934
настоящий батыр, Каражаю приходится сразиться с сыновьями старухи-мыстан и ею самой.
В данной сказке образ гор вербализуется в
нескольких направлениях.
Во-первых, горы – это естественный пейзаж, о чем свидетельствует описание
«на белой
горе с тремя выступами»
[3]; важно, что в сказке обращается внимание на цвет горы –
белый
:
такое название гора получила за белый цвет вершины, покрытой снегом и ледниками. Как
видим, еще в
древности казахи обращали внимание на белоснежную вершину гор, что
отразилось в названии: в Казахстане существует гора Актау, что в переводе означает «белая
гора»).
Во-вторых, горы в сказке выполняют функцию «преграды», «испытания». Так, старуха-
мыстан говорит батыру:
«Не подходи даже близко к этой горе», «Нельзя охотиться на белой
горе с тремя выступами»
[3].
В-третьих, гора одухотворена, она может говорить:
«-Не подходи к горе, остановись!
— услыхал вдруг Каражай голос из недр горы»
[3].
Таким образом, в сказках человек воспринимает горы и как географический пейзаж,
пытаясь преодолеть их (переход через горы батыра Хасана), и как сказочного героя (горы
предупреждают об опасности батыра Каражая).
В творчестве казахстанского писателя И.А. Одегова горы, символизирующие вечность
и чистоту, совершенство и духовное просветление, становятся не только атрибутом пейзажа,
но и выразителем чувств, переживаний героя.
В сборнике рассказов «Чужая жизнь» описание гор можно встретить в рассказе «An
ultimate jump» («Окончательный прыжок»).
Главная героиня – японская девушка Юнко. Она скромная, застенчивая мечтательница.
Читая рассказ, понимаешь, что Юнко таит в себе большие возможности, нераскрытый
потенциал. «
Она не боялась тараканов, пауков и лягушек, просто те вызывали у нее
неприязнь. Она не боялась темноты, но не хотела случайно в темноте удариться или разбить
что-нибудь. Юнко не считала себя трусливой, но никогда не рисковала, просто потому что
считала риск неразумным. Но сейчас она была одна в чужой стране, и ей вдруг захотелось
совершить безрассудный поступок»
[4]. Прыгнуть в
пропасть с высоты 160 метров для
девушки не просто безрассудство, это возможность совершить что-то из ряда вон выходящее,
это возможность проверить себя, это
возможность раскрыться –
«разбудить внутри себя
птицу»
[4]
.
Юнко прыгала последней (первыми прыгали люди с большим весом). Мостик, с
которого прыгали вниз, неслучайно несколько раз называют в рассказе местом казни. Страх
перед прыжком, страх за свою жизнь, страх перед неизведанным. И в тот момент, когда нервы
на пределе, Юнко подняла глаза и увидела
горы
:
«Юнко подняла глаза и увидела вершины гор,
покрытые снегом. Горы возвышались прямо перед ней, и Юнко казалось, что ветер доносит
до нее их шепот: «Прыгай, прыгай же, Юнко, ты можешь, прыгай
…» [4].
Читая в рассказе описание
гор
, представляешь себе умудренного опытом
(«
возвышались над нею
») старика («
вершины, покрытые снегом
»). Подбадривающий шепот
гор помогает девушке собраться с духом, перебороть свой страх и совершить прыжок.
«Горы
вокруг нее закричали и перевернулись»
[4] – они сделали свое дело: помогли девушке
перебороть себя и раскрыться, так как
«чем ближе становились камни, тем выше взлетала в
небо проснувшаяся внутри нее птица
» [4].
Олицетворяя горы в рассказе «An ultimate jump», И.А. Одегов подчеркивает единение
природы и человека. Человек – частичка природы, и природа в
любой момент поддержит,
поможет. Эту же мысль мы наблюдаем и в сказке «Каражай».
В рассказе И.А. Одегова «Овца» горы несут в себе разные функции. Героиня рассказа
Рафиза – интересный, противоречивый образ. С одной стороны, она переживает о пропавшем
муже Марате, пытается организовать поиски, обращается за помощью, с другой стороны, она
изменяла мужу, чуть не убила кошку за покусанный кусок мяса. Она говорит о себе: «
Это я
– дура, я порой скажу или сделаю безрассудно, не думая, а потом жалею. Изменяла ему
» [5].
Неслучайно Рафиза боялась гор. Они казались ей тяжелыми, массивными: «
Горы окружали ее
935
и будто сжимались, грозя раздавить бездумно, безжалостно
» [5]. Почему ей так казалось?
Может быть, в
образе гор она видела наказание за свое поведение, за свои грехи? Рафизе
кажется, что горы, окружая ее, сжимаются и жизнь ее, круг ее общения сжимается: пропала
овца, муж ушел на поиски и не вернулся, полуубитая кошка, исчезнувшая собака. Рафиза
осталась одна. Интересно, что героиня, говоря о своих поступках, употребляет наречие
безрассудно
. И горы, ей казалось, могут раздавить
бездумно
. Горы являются отражением
поступков, жизни героини.
Другое звучание приобретают
горы
в контексте, связанном с собакой Лелькой. Верная,
преданная собака чувствует, что с хозяином случилось что-то недоброе. Она отправляется на
поиски Марата в
горы
. Постоянные подъемы, непривычные запахи сбивали, изнуряли, но
«...горный воздух и речная вода придали ей сил, в ней проснулось любопытство»
[5]. Благодаря
горному воздуху
, она продолжила свой путь и нашла своего хозяина.
Для Марата
горные тропки
являются символом препятствия и его преодоления.
В толковом словаре С.И. Ожегова даётся толкование слову
тропа
: «узкая протоптанная
дорожка» [6; с. 811]. В
тексте говорится не о
горной
тропе, а о
горных
тропках
, т.е.
уменьшительный суффикс -
к
- указывает на то, что горные тропки могут быть еле заметными
и нужно быть очень внимательным и осторожным в
горах
. «
Достарыңызбен бөлісу: