡ
алар – былай
ҙ
а
ҙ
ур булмаған өй
ҙ
ө матурлау урынына, тығы
ҙ
лап
торалар. Стена ла сып-сыбар, унда төрлө рамдағы рəсемдəр, ковер
ҙ
ар, сəғəттəр, болан
мөгө
ҙҙ
əре, тағы ла əллə нəмəлəр кешене төрлө я
ҡ
тан
ҡ
ыcып барған, өcтөнə ауып килгəн
төcлө ине (С.Агиш. Ниге
ҙ). Төпкө стена буйында бөтə шартына килтереп эшлəнгəн верстак,
уның өcтөндə йышылған həм йышылмаған
ҡ
ыc
ҡ
а həм о
ҙ
он та
ҡ
талар, брустар тулып ята.
Стеналағы ағас сөй
ҙ
əренə төрлө
ҙ
урлы
ҡ
тағы
ҡ
ул быс
ҡ
ылары,
ҡ
асау
ҙ
ар, йыш
ҡ
ылар элеүле
тора (Н.Мусин. Ер би
ҙəге). Та
ҡ
та hике, балта менəн сабып-юнып яhалған эскəмйəлəр, ябай
ғына өcтəл кеүек нəмəлəр урынына атаhы магазиндан яңылар
ҙ
ы, матур
ҙ
ар
ҙ
ы алып
ҡ
айтып
ҡ
уйған. Ике я
ҡ
стена буйында никелле ике карауат тора, кейем шкафы менəн карауат
алғандар. Түр
ҙ
ə
ҙ
ур кө
ҙ
гө. Ултырғыстар
ҙ
а, буфет та яңы (Ғ.Ибраhимов. Умырзая).
Ҡатмарлы синтаксик бөтөнлөктөң урта өлөшөндə предметтар («нимə» звеноhы), уларҙың
урыны («
ҡайҙа» звеноhы), билдəлəре («ниндəй» звеноhы) тураhында ентекле информация
бирелə. Грамматик тө
ҙөлөшө буйынса урта өлөштəге hөйлəмдəр бер төрлө генə булмай, улар
ике составлы ла, бер составлы ла hөйлəмдəр
ҙəн төҙөлə ала.
Ҡ
улланылған ə
ҙ
əбиəт:
1. Тикеев Д.С. Баш
ҡорт теленең хəбəр hөйлəмдəрендə hүҙҙəрҙең килеү тəртибе //
Баш
ҡортостан уҡытыусыhы, 2000, №11. – 38-се бит.
2. Тикеев Д.С., Вəлиева Г.Д. Баш
ҡорт телендə текст структураhы həм семантикаhы. –
Өфө: Ғилем, 2002. – 174 б.
ƏОК 82-1
Достарыңызбен бөлісу: |