Қазақстан республикасы ғылым және жоғары білім министрлігі ш. УӘлиханов атындағы


ОСОБЕННОСТИ ВЕРБАЛИЗАЦИИ ОБРАЗА ГОР



Pdf көрінісі
бет497/532
Дата05.09.2023
өлшемі19,8 Mb.
#106156
1   ...   493   494   495   496   497   498   499   500   ...   532
Байланысты:
Сборник студ конф 22-23г

ОСОБЕННОСТИ ВЕРБАЛИЗАЦИИ ОБРАЗА ГОР 
В КАЗАХСКИХ НАРОДНЫХ СКАЗКАХ И В РАССКАЗАХ 
КАЗАХСТАНСКОГО ПИСАТЕЛЯ И.А. ОДЕГОВА 
Снятковская А.Д. 
Научный руководитель: Анищенко О.А., доктор филологических наук, 
ассоциированный профессор 
Кокшетауский университет им. Ш.Уалиханова, г. Кокшетау 
Domalevskaya2001@bk.ru
  
В художественном тексте находит воплощение индивидуально-авторский способ 
восприятия и организации мира. Выражаемые в литературно-художественной форме знания 
автора о мире являются системой представлений, направленных адресату.
Илья Андреевич Одегов – современный казахстанский писатель, публицист, 
переводчик. В числе произведений Ильи Одегова рассказы, повести, романы - «Город», 
«Вчера был прошлый год», «Звук, с которым встает Солнце», «Чужая жизнь», «Пуруша» и др.
За писательский труд И.А.Одегов стал Лауреатом литературных премий: «Современный 
казахстанский роман», «Poetry ON», «Театр в поисках автора».
Его рассказы входят в «Каталог лучших произведений молодых писателей России и СНГ». 
В 2011 году Одегов становится Дипломантом IX Международного Волошинского конкурса в 
номинации «проза». В 2013 году стал лауреатом международного литературного конкурса 
Русская премия. 
Детство и юность писателя прошли в г. Алматы. Бабушка дарила будущему писателю 
блокноты, в которых он делал свои первые наброски. Природа, горы манили мальчика, 
вспоминались рассказы деда о богах Тенгри, Умай, о духах, поселившихся в горах. 
Воображение рисовало образы, подсказывало сюжеты небольших рассказов. 
В творчестве Одегова – писателя отражено его восприятие мира.
И.А. Одегов считает: 
«Для того чтобы как-то развиваться морально, человек должен чаще себе глубоко в душу 
нырять» [1], поэтому герои в его произведениях спорят, пытаются разобраться в себе, своих 
чувствах.
Детские впечатления, рассказы деда находят свое воплощение в рассказах и повестях 
молодого писателя. И.А.Одегов связывает современную художественную прозу с 
фольклорными традициями казахского народа. Интерес вызывает описание гор. 
Рассмотрим образ гор в казахских народных сказках и в рассказах казахстанского писателя 
И.А.Одегова.
Гора
 
в сказках – это граница, преграда, или же «другое» царство. В казахской народной 
сказке «Чудесная птица» горы описываются как географическое понятие, на что указывают 
словосочетания 
«у подножия гор», «высокие горы». 
Главный герой – батыр Хасан – может 
достичь своей цели только после того, как преодолеет высокую гору. Непреодолимость горы 
подчеркивается ее высотой 
«он доехал до высоких гор, вершины которых упирались в небо» 
[2]. Только после того как батыр преодолел горы и оказался на другой стороне, совершив 
немало подвигов, он выполняет поручение отца.
В сказке «Каражай» главный герой – батыр Каражай. У батыров издавна существовал 
культ оружия: о нем заботились, ему преклонялись, ему присягали, давали клятву. Для батыра 
Каражая потеря оружия была немыслима, поэтому он отправляется на его поиски и
встречается со старухой мыстан. Чтобы вернуть свое боевое оружие, доказать, что он 


934 
настоящий батыр, Каражаю приходится сразиться с сыновьями старухи-мыстан и ею самой. 
В данной сказке образ гор вербализуется в нескольких направлениях
Во-первых, горы – это естественный пейзаж, о чем свидетельствует описание 
«на белой 
горе с тремя выступами»
[3]; важно, что в сказке обращается внимание на цвет горы – 
белый

такое название гора получила за белый цвет вершины, покрытой снегом и ледниками. Как 
видим, еще в древности казахи обращали внимание на белоснежную вершину гор, что 
отразилось в названии: в Казахстане существует гора Актау, что в переводе означает «белая 
гора»).
Во-вторых, горы в сказке выполняют функцию «преграды», «испытания». Так, старуха-
мыстан говорит батыру: 
«Не подходи даже близко к этой горе», «Нельзя охотиться на белой 
горе с тремя выступами»
[3].
В-третьих, гора одухотворена, она может говорить: 
«-Не подходи к горе, остановись! 
— услыхал вдруг Каражай голос из недр горы»
[3]. 
Таким образом, в сказках человек воспринимает горы и как географический пейзаж, 
пытаясь преодолеть их (переход через горы батыра Хасана), и как сказочного героя (горы 
предупреждают об опасности батыра Каражая). 
В творчестве казахстанского писателя И.А. Одегова горы, символизирующие вечность 
и чистоту, совершенство и духовное просветление, становятся не только атрибутом пейзажа, 
но и выразителем чувств, переживаний героя.
В сборнике рассказов «Чужая жизнь» описание гор можно встретить в рассказе «An 
ultimate jump» («Окончательный прыжок»).
Главная героиня – японская девушка Юнко. Она скромная, застенчивая мечтательница. 
Читая рассказ, понимаешь, что Юнко таит в себе большие возможности, нераскрытый 
потенциал. «
Она не боялась тараканов, пауков и лягушек, просто те вызывали у нее 
неприязнь. Она не боялась темноты, но не хотела случайно в темноте удариться или разбить 
что-нибудь. Юнко не считала себя трусливой, но никогда не рисковала, просто потому что 
считала риск неразумным. Но сейчас она была одна в чужой стране, и ей вдруг захотелось 
совершить безрассудный поступок»
[4]. Прыгнуть в пропасть с высоты 160 метров для 
девушки не просто безрассудство, это возможность совершить что-то из ряда вон выходящее, 
это возможность проверить себя, это возможность раскрыться – 
«разбудить внутри себя 
птицу» 
[4]
.

Юнко прыгала последней (первыми прыгали люди с большим весом). Мостик, с 
которого прыгали вниз, неслучайно несколько раз называют в рассказе местом казни. Страх 
перед прыжком, страх за свою жизнь, страх перед неизведанным. И в тот момент, когда нервы 
на пределе, Юнко подняла глаза и увидела 
горы

«Юнко подняла глаза и увидела вершины гор
покрытые снегом. Горы возвышались прямо перед ней, и Юнко казалось, что ветер доносит 
до нее их шепот: «Прыгай, прыгай же, Юнко, ты можешь, прыгай
…» [4]. 
Читая в рассказе описание 
гор
, представляешь себе умудренного опытом 

возвышались над нею
») старика («
вершины, покрытые снегом
»). Подбадривающий шепот 
гор помогает девушке собраться с духом, перебороть свой страх и совершить прыжок. 
«Горы 
вокруг нее закричали и перевернулись»
[4] – они сделали свое дело: помогли девушке 
перебороть себя и раскрыться, так как 
«чем ближе становились камни, тем выше взлетала в 
небо проснувшаяся внутри нее птица
» [4].
Олицетворяя горы в рассказе «An ultimate jump», И.А. Одегов подчеркивает единение 
природы и человека. Человек – частичка природы, и природа в любой момент поддержит
поможет. Эту же мысль мы наблюдаем и в сказке «Каражай». 
В рассказе И.А. Одегова «Овца» горы несут в себе разные функции. Героиня рассказа 
Рафиза – интересный, противоречивый образ. С одной стороны, она переживает о пропавшем 
муже Марате, пытается организовать поиски, обращается за помощью, с другой стороны, она 
изменяла мужу, чуть не убила кошку за покусанный кусок мяса. Она говорит о себе: «
Это я 
– дура, я порой скажу или сделаю безрассудно, не думая, а потом жалею. Изменяла ему
» [5]. 
Неслучайно Рафиза боялась гор. Они казались ей тяжелыми, массивными: «
Горы окружали ее 


935 
и будто сжимались, грозя раздавить бездумно, безжалостно
» [5]. Почему ей так казалось? 
Может быть, в образе гор она видела наказание за свое поведение, за свои грехи? Рафизе 
кажется, что горы, окружая ее, сжимаются и жизнь ее, круг ее общения сжимается: пропала 
овца, муж ушел на поиски и не вернулся, полуубитая кошка, исчезнувшая собака. Рафиза 
осталась одна. Интересно, что героиня, говоря о своих поступках, употребляет наречие 
безрассудно
. И горы, ей казалось, могут раздавить 
бездумно
. Горы являются отражением 
поступков, жизни героини. 
Другое звучание приобретают 
горы
в контексте, связанном с собакой Лелькой. Верная, 
преданная собака чувствует, что с хозяином случилось что-то недоброе. Она отправляется на 
поиски Марата в 
горы
. Постоянные подъемы, непривычные запахи сбивали, изнуряли, но 
«...горный воздух и речная вода придали ей сил, в ней проснулось любопытство»
[5]. Благодаря 
горному воздуху
, она продолжила свой путь и нашла своего хозяина.
Для Марата 
горные тропки
являются символом препятствия и его преодоления.
В толковом словаре С.И. Ожегова даётся толкование слову 
тропа
: «узкая протоптанная 
дорожка» [6; с. 811]. В тексте говорится не о 
горной
тропе, а о 
горных
тропках
, т.е. 
уменьшительный суффикс -
к
- указывает на то, что горные тропки могут быть еле заметными 
и нужно быть очень внимательным и осторожным в 
горах
. «


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   493   494   495   496   497   498   499   500   ...   532




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет